— Вот и ты.
Злое рычание заставило Джулиуса вздрогнуть, и Джастин, ждущий у двери, прыгнул к нему. В прямом смысле.
— Какая часть роли телохранителя тебе не ясна? — прорычал он, схватив брата за лацканы. — Я искал тебя часами! Я узнал, что ты будешь тут, потому что твой Ф-питомец соизволил позвонить мне.
— Не за что, — сухо сказал Фредрик, кисло глядя на Джастина. Другой дракон проигнорировал это.
— Я не знал, что ты меня ждал, — виновато сказал Джулиус. — Я думал, ты на дуэлях.
— Не всю ночь. Их было всего четыре, и идиоты даже не старались. Это все заняло не больше часа. Я позвонил Челси, чтобы сообщить, что могу тебя забрать, но она не ответила, и тебя нигде не было. Я обыскал всю гору! Я даже не мог тебя учуять, а ты знаешь, какой у меня хороший нюх, — он прищурился. — Где ты был?
Джулиус чуть не сказал «с Челси», но вспомнил обещание хранить тайну сестры.
— В убежище, — сказал он. — И спал еще пятнадцать минут назад. Но теперь ты меня нашел, и…
— Да, — рявкнул Джастин. — Ты ходишь тут один. Даже не понимаешь, в какой ты опасности. Я заглянул в твою комнату час назад, надеясь, что ты был в отчаянии и спал там, и нашел это.
Он поднял то, что выглядело как большой брусок сыра с проводами, торчащими из него.
— Что это? — спросил Джулиус.
— Пластиковые взрывчатые вещества, — сказал его брат. — Дешево, но эффективно. Кто-то соединил их с датчиком давления под твоим матрацем, чтобы они взорвались, когда ты сядешь, и это был бы хороший способ обойти твой Клык, если бы кто-то не забыл, что я могу учуять С4 за милю.
Это радовало, потому что для носа Джулиуса белый блок в руках брата ничем не пах.
— Кто-то поместил взрывчатку в мою комнату? — в ужасе завопил он. — Что с этой семьей?
— Они хотя бы воспринимали тебя всерьез, — Джастин спокойно подбрасывал брусок взрывчатки в руке. — Этого хватило бы, чтобы пробить дыру в крупном танке. Это куда больше, чем кто-то стал бы подкладывать кому-то из Дж, кроме меня.
— Не говори это как комплимент, — рявкнул Джулиус, ощущая себя оскорбленно. Одно дело — знать, что твоя семья пыталась тебя убить, но взрывчатка была грязной игрой даже для драконов.
— Не стоит топорщить перья, — Джастин бросил обезоруженную взрывчатку в урну рядом с ними. — Это только начало. Грегори и его подельники распространяли слухи о тебе всю ночь. Стоит мне отвернуться, а он поймал кого-то нового.
Это было плохо.
— Что он говорит?
— Ничего нового, — Джастин пожал плечами. — Что ты не настоящий дракон, и ты у власти только стараниями Боба. Это все правда, конечно, но он не имеет права так тебя очернять.
— Как ты это понял? — спросил Джулиус, ведь критика звучала здраво.
— Потому что его там не было, — прорычал его брат. — Я был. Я видел, что все это задумал пророк, но то, что Боб направил события, не отменяет факта, что ты смог все сделать. Я видел, как ты не попался Челси в тронном зале в ту ночь, как и видел, как ты вытащил Клык из черепа деда, пощадил жизнь матушки, когда мог убить ее. Грегори так не может. Он — просто бандит, который пришёл в последний миг и пытается захватить власть, ведя себя как важная шишка, — он хрустнул костяшками. — Надеюсь, он попытается убить тебя сегодня. Не могу дождаться того, с каким глупым лицом он будет лететь, когда я выброшу его с горы.
Он кровожадно усмехнулся, но Джулиус был тронут.
— Ты серьезно?
— Абсолютно, — сказал его брат. — Я отправлю его ударом в Техас.
— Нет, нет, — быстро сказал Джулиус. — Я о другом. Думаешь, я заслуживаю быть главой Хартстрайкеров.
Джастин забавно посмотрел на него.
— Конечно. Я не подписывал бы контракт, лишающий матушку власти, если бы думал иначе.
— Но… ты был ее любимцем, — Джулиус был рад получить шанс задать вопрос, который крутился у него с тех пор, как его брат присоединился к ним в ночь переворота. — Я не сомневаюсь в твоей верности, но хочу знать, почему.
— Дело было в ее решении сделать меня ее любимцем, — его брат пожал плечами. — Честно, мне было плевать. Я хотел то, чего хотел всегда: быть чемпионом самого большого и лучшего клана в мире. Когда Бетезда была главой, это означало работу на нее. Но потом она сказала то, что заставило меня понять, что она — не всесильная глава клана, как я считал, а потом ты ее одолел, и выбор сделать стало проще, — он улыбнулся Джулиусу. — В отличие от матери, ты всегда был там, когда мне было нужно. Это нужно клану: тот, кто будет биться за всех нас, не ради себя. Ты это делаешь, и я сражаюсь за тебя.
— И повышение — приятный плюс, — отметил Фредрик.
— Каким бы я был драконом, если бы принял сделку, в которой нет плюсов для меня? — Джастин скрестил руки на груди. — Но Грегори может гореть. Я видел, как ты одолел Бетезду. Это делает тебя главой клана по всем меркам, и мой долг и радость, как твоего рыцаря, превращать всех, кто спорит, в пюре.
Как и многие комплименты Джастина, этот ужасал, но был искренним. Джулиус после двадцати четырех лет с братом научился это терпеть.
— Спасибо, Джастин.
— Да, можешь показать признательность, не убегая снова в одиночку, — буркнул Джастин. — Многое зависит от тебя. Конрад уже сказал, что не считает, что я готов к этой работе. Если ты пострадаешь под моим надзором, я это не переживу, — он скривился и шагнул в сторону, пропустил Джулиуса и Фредрика в дверь, ведущую с лестницы. — Так что мы делаем?
— Встречаемся с ООН, — Джулиус посмотрел на пустой коридор. — Ты вряд ли знаешь, где они, да?
— Если ты про людей, они в третьей комнате слева, болтают с Катей.
Джулиус удивленно моргнул.
— Катя? Я не знал, что она еще тут.
Джастин кивнул.
— Я думал, они тут для встречи с ней. Но, если хочешь ворваться, я за.
— Мы не врываемся, — быстро сказал Джулиус. — Я просто удивлен. Но и она наша союзница, — и, как бывшая глава Дочерей Трех Сестер — хотя бы на пару часов их существования до того, как Свена переименовала их — она не просто так хотела встретиться с ООН. — Думаю, это может сработать нам на пользу. Веди.
Джастин кивнул и пошел по коридору, вел Джулиуса и Фредрика к двери, на которую указал, за которой оказалась изящная, но удивительно маленькая комната, в которой, видимо, людей заставляли ждать.
Катя уже была там, стояла у окна во всю стену с одной из сестер, хотя Джулиус не знал, какой именно. Она просияла, увидев их, тепло и искренне улыбнулась Джулиусу, и это было все еще шоком видеть такое на лице дракона.
— Джулиус, — сказала она. — Отлично. Мы ждали тебя.
— Простите, что задержался, — Джулиус нервно взглянул на двух человек в центре комнаты, которые, несмотря на множество кожаных кресел и диванов, стояли.
Когда он услышал, что встретит замминистра магии, Джулиус не знал, что ожидать, но мужчина, который повернулся встретить его, не был похож. До этого все маги-люди, которых Джулиус встречал, выглядели должным образом: маги на вечеринке Ларка, Росс и все с темой аллигатора, даже Марси с ее яркими красками и большими зачарованными браслетами. Этот мужчина выглядел как банкир. Еще и консервативный, в строгом костюме, темно-серых перчатках и отполированных кожаных туфлях. И он был старым. Для мага. Как многие драконы, Джулиус плохо умел угадывать возраст людей, но, судя по седине в его аккуратной бороде, мужчине было за пятьдесят, что, если учесть, что магия вернулась шестьдесят лет назад, делало его магом первого поколения.
Даже Джулиус, который знал постыдно мало о магии людей, знал, что это впечатляло. В отличие от поколения Марси, которая выросла с магическими школами вплоть до уровня университета, маги первого поколения разбирались со всем сами. Редкие из них выживали, ведь все магические практики, которые теперь были запрещены как слишком опасные, получили эти определения после случаев с магами первого поколения. Если объединить два эти фактора, почти нельзя было увидеть у власти мага старше сорока, но, несмотря на его тусклую одежду, мужчина источал силу, как обогреватель. Все в нем — от его идеально расслабленной позы, хоть он был одним из двух смертных в комнате, полной магических хищников, до оценивающего взгляда его серых глаз, пока он разглядывал Джулиуса с головы до пят — источало полную уверенность, которую Джулиус обычно видел у драконов. Но, хоть это впечатляло, Джулиус растерялся от женщины, стоящей рядом с ним.