А за его спиной кинжал вместе с рубином растворился в месиве, которое ещё недавно было Паданом Фейном.
* * *
Перрин устало вошёл в лагерь, устроенный у подножия Шайол Гул после того, как закончилось сражение. Он сбросил куртку. Воздух приятно холодил обнажённую грудь. Мах’аллейнир висел на своём месте на поясе. Хороший кузнец никогда не пренебрегает своим инструментом, а иногда заботится о нём так, будто планирует забрать с собой в могилу.
Он чувствовал, что мог бы проспать сотню дней кряду, но не сейчас. Не сейчас.
Фэйли.
«Нет». — В глубине души он был готов к тому, что предстоит столкнуться с ужасными вестями о ней. Но ещё не время. Пока он отбросил это беспокойство, этот страх прочь.
Последние души волков возвращались обратно в волчий сон.
«Прощай, Юный Бык».
«Найди то, что ищешь, Юный Бык».
«Охота закончена, но мы ещё поохотимся, Юный Бык».
Перрин брёл мимо рядов раненых солдат и Айил, празднующих победу над Отродьями Тени. Одни палатки были наполнены стонами, другие — криками радости. Люди всех мастей сновали по зазеленевшей долине Такан’дар, некоторые разыскивали раненых, другие плакали от счастья или радостно приветствовали встреченных друзей, которым посчастливилось пережить кошмар последних дней.
— Эй, кузнец! Давай к нам! — позвал его айилец, но Перрин не стал присоединяться к их празднованию. Он искал часовых. Тех, кто должен был сохранять благоразумие и помнить об оставшихся Мурддраалах и Драгкарах, которые могли воспользоваться возможностью для мелкой мести. Как и ожидалось, часовых он отыскал в центре лагеря, у большого шатра, который они окружили кольцом. Как там Ранд?
Не последовало цветного водоворота. Не появилось видение с Рандом. Перрин больше не ощущал притяжения, влекущего его в каком-то направлении.
Это могло оказаться очень плохим знаком.
Он молча протиснулся между часовыми и прошёл внутрь. Где им удалось разыскать на поле боя такой большой шатёр? Здесь всё было либо затоптано, либо изорвано, либо сожжено.
Внутри пахло травами. Развешанные полотнища делили помещение на части.
— Я уже всё испробовал, — раздался шёпот. Это голос Дамера Флинна. — Ничего нельзя сделать. Он…
Пройдя за одну из занавесок, Перин обнаружил Найнив и Флинна, стоявших у лежанки, на которой с закрытыми глазами обмытый и одетый лежал Ранд. Рядом, касаясь рукой его лица, стояла на коленях Морейн, шептавшая так, что никто кроме Перрина не мог слышать:
— Ты справился, Ранд. Ты справился.
— Он жив? — спросил Перрин, рукой вытирая с лица пот.
— Перрин! — воскликнула Найнив. — О, Свет! Ты ужасно выглядишь. А ну садись, дубина! Ты же валишься с ног. Не хватало мне нянчиться с вами двумя.
У неё покраснели глаза.
— Он всё равно умирает, верно? — спросил Перрин. — Вы вытащили его оттуда живым, а он всё равно умирает.
— Сядь, — приказала Найнив, указав на табурет.
— Только собаки подчиняются такой команде, Найнив, — ответил Перрин, — но не волки. — Он опустился на колени, положив руку Ранду на плечо.
«Я не чувствую твоего притяжения и не вижу видений, — подумал Перрин. — Ты более не та’верен. По всей видимости, я — тоже».
— Вы уже послали за ними? — спросил он. — За Мин, Илэйн, Авиендой. Им нужно попрощаться.
— Тебе что, больше нечего сказать? — выпалила Найнив.
Он поднял на неё взгляд. Она обняла себя руками так, словно сдерживая, чтобы не разрыдаться.
— Кто ещё погиб? — спросил Перрин, собираясь с духом. Это было очевидно по выражению её лица. Она уже кого-то потеряла.
— Эгвейн.
Перрин со вздохом закрыл глаза. Свет, Эгвейн!
«Чтобы получилось что-то стоящее, всегда приходится платить, — подумал он. — Но это не значит, что не стоит браться за работу». И всё же… Эгвейн?
— Ты в этом не виновата Найнив, — сказал он, открывая глаза.
— Разумеется, нет. Я знаю, что не виновата, ты тупоголовый болван, — с этими словами она отвернулась.
Поднявшись, он обнял её и похлопал по спине рукой кузнеца:
— Прости.
— Я пошла… чтобы спасти вас, — прошептала Найнив. — Я увязалась за вами только для того, чтобы защищать вас.
— Ты справилась, Найнив. Ты защитила Ранда, и он смог выполнить то, что должно.
Её спина затряслась, и он позволил ей поплакать. Свет. Он и сам уронил скупую слезу. Спустя мгновение Найнив резко отстранилась и выбежала прочь из шатра.
— Я пытался, — не сводя с Ранда глаз произнёс Флинн с отчаянием в голосе. — И Найнив тоже. Мы пробовали вместе, используя ангриал Морейн Седай. Ничего не помогло. Никто не знает, как его спасти.
— Вы сделали всё, что могли, — сказал Перрин, заглядывая в соседнее отделение шатра. Там лежал ещё один мужчина. — А он что тут делает?
— Мы нашли их вместе, — объяснил Флинн. — Должно быть, Ранд вынес его из пещеры. Мы не знаем, зачем лорду Дракону спасать одного из Отрёкшихся, но это и не важно. Его мы тоже не можем Исцелить. Они умирают. Оба.
— Пошлите за Мин, Илэйн и Авиендой, — повторил Перрин. Он помедлил. — Они все живы?
— Айилке сильно досталось, — ответил Флинн. — Она едва приковыляла в лагерь, её почти несла уродливая Айз Седай, которая открыла для неё Врата. Она выживет, хотя не знаю, сможет ли ходить.
— Позовите их. Всех.
Флинн кивнул, и Перрин последовал за Найнив. Как и ожидал, он обнаружил причину её срочного бегства. Сразу у шатра стоял Лан, державший Найнив в своих крепких объятьях. Он выглядел таким же обескровленным и уставшим, как и сам Перрин. Их взгляды встретились, и они кивнули друг другу.
— Ищущие Ветер открыли сюда Врата с Поля Меррилора, — сказал Лан Перрину. — Тёмный вновь запечатан. Все Проклятые Земли цветут, и здесь вновь действуют Врата.
— Спасибо, — сказал Перрин, проходя мимо. — Кто-нибудь… что-то слышал о Фэйли?
— Нет, кузнец. Последним её видел Трубивший в Рог, но она ускакала на поле боя, чтобы увести за собой троллоков. Мне очень жаль.
Перрин кивнул. Он уже переговорил с Мэтом и Олвером. Кажется, он пытается не думать о том, что… о том, что наверняка случилось.
«Не думай об этом, — повторял он себе. — Даже не смей».
Он взял себя в руки и отправился искать Врата, про которые говорил Лан.
* * *
— Простите, — обратился Лойал к сидящим у шатра Девам, — вы не видели Мэтрима Коутона?
— Может, глоток оосквай? — спросила одна из них и смеясь протянула ему мех.