My-library.info
Все категории

Джульет Марильер - Сын теней

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джульет Марильер - Сын теней. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сын теней
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
160
Читать онлайн
Джульет Марильер - Сын теней

Джульет Марильер - Сын теней краткое содержание

Джульет Марильер - Сын теней - описание и краткое содержание, автор Джульет Марильер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Это вторая книга в трилогии о Семиводье, повествующем о последних днях до-христианской Ирландии. "Сын теней" рассказывает историю детей Сорчи (героини первой книги, спасшей своих заколдованных братьев) и ее мужа, британца Хью.

Любимая, послушная дочь своих родителей, Лиадан отправляется в неожиданное путешествие, заставившее ее понять, каким трудом завоеваны мир и покой, к которым она так привыкла. Лиадан понадобится все ее мужество, чтобы спасти свою семью, покой и счастье которой — а заодно и весь ее мир — собираются разрушить древние и темные силы. И еще ей понадобится вся ее сила, чтобы пойти против воли своих самых любимых людей, поскольку от того, какой путь выберет Лиадан в поисках истинной любви, зависит всеобщая гибель… или же спасение.


Это умный исторический роман, в котором чудеса настолько естественно вплетены в повседневную жизнь героев, что об этой книге не возможно думать, как о произведении в стиле фентези — это просто история о людях, для которых колдовство и разговоры с лесными духами естественны и обычны.

Сын теней читать онлайн бесплатно

Сын теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джульет Марильер

— Ты требуешь невозможного, — прошептала я. — И знаешь это.


— Ты хотела испытания. Вот твое испытание. Теперь, прости великодушно, но нам надо работать. Ты, Альбатрос, и ты, — он кивнул Псу. — Раз уж ваше безумие приволокло ее сюда, можете ей помогать. Достаньте, что она попросит, делайте, что она скажет. А все остальные… — Он обвел глазами мужчин, и они тут же смолкли. — Женщина — неприкосновенна. Думаю, вам не надо об этом напоминать. Кто ее тронет, вряд ли сможет назавтра поднять оружие. Она будет жить здесь, а снаружи постоянно будет стоять часовой. Если замечу хоть тень нарушения, вы об этом жестоко пожалеете.


Глава 7



Я старалась казаться спокойной, но внутри вся закаменела от страха. Я, девушка, мечтавшая тихо жить дома и собирать свои травы… Более всего на свете любившая вечером после ужина рассказывать и слушать истории в кругу семьи… Сейчас стану объяснять безжалостным незнакомцам, как правильно отрезать руку у умирающего и прижечь культю раскаленным железом? Я, дочь хозяев Семиводья, стою одна в логове Крашеного и его банды беспощадных убийц (ясно же, что это как раз те самые бандиты, о которых рассказывал Эамон!) и торгуюсь с мужчиной, который… как там говорили? Выполняет свою работу без гордости и верности? Теперь я была не вполне уверена, что это правильное описание. Мне казалось, что, наоборот, присутствует и то, и другое, правда, возможно, в ключе, непонятном Эамону. Этот человек был, вне всякого сомнения, исключительно неприятен. Но почему он согласился с моим предложением, раз был так уверен, что я заблуждаюсь?


Я обдумывала это и одновременно приказывала Псу разжечь костер прямо у выхода из пещеры, дать ему прогореть, поддерживать жар и накалить на нем кинжал. Докрасна, если выйдет. Альбатрос собирал прочие нужные материалы. Особенно меня интересовали небольшая чашка теплой воды и очень острый нож с зубчатым лезвием. Змей принес еще светильников и расставил их вокруг пещеры. Я в это время сидела рядом с кузнецом… с Эваном, и пыталась поговорить с ним. Он то приходил в сознание, то снова уплывал, то бредил, то вдруг, очнувшись, смотрел на меня со смесью надежды и ужаса. В эти краткие моменты ясности, я пыталась объяснить ему, что с ним произойдет.


—…твою руку сохранить не удастся… чтобы спасти тебе жизнь, руку необходимо отрезать… я усыплю тебя так глубоко, как смогу, но ты, скорее всего, все же почувствуешь боль. Некоторое время тебе будет очень плохо. Попытайся не двигаться. Верь мне. Я знаю, что делаю…


Неясно, понял ли он меня, поверил ли. Я сама не очень-то себе верила. Снаружи раздавался размеренный шум хорошо организованной работы: кто-то ухаживал за лошадьми, лязгали ведра, кто-то точил оружие. Разговаривали мало.


— Мы готовы, — доложил Альбатрос.


С самого дна сумки я достала маленькую губку и опустила ее в чашку — ненадолго. Альбатрос потянул носом.


— Этот запах возвращает меня в детство. Напоминает зелья моей матери. Сильная штука. Тутовник, белена, сок хмеля и мандрагора? Ну, и где же такая славная девушка могла узнать рецепт подобного варева? Оно скорее убьет парня, чем вылечит, уж это точно.


— Вот поэтому-то нам и нужен уксус, — ответила я, как-то по-новому взглянув на Альбатроса. У мужчины без прошлого, оказывается, есть мать? — Губку смочили в отваре и высушили. В дороге это очень удобно. Так ты кое-что в этом понимаешь, да?


— Я почти все забыл. Это женская работа.


— Возможно, тебе стоит все вспомнить. Для мужчин, подвергающих себя такому риску, у вас, похоже, слишком мало средств для лечения.


— Нас трудно ранить, — вмешался Пес. — Мы — лучшие. В основном, нам удается уйти невредимыми. Это был чистой воды несчастный случай.


— Он сам виноват, — согласился Альбатрос. — И, кстати, ты ведь слышала командира. Мы разбираемся с такими вещами очень быстро. Обуза нам не нужна.


Я поежилась.


— И вы это уже делали? Резали чью-нибудь глотку вместо того, чтобы попытаться спасти человека?


Пес прищурил на меня свои желтые глаза.


— Ты из другого мира. Ты не поймешь. Раз ты ранен так, что не можешь делать свою работу, среди нас тебе нет места. А уйти некуда. Командир прав. Спроси любого. Кого угодно. На месте Эвана каждый из нас умолял бы о ноже.


Я обдумывала это, пока заставляла кузнеца проглотить несколько капель из губки.


— В этом нет никакого смысла, — сказала я. — Возможно, это часть ваших законов. Но тогда почему же вы пытаетесь спасти этому парню жизнь, невзирая на все приказы командира? Почему бы просто не прикончить его, как он хотел?


Похоже, отвечать им не хотелось. Я сжала губку в ладони, и в рот Эвана вылилось еще немного наркотического зелья. Глаза его закрылись. И тут Альбатрос вполголоса заговорил:


— Понимаешь, с ним все иначе. Эван — кузнец, а не воин. У него есть шанс начать другую жизнь, как только он скопит достаточно, чтобы уйти от нас. Он ушел бы, сразу уехал за море. Там, в Британии, его ждет женщина. Он собирался уйти, скопив средства на безопасную дорогу. За его голову назначена награда, как и за наши. Но он все равно надеялся.


— Мы не могли рассказать этого командиру, — прошептал Змей. — Вымолить для него пару дней было практически невозможно. Надеюсь, целительница, ты умеешь творить чудеса. Сегодня они тебе понадобятся.


— Меня зовут Лиадан, — не задумываясь, произнесла я. — Зови меня по имени, так будет легче для всех. Ну, а теперь нам пора начинать. Кто будет резать?


Альбатрос взглянул на Пса, на него же смотрел и Змей, а Пес глядел на остро отточенный зубчатый нож.


— Похоже, придется мне, — проговорил он.


— Рост и сила тут не главное, — предостерегла я. — Тебе понадобится умение превосходно владеть собой. Резать надо быстро и точно. А он будет кричать. Я дала ему сильное зелье, но боль будет сильнее.


— Я отрежу.


Никто не слышал, как подошел командир. Похоже, как ни хороши были его люди, он был еще лучше. Оставалось надеяться, что он не слишком долго подслушивал наш разговор. Его холодные серые глаза внимательно оглядели площадку перед пещерой, потом он подошел и взял нож. На лице Пса отразилось неимоверное облегчение.


— Не жди, что отделаешься так просто, — заметила я. — Похоже, ты здесь самый крупный, значит, тебе придется держать его за плечи. Ухватись подальше от места где… где он будет резать. А вы двое держите Эвана за ноги. Сейчас кажется, что он без сознания, но во время операции и после нее ему будет очень больно. Как только я скажу, навалитесь на него всем весом и не отпускайте.


Джульет Марильер читать все книги автора по порядку

Джульет Марильер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сын теней отзывы

Отзывы читателей о книге Сын теней, автор: Джульет Марильер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.