My-library.info
Все категории

Анастасия Сычёва - Под угрозой уничтожения мира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анастасия Сычёва - Под угрозой уничтожения мира. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Под угрозой уничтожения мира
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-2368-2
Год:
2017
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
1 083
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анастасия Сычёва - Под угрозой уничтожения мира

Анастасия Сычёва - Под угрозой уничтожения мира краткое содержание

Анастасия Сычёва - Под угрозой уничтожения мира - описание и краткое содержание, автор Анастасия Сычёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Над привычным миром сгущаются тучи: самый кровавый архимаг в истории воскрес из мертвых и восстановил свои силы, став столь же опасным, как и сто лет назад. Безумный темный эльф непредсказуем, его возвращение сулит беды и разрушения сразу нескольким странам и смерть огромному количеству людей и нелюдей, а остановить его практически невозможно. В это же время Корделия с друзьями отправляется в Селендрию, чтобы наконец-то встретиться с загадочным Натаниэлем Каэйри, которого по неизвестным причинам очень интересует бывшая принцесса. Но у Арлиона Этари, как и у богини смерти, на Корделию свои планы, и помочь ей может только Адриан Вереантерский…

Под угрозой уничтожения мира читать онлайн бесплатно

Под угрозой уничтожения мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Сычёва
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Я улыбнулась.

— Привет, Надя.

* * *

Моя сводная сестра заметно изменилась за два года — почти целиком исчезла подростковая угловатость, и девушка теперь еще больше походила на леди Алину, чем раньше. Хотя сколько ей сейчас? Уже шестнадцать, если я все помню правильно, так что неудивительно, что она кажется повзрослевшей…

— Так, так, — задумчиво протянула я, не имея понятия, как теперь себя вести. — Какая неожиданная встреча.

Та отрицательно покачала головой, ее губы дрожали:

— Это невозможно, — она не сводила с меня широко раскрытых глаз. — Ты мертва! Я слышала столько ужасов о твоей смерти, и мы похоронили тебя два года назад!

— Немного ошиблись, — фыркнула я.

— Почему ты здесь? Ты участвовала в моем похищении?! — на последней фразе она практически сорвалась на крик, и я поморщилась.

— Ты еще громче покричи, чтобы наверняка оповестить всех присутствующих о том, что здесь происходит, — увидев, что сестрице вот-вот откажут ноги, я соизволила разъяснить. — Нет. Меня саму похитили меньше суток назад.

Растерянность и изумление от встречи начали исчезать, уступая место главному вопросу — почему здесь Надя? Зачем Арлиону потребовалось похищать валенсийскую принцессу? От Нади нет абсолютно никакого толка, ее можно сравнить с красивой безделушкой — радует глаз, украшает жизнь, но практической пользы от нее ноль! Или за прошедшие годы что-то изменилось, и я об этом ничего не знаю?

— Зачем?! — выпалила она.

— Я не знаю, — охотно отозвалась я.

Где-то вдалеке раздалось шарканье ног, и в подвал спустился кто-то еще, зовя по имени, насколько я могла судить, того некроманта, которого я оглушила. Должно быть, забеспокоился из-за долгого отсутствия товарища.

Я торопливо влетела к Наде в камеру и спряталась за дверью. Сестра тоже услышала новый голос и замерла, испуганно прислушиваясь. Я приложила палец к губам, и та торопливо покивала головой, показывая, что поняла и будет молчать. Шаги тем временем начали приближаться. Я аккуратно распутала удавку и приготовилась использовать ее; краем глаза я могла видеть, как Надя с недоумением следит за моими манипуляциями, но, к счастью, не пыталась задавать вопросов. Еще один маг остановился перед открытой дверью и удивленно посмотрел на Надю, которая находилась внутри и не делала попыток сбежать. Некромант шагнул внутрь, одновременно говоря:

— Ты! Куда пропал…

Он не договорил, захрипев точно так же, как его товарищ, когда шнур впился ему в горло. Надя взвизгнула и прижала ладони ко рту, но я не обращала на нее внимания и отпустила мага только тогда, когда тот потерял сознание от нехватки кислорода.

— Ты что, уб-била его? — прошелестела принцесса, убедившись, что тело на полу не подает признаков жизни.

— Нет, — отозвалась я, снова сворачивая удавку; Надя наблюдала за моими движениями с ужасом. — Он очнется через какое-то время. И нам стоит поторопиться, пока этим двоим на помощь не подоспели их друзья.

— Хорошо, — похоже, похитители все же пугали Надю больше меня, поскольку она шагнула вперед, показывая, что готова идти.

Я наклонилась и обыскала тело мага. В одном из карманов балахона мне попался мешочек, в котором приятно позвякивали монеты. Вспомнив, что мы собрались сбежать, а никаких денежных средств у нас не было вовсе, я без зазрения совести присвоила мешочек себе. Мы вместе вышли из камеры и поднялись по каменной лестнице из подвала в коридор на первом этаже. Я шла впереди, сестра — следом за мной, стараясь не отставать. Помня уроки Грейсона, я передвигалась, не издавая ни звука, хотя толку от этого не было — Надя слишком громко топала и шелестела юбками. На первом этаже мы встретили еще двух магов, одного из которых я успела оглушить заклинанием, а второго пришлось придушить. Поддавшись жадности, я обыскала и их и в результате конфисковала еще некоторое количество денег. Когда я уже смогла сориентироваться и сообразить, где здесь может находиться выход, я с сожалением подумала, что было бы неплохо заглянуть в кабинет Арлиона и поискать что-нибудь интересное, вроде дневника, где темный архимаг записывал бы все свои кровожадные планы. Но в итоге я решила не рисковать и не тратить время, поскольку мне не хотелось иметь дело с его приспешниками, ведь удача могла от меня и отвернуться.

Вокруг входной двери защитного барьера не стояло, но зато там было множество сигнальных нитей, которые предупреждали бы о появлении незваных гостей. Но их я умела снимать, так что мы с Надей вышли во двор, не потревожив никого из магов.

Да, это действительно был склад, и, судя по внешнему виду — старый и заброшенный. Находился он на окраине какого-то города — выйдя, я сразу увидела малолюдную улицу, убогие обшарпанные дома и спешивших по делам бедно одетых людей.

— Где это мы? — испуганно спросила Надя, которая, как мне было известно, в жизни не сталкивалась вплотную с неприкрытой нищетой.

— Не знаю, — честно ответила я, а затем посмотрела на сестру. Пусть и в грязном, но все же дорогом платье и украшениях здесь делать точно было нечего, да и мне в своем бальном наряде — тоже. Не мудрствуя особо, я наложила на нас обеих иллюзии, и уже через полминуты мы ничем не отличались от прохожих — такие же забитые люди в каком-то тряпье. Внешность я тоже слегка изменила, так что мы теперь выглядели как горожанки из самого бедного сословия. Надя растерянно вздохнула, когда обнаружила, как изменился ее облик, но вспомнила, что я маг, и не стала задавать вопросов.

Мы прошли по этой улице и свернули на соседнюю. Где мы находились, мне по-прежнему было непонятно, но я решила, что не стоит сразу бежать из города, не запасшись никакими вещами. Пройдя еще несколько улиц, мы очутились в квартале поприличнее, так что я сразу свернула в подворотню, и там снова изменила нам внешность — теперь мы выглядели, как представительницы эдакой опрятной бедности, когда человеку еще хватает достоинства следить за собой и не скатываться на самое дно жизни.

После еще практически часа блуждания и запутывания следов мы вышли в квартал ремесленников. По дороге, кстати, нам попадались преимущественно люди, так что можно было сделать вывод, что мы сейчас находились не в Селендрии и не в Вереантере. Осмотревшись в квартале, я приглядела небольшой трактир и решительно направилась к нему; Надя к тому моменту выглядела такой уставшей, что с готовностью последовала за мной, едва впереди замаячила возможность передохнуть. Расплатившись с хозяином практически всеми серебряными монетами, которые я забрала у магов, я еще подумала, что мы попали в какой-то крупный город, раз здесь такие цены. Мы поднялись в комнату, где стояли две узкие кровати, и на одну из них Надя сразу же легла, прикрыв глаза и даже не обратив внимания на простоту убранства. Я же в это время ставила на дверь привычные щиты.

Ознакомительная версия.


Анастасия Сычёва читать все книги автора по порядку

Анастасия Сычёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Под угрозой уничтожения мира отзывы

Отзывы читателей о книге Под угрозой уничтожения мира, автор: Анастасия Сычёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.