Вокруг машин бегали чумазые дети, норовили разжиться чужим добром, без зазрения совести тянули ручки к сумкам и чемоданам путешественников, но натренированный взгляд личного казначея Драдара и внушительного вида ружье в его руках уберегли ценное имущество от их посягательств.
День медленно растворился в дрожащем воздухе, и красное лицо светила закатилось за горизонт, заставляя еще долго тонкие полотна облаков полыхать всеми оттенками розово-алого. Терпеливо дождавшаяся своего часа ночь выдалась звездной, прозрачной, точно кристалл колдуньи, без тени обещанной бури. Спать в душной комнате под чей-то храп с присвистом оказалось невозможно, и Бартеро вышел на воздух. Памятуя про змей, он плотно прикрыл дверь и зашагал по хрустящим под ногами камешкам, поеживаясь от ночного холода. Возвращаться за теплой одеждой не хотелось.
Воздух, приправленный запахом уже потухшего костра, наполнялся злорадным зудением мух. В голове, нестройным хором подпевая мухам, жужжали мысли.
"Зачем я здесь?"
"Чего я хочу в жизни?"
"Чем бы я был готов заняться?"
Пока было ясно одно: пустыни - не его. И подчинение кому-нибудь вроде Драдара тоже. Найти бы свое место, посвятить свою жизнь полезному и важному делу…
В чернильном небе, щедро утыканном золотыми булавками-звездами, прочертил яркий след метеор. Где-то рядом загудел автомобиль.
- Эй, помоги э-э-э! - окликнули его. - Вси равно нэ спышь. Подтолкни машину, э-э-э.
Бартеро обернулся к говорившему: невысокому мужчине, наряженному в длинный халат, подпоясанный широким шарфом. Возится бедолага со своей неуклюжей колымагой, отгребает руками песок пополам с мелкими камнями от колес. Кстати, машинка раритет. За такую антиквары Спиры неплохую бы денежку отвалили. А здесь - средство пропитания нищих пустынников.
- Куда ты на ночь глядя? - вырвалось у инженера. Он приблизился к позвавшему. Забавно, мужчина даже в темноте укрыл лицо платком.
- Так нэ рынок, товар вэзу, э-э-э, пока нэ испортился, - радостно сообщил ему усердный торговец.
За спиной заскрипели камешки. Подошел второй, повыше, тоже в халате и в платке. В руках он что-то держал, но Бартеро не разглядел.
- Так надо вам толкать или сами справитесь? - поинтересовался инженер.
И в тот же самый миг высокий пнул его и скрутил за спиной руки, а второй, что поменьше, заткнул вонючей тряпкой рот.
- Хороший товар, э-э-э, - довольно сообщил он высокому. - Много дадут.
Пара минут, и Бартеро запихнули на заднее сидение. Древняя колымага легко завелась и покорно покатила по дороге прямо навстречу зреющей буре, чтобы переждать ее в очередном покинутом городе…
… Шумен и многоголос Зирасский рынок. Самые диковинные пряности и сладчайшие фрукты, почти любое оружие и драгоценности, от которых потеряла бы голову и царица - все это можно там найти - были бы деньги и достойная охрана. В извивах торговых рядов, в душном полумраке лавок каждый желающий мог приобрести и смерть своих врагов, и ласки красивейших женщин и мужчин, и исполнительных рабов. Подходи, не стесняйся, не отводи стыдливо глаз. Торговцы сами угадывают, чего ты хочешь, за что ты готов заплатить, даже если сам страшишься своих желаний. Будь уверен, они прочтут тебя без запинки, как монах молитвенную книгу, и предложат такой товар, мимо которого ты будешь не в силах пройти.
И Бартеро Гисари это знал. Теперь знал. Ибо ему самому предстояло стать товаром. На второй день похитители продали его крупным работорговцам, и теперь, связанного по рукам и ногам, примотанного к скамье, везли в фургончике, похожем на те, в которых путешествовали в темные времена цыгане и бродячие артисты.
Вместе с Бартеро своей судьбы ожидали еще семеро мужчин и три женщины. Если судить по внешности и пыльной бесформенной одежде, все были местными. И не смотря на ожидающую их незавидную участь, с любопытством и даже с некоторым превосходством поглядывали они на Бартеро. Двое мужчин, несмотря на ленивые окрики надсмотрщика, очень тихо беседовали на герига, кивали в сторону инженера и посмеиваясь. Некрасивая женщина что-то осуждающе сказала им на странном шипящем диалекте, а сама обратилась к Бартеро на всеобщем.
- Не повезло тебе, красавчик, - продемонстрировала она неровные желтые зубы.
- А кому из нас повезло? - удивился он. От жары, тряски и неудобного положения кружилась голова, но молодой человек еще не терял надежды на побег.
- Я давно не прельщаю мужчин. Зато меня купят как служанку, - с "оптимизмом" смотрела в будущее рабыня. - А ты молод. За тебя заплатит Толстый Сидих. Будешь жить в его доме услад, радовать богатых женщин и мужчин. А откажешься работать, сделают евнухом. Оттуда не сбежишь, - словно прочитав его мысли, сказала женщина.
- Эй ты, заткнись! - прикрикнул на нее надсмотрщик.
Рабыня отвернулась, оставив Бартеро с безрадостными мыслями о его дальнейшей участи. Ясно одно - Стефан искать его не будет. Даже если бы он захотел, бушевавшая ночь и половину следующего дня буря замела следы.
Фургончик еще раз тряхнуло на выщербленной дороге, и он остановился. Пленников выводили по одному, не давая осмотреться, заталкивали в душное помещение, раздевали почти донага, окатывали водой, смывая пыль, и вели в длинный коридор, вдоль которого были привязаны люди.
На улице жалостливо играли на дудочке. Кричали зазывалы, ругались женщины… Здесь же воздух пропитался потом и болью. Он дрожал от всхлипов пленников и свиста бича.
Бартеро подтащили к стене, из которой торчало два железных кольца. К нижнему пленника привязали за руки, а за верхнее закрепили протянутую подмышками веревку.
Уже привязанному, ему подали чашку с мутноватой жидкостью.
- Пей!
Бартеро отказываться не стал. Питье оказалось кислым и слегка вяжущим. Сразу как-то стало легче.
- Хорош! - чашку отобрали.
Только сейчас молодой человек заметил - надсмотрщик напоминает ему лысого медведя. А торговец - вороватую мартышку. Перед глазами плыло. На стенах плясали солнечные лучи, льющиеся в длинные узкие окна под потоком. Лучи складывались в фигуры на стенах, фигуры ухмылялись и строили рожи торговцу и прохаживающимся вдоль рядов покупателям.
Один из них подошел к Бартеро, и молодой человек расхохотался. Как этот расфуфыренный щеголь носит на голове птичье гнездо!
- Цып-цып-цып, - вырвалось у него сквозь смех.
- Он что, ненормальный? - отшатнулся от него покупатель.
- О, нет, мой фарун, - мартышка засеменила к покупателю. - Это всего лишь ратту - напиток покорных. Раб выпил слишком много.
- Сколько ты за него хочешь? - словно через стену донесся до Бартеро его голос. Смешной, как скрип несмазанной двери.