My-library.info
Все категории

Евгений Малинин - Драконье горе, или Дело о пропавшем менте

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Евгений Малинин - Драконье горе, или Дело о пропавшем менте. Жанр: Фэнтези издательство Евгений Малинин в ЭКСМО5b37c86b-5626-102c-80c2-5025ca853da2, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Драконье горе, или Дело о пропавшем менте
Издательство:
Евгений Малинин в ЭКСМО5b37c86b-5626-102c-80c2-5025ca853da2
ISBN:
5-17-022343-9, 5-9577-1038-5
Год:
2004
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
242
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Евгений Малинин - Драконье горе, или Дело о пропавшем менте

Евгений Малинин - Драконье горе, или Дело о пропавшем менте краткое содержание

Евгений Малинин - Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - описание и краткое содержание, автор Евгений Малинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Всего только шаг – и ты в другом мире!

Здесь живут звери, драконы, оборотни, фейри… все, кто угодно, – кроме людей! Есть лишь предтечи людей, сквоты, но они, увы, не обладают обычной человеческой душой!

И где-то здесь бесследно исчез старый друг обычного парня из нашего мира. Парня, который в мире этом принимает имя и судьбу могучего Черного Рыцаря по прозванию Быстрая Смерть – и отправляется на спасение друга в…

Драконье горе, или Дело о пропавшем менте читать онлайн бесплатно

Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Малинин
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Однако, нападать они не торопились, что-то их явно сдерживало.

Наконец, Красная Шапка, стоявший чуть сзади остальных, видимо предводитель, хрипло пробормотал:

– У него Зрячий!..

– У него Смеющаяся Харя!.. – поддакнул крайний справа, и я понял, что они говорят о моем мече и забрале, а может быть и обо всех доспехах.

– Быстрая Смерть?! – не то спросил, не то констатировал гоблин, стоявший в середине ряда.

– Он не настоящий Быстрая Смерть! – неожиданно рявкнул крайний слева, – Мы схватим его и доставим в замок! А нам дадут!..

Что им дадут он не договорил, потому как все остальные восторженно заревели и, опустив свои алебарды, двинулись на меня. Они почему-то не слишком пугали меня, но их, все-таки, было шестеро, поэтому я начал медленно отступать.

Сделав пару шагов назад, я неожиданно метнулся влево и атаковал крайнего уродца. Тот, несмотря на свой корявый вид, действовал на удивление проворно. Когда лезвие Зрячего уже, казалось, коснулось его шеи, он проворно нырнул, уйдя от удара, и одновременно ткнул своей алебардой прямо мне в грудь. Я чисто инстинктивно прикрылся щитом, и в тот же момент услышал короткий рык и последовавший металлический скрежет. Красная Шапка отскочил, и я увидел, что половина лезвия его алебарды… откушена! На остатке явственно были видны следы чудовищных клыков.

«Ага! Мой лев постарался!» – мелькнула в моей голове догадка.

В следующее мгновение, воспользовавшись тем, что отскочивший гоблин открыл бок своего товарища, я нанес стремительный удар в это незащищенное место.

Сверкающий меч вошел в тело Красной Шапки, словно в кадку наполненную поднимающимся тестом и мгновенно увяз в нем. Красная Шапка уронил свою алебарду и заверещал жутким голосом. Отскочивший гоблин, отбросив свою искалеченную алебарду, выхватил из-за пояса нож и вновь метнулся вперед. В то же время с другой стороны ко мне бросился еще один уродец, размахивая своим длиннющим оружием. Остальные двое устремились мне за спину, громыхая по полу своими башмаками, а предводитель азартно подпрыгивал на месте и орал какие-то команды, но в разгоревшуюся битву не вмешивался.

Меня окружали!

Раненый мной гоблин верещал дурным голосом и дергался, вырывая меч из моей руки, так что единственно верным казалось отпустить рукоять и взять в руки топор. Но мне очень не хотелось терять свой удивительный меч! Я, в свою очередь, взревел «дурным» голосом и, не обращая внимания на насажанного на клинок гоблина, выбросил меч навстречу атакующему меня справа, прикрываясь от левого нападающего щитом и надеясь, что доспехи защитят меня с тыла. Рука с мечом неожиданно легко пошла навстречу длинной гоблинской алебарде, и та со всего размаха воткнулась в дергающееся на мече тело! Раненый вторично гоблин взревел с новой силой, а мне наконец удалось изловчиться и выдернуть свой клинок из орущей туши. Струя густой синеватой крови выплеснулась из широкой раны прямо на мои поножи и мгновенно задымилась, словно концентрированная кислота.

Но вытирать доспехи мне было некогда. Красная Шапка, получившая на свою алебарду неожиданный и весьма солидный груз, споткнулся, выронил древко, и покатился по полу прямо мне под ноги, а я, продолжая круговое движение, развернулся на правой пятке в сторону нападавших сзади, и по ходу своего движения я задел щитом Красную Шапку, бросившегося ко мне с ножом. В то же мгновение послышался жуткий хруст и новый захлебывающийся гоблинский вопль. Уже стоя лицом к двум мерзавцам, прыгнувшим мне за спину, я успел бросить взгляд назад и увидел, что у попавшего под мой щит… напрочь откушена правая рука, и синяя кровь густой струей хлещет из кошмарной раны!

«Не будешь тянуть свои лохматые ручонки, куда не следует!» – мелькнула у меня новая злорадная мысль, и тут же по моему шлему словно ударили молотом! В тот момент, когда я сосредоточил свое внимание на двоих, зашедших мне в тыл, их предводитель прыгнул вперед и шарахнул меня своей алебардой по голове!

Сквозь застлавший мои глаза багровый туман я различил рушащуюся на меня справа алебарду и успел подставить меч, перерубив древко почти у самого обуха. Вторая алебарда обрушилась на меня слева, но не достала до шлема – я успел подставить щит, и в следующее мгновение, чисто интуитивно, прыгнул влево, уходя от нового удара предводителя.

Его алебарда, свиснув у самого моего плеча с глухим стуком вонзилась в пол, а я развернувшись, как на тренировке по каратэ, вмазал по клыкастой пасти предводителя каблуком стального сапога.

Раздавшийся хруст прозвучал для меня небесной музыкой. Даже застилавший мои глаза багровый туман от этого звука значительно поредел!

Предводитель, не в силах, видимо, выдернуть из пола свое оружие, выхватил из-за пояса нож, но нападать не торопился. Вместо этого он отступил на пару шагов и попытался проорать какой-то новый приказ, однако вместо его «прекрасного» зычного рыка получилось некое невразумительное шамканье. Подчиненные, услышав такое из пасти начальства, явно растерялись, и я не преминул воспользоваться их секундным замешательством.

Одним движением сбросив щит с руки, я ухватил его за край и метнул в предводителя. Тот успел пригнуться, но когда щит пролетал над его головой, литая львиная голова, украшавшая щит, свирепо зарычала и вдруг выметнулась из поверхности щита по самые кончики гривы. Стальные ослепительно сверкающие клыки сомкнулись на темно-красном, поблескивающем запекшейся кровью, колпаке, и в следующее мгновение череп Красной Шапки треснул, как раскушенный орех! Предводитель вскинул руки, словно пытался удержать свои брызнувшие во все стороны мозги, и беззвучно рухнул на доски пола. Голова льва, не выпуская своей добычи, снова нырнула в щит, и литой стальной диск с отчетливым звуком ударил по мертвым вскинутым рукам гоблина, с жутким хрустом ломая, дробя кости уродливых кистей.

В моей левой, освободившейся от щита руке мгновенно появился топор, с размаху рухнувший вниз на голову подкатившегося к моим ногам гоблина. Правда тот, изогнувшись самым невероятным образом, сумел увернуться от смертоносного лезвия, но избежать подошвы моего стального сапога он уже не смог. Я наступил ему на шею и, придавив извивающееся тело к половым доскам, медленно повернулся к двоим оставшимся на ногах Красным Шапкам.

Видимо, мое забрало приняло такое выражение, что эти два чудовища медленно попятились к стойке, а ножи в их руках мелко задрожали.

И тут над стойкой за их спинами показалась взъерошенная голова хозяина таверны. Одну секунду он с обалделым видом созерцал устроенное в зале его столовки побоище, а затем его глаза приобрели осмысленное выражение, и он снова исчез за стойкой.

Ознакомительная версия.


Евгений Малинин читать все книги автора по порядку

Евгений Малинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Драконье горе, или Дело о пропавшем менте отзывы

Отзывы читателей о книге Драконье горе, или Дело о пропавшем менте, автор: Евгений Малинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.