My-library.info
Все категории

Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind". Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хрустальный монарх (СИ)
Дата добавления:
22 февраль 2022
Количество просмотров:
91
Читать онлайн
Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind"

Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind" краткое содержание

Хрустальный монарх (СИ) - "Face against the wind" - описание и краткое содержание, автор "Face against the wind", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Андад. Мир, много сотен лет назад переживший вторжение демонов. Мир, где общество теперь стремится к утопии. Где люди отстаивают всё хорошее силой, и где практически каждый готов бороться со злом любыми методами. Но… В мире праведного насилия, где "добро" нередко причиняют, возможно ли остаться тем самым "добрым" человеком?

Ледас, молодой авантюрист, столкнётся с этим вопросом. Сможет ли он дать ответ, руководствуясь наставлением своей жестокой родины — "Либо бей, либо умри"? Особенно сейчас, когда Эоффийское королевство, совсем недавно потерявшее монарха, столкнулось с нежданной угрозой.

С Прорывом в мир демонов.

 

Хрустальный монарх (СИ) читать онлайн бесплатно

Хрустальный монарх (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Face against the wind"

— Понятненько. Ты тоже не знаешь, что именно они собираются делать?

— Неа. В конце концов, мы не просто так в первые ряды идём. — палец Стайни всё ещё поучительно торчал вверх.

— Хм. Действовать придется оперативно.

— Ага. В конце концов, мы не просто так в пе…

— Я понял. — я положил руку на палец разбойницы и опустил вниз.

Главная улица не перестала быть столпотворением людей, но сегодня оно было организовано и тянулось вдоль всей улицы, оставляя всю дорогу свободной для парадного шествия принцессы. Даже непривычно видеть нечто подобное. Это всё таки моё первое торжественное мероприятие, не считая бала и ритуала наложения стигматы на Севере, но то было совершенно непохожим и вызывало только неприятные чувства в груди, в отличие от парада, от которого захватывало дух. А ведь он ещё даже не начался.

— Волнуешься? — громким шёпотом спросила Стайни прямо мне в ухо, и я небрежно отпрянул. И дотянулась же, при своём то росте.

— Не то что бы. Надо найти место, где встать.

— Думаю, нужно встать на главной площади и потом следовать за Анной.

— Да, звучит непло… — оглядываясь по сторонам, я заметил на другой стороне улицы вывеску какого-то заведения с названием «Поющий дуб», на вершине которой была отпечатана эмблема в виде сосны. Вот оно что. — Встанем здесь.

— Почему? — Стайни обернулась и изогнула бровь, не понимая моего предложения.

— Чутье подсказывает.

— Ну ладно. — легко согласилась разбойница, но её бровь так и осталась наверху.

Мы простояли среди толпы какое-то время, ожидая начала шествия, как вдруг мне в рёбра ткнули пальцами с двух сторон.

— Кто! — я возмущенно обернулся, но тут же обрадовался, увидев знакомое лицо.

— Решил прийти пораньше? — Рубин сделала шаг назад и сделала шутливый реверанс. Затем посмотрела на Стайни. — Представишь нас?

— Это… Тир Стайни Хейтен. — с ухмылкой ответил я на выдохе.

— А это Рубин? — разбойница наклонила голову и приложила кулачок к подбородку. — Та невероятная трубарудша? Ой, да я наслышана!

— …Что ж, польщена. — Рубин поджала губы и несколько раз кивнула, не зная, что ещё ответить разбойнице. — Не ожидала увидеть тебя в компании эбонитового авантюриста. А где Энни?

— К сожалению, её больше н… — начала отвечать Стайни, но получила от меня ребром ладони по макушке.

— Всего лишь ранена на задании. — процедил я. — А тебя что, не наняли играть на шествии?

— Ах, если бы они так делали. — посмеялась трубадурша. — Но, похоже, на параде лишние барды не нужны… Кажется, началось, слышите?

Запели трубы, прямо как вчера, на балу, когда Анна выходила на балкон, но мне так и не выпала возможность хотя бы увидеть её. Чертов Алахар со своими проблемами. Зуб даю, он не хотел встречаться с Анной из-за каких-то личных обид или конфликтов, иначе этот внезапный побег из замка никак не объяснить. Странно, что музыка была слышна даже здесь, хотя главная площадь, откуда всё началось, была довольно далеко. Снова магия?

— Кстати, где Винсент? — я наклонился к Стайни, и та подвинулась ко мне ухом ещё до того, как я начал говорить, не сводя глаз с улицы, откуда должна появиться принцесса.

— Он сопровождает Анну на шествии. Ну, знаешь, на случай, если на неё напрыгнет сумасшедший сектант или вроде того.

В ответ я лишь хмыкнул. Звучит как шутка, но учитывая все эти элементы заговора, который уже был налицо, это и шуткой не казалось. Мало ли что может произойти.

Наконец, вдалеке показались колонны солдат, несущих флаги с гербом Элдора — белое дерево на тёмно-синем фоне, в кроне которого висело угловатое яблоко. Наверное, поэтому плод Мантруса и называют хрустальным?

— Ух-х, сейчас она пройдёт, дойдет до Храма Мантруса, откусит яблоко и все будут жить счастливо. — Стайни ёрзала на месте, предвкушая что-то грандиозное.

— Если сможет. — неожиданно пессимистично заявила Рубин. Но, поймав на себе наши взгляды, поспешила объясниться и замахала рукой. — Нет, не поймите не правильно. Просто Анна ещё слишком молода, чтобы с легкостью нести груз ответственности за целый континент, и вряд ли успела за такое короткое время смириться со своим долгом. Мне кажется, если она напугана, то вряд ли хочет стоять на страже спокойствия всего мира, и яблоко может учесть это. Только и всего.

— Сколько ей лет, кстати? — я уже слышал от кого-то о возрасте принцессы, но не запомнил.

— Четырнадцать, вроде. — так же неуверенно ответила Стайни. Не удивительно, что кто-то вроде неё не знает точно о возрасте монарха, даже работая на него.

Колонна солдат смешалась с музыкантами, что шли во внутреннем строю и трубили, били в барабаны и пели что-то возвышенное. Ну как пели… Поёт Рубин, а это было похоже на ритуальные песнопения. Больше похоже на правду, учитывая их одеяния — короткие белые мантии, украшенные вьющейся вышивкой из лазурного искрящегося шёлка. Выглядят как самые настоящие жрецы Мантруса.

Скоро показалась платформа, которая летела над самой землёй, а посреди неё, в окружении телохранителей и жрецов стояла принцесса Анна, гордо и хмуро смотря прямо перед собой. Среди жрецов стоял Винсент, то и дело поглядывающий на крыши и выискивавший кого-то среди толпы, а среди телохранителей была та сама девушка-ирис. Теперь, при ближайшем рассмотрении, сомнений не было — она действительно принадлежит этой величественной расе.

Да и Анна вблизи оказалась совсем не такой, какой её рисовало моё воображение, и, действительно, её возраст не преуменьшали. Она выглядела как самый настоящий ребёнок, на которого надели корону и королевские одежды. Длинные русые волосы были собраны в два хвостика, доходящих до колена, на голове — маленькая корона, которая, видимо, не играла особой роли в культуре Эоффии, если её можно было носить ещё до коронации, за спиной развивался красный плащ с белым меховым обрамлением. Её миловидное лицо, будь оно спокойно, можно было бы назвать симпатичным, но учитывая крайне серьезное и даже уставшее выражение Анны делало её какой-то строгой и не по возрасту мудрой.

— Я представлял её иначе. — теперь я наклонился к Рубин, чтобы сказать ей это на ухо, но между нашими головами неожиданно появилось лицо Стайни.

— Должно быть ты ещё представлял, что она два слова связать не может, а она знаешь какие речи толкать умеет? — сказала авантюристка и исчезла так же незаметно, как появилась, вернувшись на своё место.

— Это верно подмечено. — выражая крайнее согласие сказала Рубин. — Я играла при дворе, и к манерам её величества действительно сложно придраться, даже если очень захочется.

— Вот как. — я посмотрел на принцессу, которая приближалась к нам. — Надеюсь, она будет мудрым правителем.

Платформа приближалась к нам, а напряжение во мне нарастало с каждым сантиметром. Если верить моему сну и предположить, что воробей был аллюзией на Анну, лев на меня, куница на Стайни, а соловей, что уже один раз подтвердилось, на Рубин, то всё обстоит очень плохо. Особенно учитывая, что сворой собак оказалась толпа зрителей, и что с этими собаками в итоге произошло.

— Не нравится мне что-то это всё. — сквозь улыбку Стайни пробилась какая-то мученическая гримаса, когда улыбаешься сквозь боль.

Земля дрогнула.

— Мне тоже. — Рубин заозиралась по сторонам. — Слышите?

Музыка и гул толпы заглушали почти все звуки, но стоило напрячь слух после замечания Рубин, как стало слышно крысиное пищание и странный шелест, доносящийся из канализационного стока. Похожий на шуршание, или шорох… Шорох, с которым бежит искра по фитилю. А фитиль обычно торчит из…

— Бочки с порохом! — крикнул я, закинув Рубин себе на спину, которая не успела отреагировать, и отпрыгнул на крышу позади. Стайни не потребовалось никаких команд к действиям — силуэт девушки дрогнул и она растворилась в воздухе, оставив после себя зелёные искры.

В следующую секунду дорога прямо перед платформой принцессы громыхнула с такой силой, что каменная кладка разлетелась во все стороны и образовала кратер, и вслед за взрывом из дыры бьющим вверх фонтаном полезли лютокрысы. Цепочка взрывов раздалась со всех сторон по всему городу, на улицах началась паника.


"Face against the wind" читать все книги автора по порядку

"Face against the wind" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хрустальный монарх (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хрустальный монарх (СИ), автор: "Face against the wind". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.