My-library.info
Все категории

Павел Кобылянский - Перекресток миров. Начало

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Павел Кобылянский - Перекресток миров. Начало. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Перекресток миров. Начало
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-1353-9
Год:
2013
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
415
Читать онлайн
Павел Кобылянский - Перекресток миров. Начало

Павел Кобылянский - Перекресток миров. Начало краткое содержание

Павел Кобылянский - Перекресток миров. Начало - описание и краткое содержание, автор Павел Кобылянский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Куда только не заносит доблестную российскую армию! Вот и занесло в очередной раз не пойми куда группу специального назначения. Задание-то выполнили, но как возвращаться — не очень понятно. Так что приходится адаптироваться в незнакомом мире, а это значит искать союзников, сражаться с врагами и, конечно, не забывать о поиске дороги домой. Ведь вернуться все равно надо: попадание в другой мир, безусловно, полный форс-мажор, но присягу-то никто не отменял.

Перекресток миров. Начало читать онлайн бесплатно

Перекресток миров. Начало - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Кобылянский

А мне не хочется учить скучные спряжения, мне хочется убежать к отцу и помогать ему сортировать трофеи…

Ну вот, разобралась. Спрашивает, говорю ли я и понимаю ли его. На всякий случай кивнула и уточнила, что недостаточно. Фраза «говорить помедленнее» вспомнилась моментально. Я ее чуть ли не первой выучила, иначе разобрать, что бормочет себе под нос мой учитель, было невозможно. А говорить на других языках, кроме церемониального, наедине со мной он отказывался. Кстати, бородатый жрец говорил гораздо более бегло, чем мой учитель. И вместе с тем гораздо более четко, старательно выговаривая все окончания, из-за чего звучало все очень непривычно.

Однако надо продолжать. Опять сказала про внутренности фургона и с трудом вспомнила название емкости для переноски вещей. Мгновение подумав, добавила, что емкость кожаная.

Немного поразмыслив, жрец разразился целой фразой, но теперь говорил медленнее и еще отчетливее проговаривал окончания. Все равно я поняла только «кожаную сумку». А, нет, еще одно слово было знакомо — «принести». Кивнула, опять повторила про кожаную сумку и попыталась показать рукой размеры. Ну когда же до них дойдет. Сумка валялась под моим лежаком в фургоне, я кошели с амулетами туда кинула вместе с одеждой, которую у вампиров покупала, но как им объяснить про лежак… Заставить бы поискать в фургоне. Продолжила твердить про кожаную коричневую сумку. Внезапно мне на глаза попался рукав от моей курточки, торчал откуда-то из-под моей головы. Вроде сумка была примерно из такой же кожи, как и она. Ткнула пальцем и попыталась сказать, что сумка такая же, как и куртка. Ну, я надеюсь, что сказала именно это.

— Nunc, — буркнул жрец и, развернувшись к главному, стал, видимо, переводить. Ой, он же не понимал, он не тупил, он просто ждал, пока ему переведут. Однако выдержка. Я помню, как мой дядюшка третировал толмача на переговорах.

Главный выслушал перевод и, что-то приказав жрецу, пошел к задней части повозки. А бородатый выдал новую фразу на церемониальном. Поняла только два слова: «опасность» и «сумка». Спросил, не опасна ли сумка? Нет, конечно. Я начала на разные лады склонять слово «понять». В конце концов, именно это «понималки» и делают, позволяют понять разумных. Вот она, высшая магия… Все эти взрывы, разрушения, штормы и торнадо — ерунда по сравнению с этим.

Жрец продолжал спрашивать еще чего-то, но я уже не прислушивалась. У меня как будто плотину в памяти прорвало, я вспоминала все больше и больше слов. Попыталась объяснить, что в сумке ничего опасного, обыкновенные магические амулеты. Лицо у этого бородатого, в отличие от начальника, очень живое, такое впечатление, что он просто не считает нужным скрывать свои мысли. У главного же, как, впрочем, и у того первого из этой компании, которого я увидела… Ну как у наших старейшин, будто маску на лицо натянули. Кажется, будто они эмоции лицом выражают, просто потому что так надо, а что думают на самом деле, сказать невозможно.

А вот и главный вернулся, и принес… Ой-ер-ра-а, получилось. Принес оба кошеля с амулетами. Ну, черный я сразу отложила, там «лечилки» всевозможные, пара «морозильников», «вес пера», еще что-то. А в коричневом сложено все, что на ментальную магию завязано. «Понималки» те же, пара «допросников» в отдельном чехле, много чего, в общем. Демон, и кто сказал, что цепочки чарованных амулетов, в отличие от простых подвесок, не спутываются. Как же… Уф-ф-ф, вытащила наконец парочку «понималок». Одну сразу себе на шею повесила и активировала, а вторую главному протянула.

Тот хоть за всеми моими манипуляциями наблюдал крайне внимательно, но что с «понималкой» делать, явно не понял. Покрутил в пальцах, поднял на меня глаза и спросил:

— Ну и что мне с этим делать? На шею, что ли, надеть?

Ойе-ра, получилось, я его поняла. Захотелось завизжать от радости и запрыгать на одной ножке. Полдела сделано. Остались мелочи. Я еще раз продемонстрировала процесс активации амулета. Демон побери, и откуда они такие взялись, на самих мощнейшая ментальная защита стоит, явно наведенная, а не врожденная, а как простейший ментальный амулет активировать — не знают…


… — Все? — невпопад спросила я.

— Мы нашли двадцать три тела.

Последняя надежда исчезла. Все правильно, я двадцать четвертая…

— Они далеко? Я бы хотела посмотреть, если можно… — попросила, подавив рвущиеся из груди рыдания. В горле… В горле камень застрял, кристалл с острыми гранями.

— Да не вопрос, — пожал плечами человек и очень аккуратно, не потревожив раны, поднял меня на руки вместе с одеялами. Длинные куски ткани моментально свесились до земли, сделав перенесение меня весьма непростым делом. Жрец тут же подскочил к нам и подобрал свисающие концы одеял, подоткнул их там и сям.

— Может, все-таки не стоит? — спросил главный. — Ты много крови потеряла, тебе бы поспать надо…

— Нет, я должна увидеть, — продолжила настаивать я. Слезы сдержать уже не получилось, и они потекли по щекам. Я завозилась, пытаясь устроиться поудобнее, зараза, он мне хвост рукой под коленями зажал.

Человек снова пожал плечами и зашагал к последней в караване повозке. Он явно о чем-то задумался и прекратил изображать эмоции. Лицо окончательно замерло каменной маской. Моего веса он как будто не чувствовал, шагал легко, без напряжения. А вот мне лежать на его руках было не очень удобно. Мало того, что хвост придавил, так еще и все сумки и чехлы, развешенные у него на груди, неприятно врезались мне в бок. Свободной рукой попыталась передвинуть пару сумок, но они, как оказалось, были закреплены прочно.

Вот показались наши. Тела были аккуратно выложены в ряд вдоль дороги, головами к лесу — ногами к обочине. Да, все здесь, Гарвари, Тинити, Авард, Грай, Ричард… Папа, папочка…

Слезы хлынули ручьем, и сил сдерживать рыдания не осталось.

— Папа, папочка, — заскулила я. — Как же так… я еще маленькая, я не могу… Папа, вставай…

Спазм окончательно перекрыл мне горло. Из последних сил я здоровой левой рукой вцепилась в жесткий воротник человека и спрятала лицо у него на груди, между чехлов. Все потонуло в рыданиях. Папа, как же ты мог, ты такой сильный, никто в клане не мог победить тебя, даже на тренировочном поле… Ты не все рассказал и показал мне, что собирался. Как… Как дальше…

Кто-то начал гладить меня по голове. Я приоткрыла глаза. Человек опустился на колени, прямо на землю, балансируя в крайне неудобной для него позе, и, устроив меня у себя на бедрах, продолжая правой рукой поддерживать за спину, левой осторожно гладил меня между рогов, одновременно убирая с лица пряди из растрепавшейся прически. Каменная маска на его лице явно дала трещину, казалось, он хотел как-то меня утешить, но не мог подобрать слов.


Павел Кобылянский читать все книги автора по порядку

Павел Кобылянский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Перекресток миров. Начало отзывы

Отзывы читателей о книге Перекресток миров. Начало, автор: Павел Кобылянский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.