My-library.info
Все категории

Unknown - Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Unknown - Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
367
Читать онлайн
Unknown - Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП)

Unknown - Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) краткое содержание

Unknown - Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Реинкарнация безработного(Том 2)

Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown

   - "Я тоже помогала!"

   - "Что ты сказала!?"


  Часть 5


   Пока длился праздник, Эрис говорила, словно пулемет.

   Я слушал, поддакивая, пока она, наконец не начала дремать и в конце концов заснула.

   Она перенапряглась? Или наоборот, наконец-то смогла расслабиться.....

   Гилен взяла и отнесла ее в комнату. Спасибо, за труды.

   Сайрус и Хильда тоже ушли, не дождавшись конца праздника.

   Сайрус хотел дать мне выпить, но Филип запретил, так что я немного расстроился. А вот Хильда, напилась в зюзю, она улыбалась, шумно смеялась и, наконец, ушла.

   Перед тем как уйти, поцеловала меня, пожелав спокойной ночи.

   Вся еда была съедена, сонные служанки убрали тарелки, и в итоге в комнате остались только мы с Филипом.

   Филип тихо пил сам с собой. Это что - виноградное вино?

   Во время дня рождения Эрис, я узнал, что крепость вин разная в разных регионах королевства Асура.

   Из пшеницы делали много разных вин, но для праздников использовались лишь виноградные.

   - "Я проиграл в семейной битве."

   Спокойно сказал Филип

   - "Ты знаешь, почему у Эрис нет братьев? Обращал внимание?"

   Я торжественно кивнул. Это бросалось в глаза, но я никогда не поднимал этот вопрос.

   - "Правда в том, что они есть. У Эрис есть старший и младший брат. Младший, сейчас, как раз твоего возраста."

   - ".......Они мертвы?"

   Филип шокировано смотрит на меня. Я что случайно попал прямо в точку. Это грубо с моей стороны.

   - "Вскоре после рождения их забрал мой, живущий в столице, брат."

   - "Забрал? Как так?"

   - "Под предлогом того, что бы усыновить их и дать столичное образование.... но на самом деле - это просто традиция."

   И Филип рассказал мне о традициях семьи Бореев. О традиции борьбы за титул Главы, и о других обычаях.

   У Сайруса 10 сыновей, среди них 3 человека:

   Мэр Роа - Филип.

   Приемный сын Гордон, женившийся и перешедший в семью Эвров Грэйрэт.

   Следующий - Джеймс, сейчас занимающий должность члена кабинета министров, и считается слишком молодым для этой должности.

   Если бы имена были вагонами, их хватило бы на целый состав.

   Ну, в общем. Сайрус решил дать им побороться, что бы понять, кто достоин стать следующим Главой.

   В итоге, победил, и стал главой семьи - Джеймс. Филип и Гордон - проиграли.

   В первой половине битвы за власть.

   Сначала, Джеймс, действуя из-за кулис, организовал встречу Гордона и дочери Эвров.

   По этому плану они не подозревали о сущности друг друга, и из искры должно было разгореться пламя.

   Гордон потерял голову от любви и, в конце концов, женился и ушёл в семью Эвров, благодаря Джеймсу.

   Путь к званию Главы Бореев был для него закрыт.

   Во второй половине битвы.

   В то время Филип и Джеймс были примерно равны, боролись друг с другом в тени, используя все свои связи, чтобы продолжать борьбу. Там не было ничего драматичного, Филип просто проиграл.

   Если разница и была, то вероятно, в возможностях.

   Джеймс старше Филипа, и будучи правой рукой важного министра - имел связи в столице.

   У него были связи и богатство, а еще значительный авторитет.

   Филип тоже был не плох, но тяжело преодолеть фору в шесть лет.

   Он устроил Филипу губернаторство в Роа, таким образом, удалив его из столицы.

   Даже если Джеймс станет лордом Фидоа, он планирует позволит Филипу заняться этим.

   Он в кабинете министров и не планирует покидать столицу. Филип же, в захолустье, вновь собрать силы ему будет очень тяжело.

   Позже, Джеймс потребовал, что бы все дети Филиппа мужского пола были отправлены в столицу и усыновлены.

   - "Забирать всех детей мужского пола, разве это не варварство?"

   - "Это нормально, я не очень беспокоюсь, в любом случае это традиция."

   Все мужчины, родившиеся в семье Борей Грэйэрт, воспитываются чтобы стать следующим главой.

   Это сделано для того, чтобы сыновья провалившихся в борьбе за власть, не пытались заявить о себе снова.

   Обычное дело, помогать сыновьям. Это правило создано, что бы не допустить такого исхода.

   Гордон, в семье Эвров, следует другим правилам, но Филип обязан подчинятся традициям и отправить своих сыновей к Джеймсу.

   Прежде чем дети осознают, они уже будут называть его отцом.

   - "Если бы выиграл я, ситуация была бы зеркальной."

   Филипп похоже понимал это. Что он, возможно, приемный сын Сайруса.

   Но Хильда врядли поймет.

   Она обычная дворянская дочь, которой довелось оказаться с Филиппом. До рождения Эрис она была весьма истеричной личностью, но после этого немного поутихла.

   Но после того как забрали ее младшего сына, она вновь загорелась.

   - "Она ненавидела тебя. Говорила, что в то время как ее родной сын где-то там, по особняку разгуливает совершенно чужой ребенок."

   Я чувствовал что она избегала меня, по крайней мере, причина теперь ясна.

   -"Плюс, Эрис - полная противоположность леди, настоящая фурия. Я думал, что это ничем не поможет."

   - "Я не смогу помочь, исправить это?"

   - "Будет сложно использовать ее, что бы сокрушить Джеймса."

   Ах, так этот человек еще не сдался?

   - "Но присмотревшись к тебе, я решил, что надежда есть."

   - ".........Хаа."

   - "Своей игрой ты умудрился обвести вокруг пальца Отца и Хильду."

   Что, действительно нужно использовать слово "игра"......

   Я просто пытался развеять эту странную атмосферу.

   - "И не только. Ты понимаешь ценность денег и лести. Не сомневаясь рискнешь, что бы заполучить чье-то сердце."

   Вы говорите о том инциденте, или о той головной боли длительностью в пять лет, на которую я подписался.

   - "В добавок, именно благодаря тебе Эрис выросла такой."

   Павел не говорил про такое.

   Павел сказал ему, что я классный парень. Однако учитывая, что сам он только юбки задирать горазд, первое мнение обо мне врядли было хорошим, разве что немного лучше.

   Если посадить Эрис рядом с таким плохим парнем, это может вызвать весьма интересную химическую реакцию. Он предполагал нечто такое.

   - "Воспоминания о том, как Павел говорил это мне, вызывают ностальгию." - Филип заговорил сам с собой.

   Ему нужны были деньги, свой угол и стабильная работа, но он не хотел вновь становиться одним из высших аристократов, и обратился к Филипу.


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП), автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.