Ознакомительная версия.
С помощью ангриала — фигурки толстяка с мечом — Ранд открыл дверь во тьму. Появилась лишь одна резная каменная ступень, но она была достаточно широка для двоих. Асмодиан, хмыкнув, ступил на нее с явной неохотой. Он оставался самим собой, человеком, предавшимся Тени. Брошенные искоса оценивающие взгляды Отрекшегося напомнили Ранду об этом, хотя юноша вряд ли нуждался в такого рода напоминаниях.
Пока ступень скользила сквозь мрак. Ранд и Асмодиан разговаривали лишь дважды.
— Я не могу называть тебя Асмодианом, — промолвил Ранд.
Отрекшийся поежился.
— Меня зовут Жоар Аддам Несоссин, — наконец произнес он с таким видом, будто разделся донага или отдал что-то ценное.
— Я не могу называть тебя и так. Кто знает, кому и чем запомнилось это имя? Я не хочу, чтобы тебя убили, узнав, что ты — Отрекшийся, — пояснил Ранд. Не хотел он и чтобы кто-нибудь узнал, что он. Ранд, в качестве учителя держит при себе Отрекшегося. — Так что придется тебе остаться Джасином Натаэлем. Станешь менестрелем Возрожденного Дракона — это хорошее объяснение тому, что ты всегда будешь рядом со мной.
«Натаэль» поморщился, но не проронил ни слова.
Немного позже Ранд заговорил снова:
— Прежде всего ты должен научить меня ограждать сны.
Асмодиан угрюмо кивнул. Из-за этого человека определенно возникнут трудности, но не такие большие, как из-за невежества Ранда.
Ступень замедлила движение. Ранд сложил пространство, и дверь открылась на уступе Алкайр Дал.
Дождь уже прекратился, хотя дно каньона оставалось мокрым, глина раскисла под ногами айильцев. А их — айильцев — было меньше, чем раньше. Пожалуй, на целую четверть. Но они не дрались друг с другом. Морейн, Эгвейн и Хранительницы Мудрости стояли на уступе, разговаривая с вождями кланов и Ланом. Мэт сидел на корточках на некотором расстоянии от них. Поля его шляпы были опущены вниз, черное копье лежало на плече. Аделин и ее Девы стояли вокруг него. Они ахнули, когда на уступ из темноты шагнул Ранд, и вытаращились с еще большим удивлением, когда следом появился Натаэль в драном красном кафтане с изорванными кружевами. Мэт, заулыбавшись, вскочил на ноги, Авиенда порывисто подняла руку, будто собираясь броситься Ранду навстречу. Айильцы в каньоне молча взирали на него.
Прежде чем кто-то успел прийти в себя, заговорил Ранд:
— Аделин, пошли кого-нибудь к купеческому каравану и скажи, чтобы перестали бить Изендре. Она не такая большая воровка, какой кажется.
Хотя Аделин и выглядела удивленной, вопросов она задавать не стала. В следующее мгновение одна из Дев уже бежала вниз.
— Откуда ты об этом узнал? — спросила Эгвейн одновременно с Морейн, тоже задававшей вопросы:
— Где ты был? Что это такое? Как… Темные глаза Морейн перебегали с Ранда на Натаэля, от хваленой невозмутимости Айз Седай не осталось и следа. А уж Хранительницы Мудрости… Солнечноволосая Мелэйн, казалось, готова была вырвать из Ранда ответ голыми руками, а Бэйр выглядела так, будто вознамерилась выколотить из него всю правду. Эмис спустила на плечи шаль и схватилась за голову; возможно, она и сама не знала, облегчение испытывает или тревогу. Аделин протянула Ранду кафтан, все еще мокрый, и он завернул в него обе каменные статуэтки. Морейн поглядывала на них с немалым интересом. Ранд понятия не имел, догадывается ли Айз Седай, что это такое, но твердо вознамерился спрятать оба тер'ангриала как можно дальше ото всех. И сам собирался держаться от них подальше. Если он не мог положиться на себя, пользуясь Калландором, то что говорить о великом са'ангриалв. Нет, он не воспользуется им, пока не научится всему и не будет уверен в своей способности контролировать и Силу, и себя.
— Что здесь случилось? — спросил Ранд, и Айз Седай, вопрос которой так и остался без ответа, поджала губы. Эгвейн тоже не выглядела довольной.
— Шайдо ушли за Сованной и Куладином. Все оставшиеся признали тебя Кар'а'карном. — сказал Руарк.
— Но ушли не одни Шайдо, — угрюмо добавил Ган. — Некоторые из моих Томанелле тоже покинули Алкайр Дал. Нашлись такие и среди Гошиен, Шаарад и Чарин.
Джеран и Эрим кивнули так же мрачно, как и Ган.
— За Шайдо они не последовали, — прогрохотал Бэил, — но все же ушли. Теперь они разнесут повсюду весть о случившемся. Весть о твоем появлении. Люди бросали копья избежали сломя голову! Больно было видеть такое.
«Он соберет вас вместе и уничтожит вас.»
— Из Таардад не ушел никто, — промолвил Руарк. В голосе его не слышалось гордости, он просто сообщил факт. — Все мы готовы идти туда, куда ты нас поведешь.
Идти, куда он поведет. А он не сумел сладить с Шайдо, с Севанной и Куладином. Вглядываясь в лица собравшихся в каньоне. Ранд видел, что эти люди потрясены до глубины души. И это те, кто нашел в себе силы остаться. В каком же состоянии тогда бежавшие? Однако — и он не должен забывать об этом — айильцы всего лишь средство, а не цель.
Я должен быть даже суровей, чем они.
Джиди'ин дожидался возле уступа, рядом с конем Мэта. Знаком велев Натаэлю держаться рядом. Ранд сел в седло и пристроил под мышкой узел с тер'ангриалами. Бывший Отрекшийся скривил губы, но занял место слева, у его стремени. Аделин и ее Девы спрыгнули с уступа, чтобы взять Ранда в кольцо. Спустилась и Авиенда. К удивлению Ранда, она, как обычно, пристроилась справа от него. Мэт одним прыжком взлетел в седло Типуна. Ранд оглянулся на стоявших на уступе людей. Все они выжидающе смотрели на него.
— Путь назад будет долгим, — промолвил Ранд. Бэил отвел глаза. — Долгим и кровавым. — Лица айильцев не изменились. Эгвейн с болью в глазах протянула к нему руку, но Ранд не обратил на нее внимания. — Это начнется, как только соберутся все вожди кланов. — Это началось давно, — тихо заметил Руарк. — Знать бы, когда кончится.
У Ранда не было ответа. Повернув коня, он поехал через каньон, сопровождаемый своей необычной свитой. Айильцы расступались, давая ему дорогу, смотрели вслед и ждали.
Холодало. Близилась ночь.
* * *
И когда кровь брызнула на бесплодную землю, поднялись Дети Дракона. Народ Дракона, явившийся на зов его из пустынных земель, вооружился для танца со смертью, и разгорелась битва, потрясшая мир.
«Из Колеса Времени» Суламейна со Бхагад, Главного Хрониста при Дворе Солнца, Четвертая Эпоха.
Ознакомительная версия.