— Сейчас?
— Прости, если помешала чему-то важному! Просто подумалось, что и твой подопечный был бы не против узнать, что за игрушка у него на пальце. — Дожидаясь ответа, она перевела взгляд на Тара.
Он шевельнулся. Его руки по-хозяйски опустились мне на плечи.
— Всегда любопытно узнавать что-то новое.
— Буду рада, если моя информация окажется полезной в восстановлении твоей памяти, Шайтаар.
Пальцы смертного больно сжали мои плечи.
— К сожалению, не знаю, как обращаться к вам.
— Зови меня Тейя. Это имя ни к чему меня не обязывает, но я уже к нему привыкла.
— Тар, я никому не говорила твоего имени! — Я обернулась к парню. Легкая дрожь, даже не дрожь — озноб, вдруг завладевший мною, заставил запаниковать.
Он, видимо, почувствовал это и притянул меня к себе, не отводя взгляда от Тейи. Она уже плавно опустилась на пол и теперь неторопливо приближалась к нам.
— Конечно, не говорила. Ты же не настолько глупая. Просто я решила кое-что проверить.
— Девушка… Тейя, верно? — успокаивающе зазвучал над ухом голос Тара. — Вам не кажется, что вступление несколько затянулось? Проверяйте, сообщайте, но, если можно, побыстрей, а то, как вы успели заметить, мы еще не закончили заниматься возвращением моей памяти.
Я готова была поклясться, что увидела во взгляде подруги, которым она окинула Тара, неприкрытое восхищение.
— Да, конечно. — Она выразительно взглянула на украшающий его руку перстень и начала: — Как мне удалось узнать, это — перстень власти. Принадлежал еще Лучезарному, а после его исчезновения достался Бриллиантам. Но после того, как наследник Бриллиантового рода, отрекшись от власти, обрек себя на изгнание, правящая королева зачем-то передала этот перстень роду Сапфир. С тех самых пор этот артефакт числится в Большой энциклопедии Лазури как Защита княжеского рода Сапфир и передается только по наследству.
— Ну, в принципе, о том, что перстень как-то принадлежит Сапфирам, я и сама догадалась. — Я выбралась из западни рук подопечного и шагнула к Тейе. Странное дело, то ли опасность миновала, то ли жар, идущий от его тела, так на меня подействовал, но озноб исчез. — Вопрос в другом. Ты настаиваешь, что Тар — наследник княжеской крови? Тогда почему сегодня его предполагаемый отец, мало того что не узнал сына, так еще и пришел с конкретной целью — забрать Защиту?
— Да. Меня это тоже несколько смутило, — кивнула подруга. — Но мы должны проверить все предположения.
— А как ты узнала его имя?
— Никак. Просто, когда я читала историю этого перстня, на глаза попалось имя сына первой Бриллиантовой королевы — Шайтаар, а затем вспомнилось имя твоего подопечного, которым все его называют. Тар. Вот и подумалось: а вдруг Тар — это всего лишь сокращение на земной манер от Шайтаара? — Тейя взглянула на моего подопечного. — Скажи, кто дал тебе это имя?
— Отец. — Скрестив руки на груди, он продолжал стоять у окна.
— А кольцо, как я понимаю, тоже досталось от отца?
Тар не ответил, лишь продолжал смотреть на нее.
— А это значит, что…
Договорить ей не дали. Увлеченные беседой, мы с Тейей слишком поздно услышали голоса за дверью и едва успели исчезнуть, как в комнату вошли трое сонных мужчин.
— Пойдем, тут больше делать нечего! — Подруга открыла портал.
— А как же мы их оставим? — Я бросила взгляд на смертных.
— Легко! Во-первых, до конца дежурства уже ничего не произойдет, а во-вторых, с такой игрушкой, как этот перстень, твоему… мм… подопечному точно ничто не угрожает!
Пещера глубинного дьявола
Привычный путь по каменному тоннелю, идущему от городской тюрьмы к древним пещерам, сегодня был долог, слишком долог, но и он закончился, выведя Берфеллага в громадную, подсвечивающуюся лишь светом огненных озер пещеру — пристанище глубинного дьявола.
Много раз он отправлял к Мудрейшему, чтобы получить ответы на интересующие его вопросы, но никогда не приходил сюда сам. Даже когда исчезла Эллеайз, даже когда единственный сын был наказан жизнью в смертном теле, и даже когда затерялись следы Шайтаара. Но это откровение он не мог доверить никому.
Призрачная фигура незаметно выросла из крошечных черных хлопьев пепла, коим был усыпан каменный пол пещеры, и обернулась, разглядывая невидимыми глазами гостя.
— Неужели? Князь Сапфир! А я уж было думал, что ты умнее… На что ты хочешь променять свой покой?
— И я рад приветствовать тебя, Мудрейший. Покой дело наживное. Главное, понять, что может его нарушить.
— Философ? Попытки разобраться в мироустройстве ни к чему хорошему не ведут.
— Согласен. Но, когда нельзя, а очень нужно, можно попытаться рискнуть.
— Ладно. — Глубинный дьявол приблизился к замершему неподалеку Берфеллагу и рассыпался золотистыми пылинками, что тут же собрались в маленькую крылатую ящерку. — Что ты хочешь узнать?
— Какие перемены ожидают мой мир в самое ближайшее время?
— Хм, а на чем основан твой интерес?
— Предсказанная короной Всевластия королева оказалась отвержена ею во время обряда коронации. Сегодня утром впервые после окончания войны Рубины напали на город Фазьярь. Мои воины допросили пленных, и они все как один твердили, что ты предсказал возвращение князя Рубин, который вернет своему мятежному роду абсолютную власть. — В прорезях шлема ярко полыхнуло пламя, выдавая гнев. — По-моему, оснований для моего визита более чем достаточно.
— Что ж, если ты хочешь узнать истину, это твое право. Вопрос, сможешь ли ты ее оплатить, выполнив мою просьбу?
— И в чем будет заключаться твоя просьба?
— Я скажу тебе об этом позже. Не бойся, я не требую у просящих ничего из того, что было бы им не под силу.
Берфеллаг помолчал и наконец выдохнул:
— Согласен. Только поклянись, что не причинишь вреда моей крови.
— Поклясться? — Ящерка обнажила в улыбке иголочки острых зубов. — Хм… клянусь.
— Хорошо. Теперь я готов выслушать твой ответ.
— Ну что ж… Скоро в Красный мир вернется его истинный правитель и объединит все три рода, навсегда избавив этот мир от войн.
— Князь Рубин?
— Я не называл имен.
— И это все?
— Это даже больше, чем я хотел сказать. — Ящерка развернулась, всем своим видом показывая, что разговор закончен, и взмыла под своды пещеры, раскрашенные красными сполохами.
— Что ж, я готов выполнить свою часть сделки. — Князь Сапфир не шелохнулся.
— Еще не время. А теперь уходи, — послышалось в ответ.
Тар
— Ты чего, так и просидел здесь всю ночь?
Парни, естественно, испортили мне все утро, спугнув Лайлу и ту другую, явно из крылатой братии.