крайней мере, память осталась. Вообще вам, всяким творческим личностям, везет. После вас на земле хоть что-то останется. Про тебя с Майклом и так все понятно. Итон ухватит за хвост какую-нибудь формулу, докажет безнадежную теорему, которую назовут его именем. Роджер напишет суперисследование о психах и тоже останется в истории. А после меня пустота! Всю жизнь удивлялся, как вы дружите со мной, таким тупым и серым.
О том, что останется после Дианы, Фред молчит, словно не замечает ее присутствия.
— Да брось, кому в общем и целом нужны всякие книги и теоремы, — Майкл на ходу по-кошачьи трется головой о плечо Фреда. — Ты добрый и сильный, это такое редкое сочетание. Без тебя мы бы просто перегрызлись еще много лет назад. Ты — душа нашей компании.
Фред бурчит:
— Да ладно, не утешай. Скажешь тоже.
Однако видно, что он польщен.
— В конце концов, у меня есть еще один шанс оставить что-то после себя. Просто делать всем своим знакомым женщинам по ребенку.
— Тоже вариант, — усмехается Роджер.
***
Майкл не просыпается от собственного крика. Тяжело дышит, рука прижата к горлу, будто ему не хватает воздуха, однако глаза закрыты. Это можно заметить в лунном свете, падающем на кровать. Что же снится Майклу?
Словно отвечая на молчаливый вопрос Дианы, Майкл шепчет:
— Мертвые птицы падают в лодку… свинцовое небо… и кровь повсюду… Когда же все это закончится?..
Еще совсем недавно, когда Диане приснился кровавый дождь, Майкл обнял ее, приласкал, и кошмар немедленно растворился. Но с тех пор многое изменилось, слабые связи оборвались, и Диана теперь не будет делать ничего подобного. Пусть Майкл сам борется со своими кошмарами.
Когда зародилось первое подозрение, то всегда готовая посочувствовать горничная, почти что подруга, выдала Фейт даже без особого давления со стороны тех, кому было поручено разобраться с трагическим происшествием в благородном семействе. Горничная упорхнула от ответственности, ее лишь оставили в подозрении. Даже позволили уехать из Эдервиля. Она охотно рассказала, что по просьбе (скорее, не просьбе, а отчаянной мольбе Фейт) купила мышьяк в маленькой аптеке на глухой улочке. О том, что видела, как молодая хозяйка подмешивает белый порошок в горячий грог, предназначенный для мистера Ричардса, горничная предпочла умолчать. Хотя на самом деле она не ушла сразу после того, как поставила чашу с благоухающим лимоном и гвоздикой напитком на столик возле кровати. Чуть опустив ресницы, заворожено наблюдала, как высыпается в пряную жидкость порошок, как скрывается на дне, как Фейт осторожно размешивает грог изящной серебряной ложечкой. Наблюдала, будто оторваться не могла от этого зрелища… И только потом удалилась неслышными шагами, задернув бархатную портьеру и оставив хозяйку ждать своего господина в эту последнюю ночь. Однако важных и чиновных людей не особенно волновала прислуга, слишком мелкая и незначительная фигура. Им была намного интереснее роль внезапно овдовевшей миссис Ричардс.
Накануне Фейт узнала о том, что Гордон всерьез подумывает о браке. Пока ничего точного, только намерение, которое может в любой момент привести к определенным шагам. А дальше — до алтаря рукой подать, уж Фейт ли не знать, как быстро был устроен ее собственный великолепный брак. Гордону недостаточно успешной карьеры чиновника в провинции. Он достоин большего, гораздо большего. Возможно, даже заметного места в столице. Отсутствие состояния — крайне досадная преграда… И он наконец нашел ту, кто поможет разрушить преграду на пути. Завидные родственные связи, солидное приданое, недурная наружность… Все в ней, белокурой Роуз Аллен, которая, кажется, не совсем равнодушна к Гордону Одли. И ее отец тоже ничего не имеет против недостатка денег у будущего зятя. Да, такие отцы тоже встречаются, хотя и нечасто.
Известие свалилось на Фейт будто огромный камень, и она не в силах вынести его тяжесть. Прекрасно понимает, что нельзя быть настолько одержимой человеком, который ловко соблазнил ее, а вскоре непринужденно распрощался и бросил. Однако ничего не может с собой поделать, бороться с наваждением бессмысленно. Лучше уж каждое утро тайком наблюдать, как Гордон проходит мимо ее дома… По крайней мере, сейчас он не женат и остается какая-то, пусть призрачная, надежда. Вот если бы Фейт овдовела! Она уже два с половиной года совершеннолетняя, с формальной точки зрения имеет полное право распоряжаться собственной жизнью. Увы, даже мечтать о свободном беззаботном вдовстве, открывающем путь к новому счастливому замужеству, не приходится. Мистеру Ричардсу недавно стукнуло сорок восемь, однако он крепок, как бык, и, вне всякого сомнения, проживет еще много-много, бесконечно много лет.
Решение приходит внезапно. Преступное, грешное и безумное, но не более безумное, чем вся обстановка вокруг, в которой Фейт существует больше трех лет…
Диане не хочется думать о драматических последствиях принятого Фейт решения, не хочется вспоминать о финале истории. Тем более, Диана и так помнит текст последних глав практически наизусть. Однако у нее есть шанс избежать ошибок Фейт. Смертную казнь давно отменили, и в ненадежных сообщниках, готовых в любой момент предать, тоже нет нужды. В двадцать первом веке мышьяк в аптеке не купишь, это и не к чему. Современная промышленность позаботилась о том, чтобы средства возмездия за измену всегда были под рукой. Достаточно лишь проявить внимание и сообразительность.
Диана проводит ладонью по гладкой поверхности флакона. Пепельно-розовый полупрозрачный пластик, имитирующий стекло, на этикетке надпись «Клубничный рай»… Элегантный шрифт, стильный дизайн. Диана пользуется этим эликсиром для волос уже года четыре. Однажды, оказавшись в незнакомом районе Лондона и угодив под проливной дождь, она заскочила в маленький магазин, находившийся в пристройке к неуклюжему зданию торгового центра. Выбор там оказался отличный. Пока не закончился дождь, Диана перебирала баночки, пузырьки и флаконы с косметикой. В конце концов купила в точности такой эликсир, что сейчас в ее руках. Рекламе не стоит всерьез верить, но изредка она оказывается абсолютно правдивой. Несколько капель эликсира, смешанные с водой, действительно делают волосы блестящими и пышными, длинные пряди покорно укладываются в точности так, как угодно их обладательнице. С тех пор у Дианы никогда не заканчивается запас этого почти волшебного средства по относительно приемлемой цене. Диана отвинчивает крышечку… Аромат клубники едва уловимый, нежный и изысканный, он не имеет ничего общего с дешевой парфюмерией, в которой грубоватые ягодные ноты вызывают лишь отвращение. Тем не менее, если внимательно изучить состав, становится ясно: изысканность создана искусственным путем. Кроме витамина Е, никаких натуральных компонентов, лишь сложнейшие химические названия. Сплошная химия…
Выпускает это чудо фирма «Будильникофф и сыновья». Занятная фамилия, замечательная фирма, основанная еще в пятидесятых годах прошлого