My-library.info
Все категории

Лиза Смедман - Вкус Яда

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиза Смедман - Вкус Яда. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вкус Яда
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Лиза Смедман - Вкус Яда

Лиза Смедман - Вкус Яда краткое содержание

Лиза Смедман - Вкус Яда - описание и краткое содержание, автор Лиза Смедман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Хлондет

Город, населенный гуманоидными змеями, известными как юань-ти, которым правит

Дом Экстаминос

Могущественный Дом Змей, и главная цель

Покса

Человеческого культа, который поклоняется богине чумы и заразы, и начинает осуществлять зловещую волю

Избранных Сибил

Группу юань-ти, которые превратят каждого человека в городе в гниющего урода если

Дедианна

Полукровка юань-ти не остановит их.

Вкус Яда читать онлайн бесплатно

Вкус Яда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Смедман

– А как на счёт чумы? – нервно спросил Арвин. – Есть ли в составе...

– Тссс! – Маг поднял руку, вынуждая юношу замолчать. Взгляда от кубка он не отвёл. Цвет зелья снова стал меняться, становясь из чёрного тёмно-красным. Через несколько секунд оно было столь же ярким, как свежая кровь. Волшебник наблюдал за метаморфозами, приподняв брови.

Гонтрил чуть подался вперёд.

– Что там, Хаззан?

Маг выпрямился.

– Чумной заразы нет, – ответил он, затем снова перевёл задумчивый взгляд на чашу. – Это зелье... содержит яд. Как компонент.

Арвин выдохнул с облегчением. Чумы нет. Это хорошая новость – минус один повод для волнений. Его голова меж тем продолжала пульсировать тупой болью. Юноша подавил желание потереть лоб.

– Ты можешь определить, что это за зелье? – спросил Гонтрил у волшебника.

– Сейчас поглядим, – ответил Хаззан. Он взял со стола мешочек, развязал и высыпал его содержимое на ладонь. Это оказалась горсть жемчужин. Маг выбрал одну и бросил в керамическую ступку, ссыпав остальные обратно в мешочек. Плавными движениями пестика, он растолок жемчужину в порошок, а затем добавил вина. Хаззан помешал получившийся состав пером, используя его стержень вместо поварёшки. Положив перо, он поднял ступку и, поднеся к губам, выпил её содержимое.

Когда маг опустил сосуд, его зрачки увеличились настолько, что, казалось, вытеснили всю радужку. Уставившись в точку где-то над головой Арвина, Хаззан нащупал кубок. Схватив его одной рукой, волшебник опустил в зелье кончик чрезмерно длинного ногтя на мизинце. А затем снова запел на том же мелодичном, ритмичном языке, который использовал прежде. Завершив заклинание, он замолчал. Губы мага шевелились в такт его мыслям.

Внезапно его зрачки стали нормального размера. Волшебник вынул ноготь из жидкости и состриг его кончик ножницами, позволив обрезку упасть в зелье.

Гонтрил склонился к магу с озабоченным выражением на лице. Мортин скопировал позу лидера, почти не дыша, ожидая слов Хаззана. Чорл же по-прежнему не отрывал взгляд от Арвина.

– Это зелье преобразования, – наконец сказал волшебник. – С намёком на подчинение сознания. Но основной упор сделан именно трансформацию.

– Полиморфное зелье? – спросил лидер мятежников.

Хаззан покачал головой.

– Не совсем. У этого состава чётко определённое назначение. Он разработан, чтобы преобразовать выпившего в некое определённое существо, хотя в какое именно, я не определил. Но вот что я знаю наверняка: кто бы ни выпил это зелье, он умрёт задолго до того, как произойдёт трансформация. Один из компонентов – опаснейший яд, – маг отвлёкся от чаши, чтобы посмотреть в глаза Гонтрилу. – Яд юань-ти.

Лидер мятежников кивнул на Арвина.

– Этот человек выпил идентичный состав – и выжил.

Хаззан повернулся к мастеру верёвок.

 – Ты жрец?

– Нет.

– Тебя исцелил жрец?

Арвин облизнул губы. Он был рад, что кольцо Гонтрила сейчас на него не надето – хотя, возможно, он смог бы избежать упоминания Зелии, так как она была псионом, а не служительницей богов.

– Есть ли у тебя какой-нибудь талисман, способный нейтрализовать яд?

Юноша вспомнил о Кайле – об амулете, что она носила на шее. Он коснулся кошачьего глаза, что висел на его груди.

Хаззан заметил этот жест.

– Бусина волшебная?

Арвин пожал плечами.

Маг пробормотал заклинание и пальцем указал на шарик. А затем покачал головой.

– Это обычная глина. Бесполезная безделушка, – он опустил руку.– Возможно, то зелье, что его заставили выпить, отличалось от этого. А может в нём оказалось мало яда.

– Фляга была похожа на эту, – покачал головой Арвин. – Зелье пахло точно так же. И, конечно же, я чувствовал, что отравлен. Боль была невыносимой, словно я наглотался битого стекла.

– И всё же твой организм сумел побороть яд, – задумчиво проговорил Хаззан. – Интересно, – маг повернулся к Гонтрилу. – Возможно, что он юань-ти. У них иммунитет к собственному яду.

– Я так и знал, – зарычал Чорл, перехватывая посох.

Арвин тревожно зашипел.

– Погоди, Чорл, – сказал Гонтрил, положив руку на посох мятежника. – Бывают случаи, когда люди выживают после укуса юань-ти. И, судя по всему, этот парень – человек. Даже невзирая на все его странности.

Чорл уставился на мастера верёвок.

– Ну и что! Он всё равно опасен для нас. Он знает, где мы...

– Он не виноват, что оказался втянут во всё это, – отрезал лидер мятежников. – Кольцо подтвердило его рассказ.

Глаза Чорла сузились.

– Тогда почему он то и дело шипит и облизывает губы? Он даже двигается как юань-ти.

Арвин пристально посмотрел на толстяка. Постоянные нападки начинали раздражать.

– Я человек, – выплюнул он. – Как и ты.

Чорл скривил губы.

– Сомневаюсь.

Неожиданно Хаззан щелкнул пальцами.

– Зелье! – воскликнул он. – Вот что оно делает – превращает людей в юань-ти.

Арвин почувствовал, что его глаза полезли на лоб.

– Нет, – прошептал он. Юноша хотел было снова облизать губы, но тут же опомнился и спрятал язык. Затем ему пришла поразительная мысль. Быть может, Зелия его обманула. Возможно, никакого семени разума и не было. Вполне может оказаться, что юань-ти догадалась, какой эффект имеет зелье, и попыталась обернуть это в свою пользу. И если из-за странной микстуры Арвин шипит и постоянно облизывает губы, то что будет дальше? Станет ли его слюна ядовитой, как у того моряка, которого юноша нашёл умирающим в канализации?

Поняв, что он впадает в панику, молодой человек заставил себя успокоиться. Так ли уж плохо превратиться в юань-ти? Эта раса правила Хлондетом; став одним из них, Арвин, несомненно, поднялся бы по социальной лестнице. И вдобавок к ядовитой слюне – удобное оружие на малых расстояниях – юань-ти могли по желанию превращаться в змей. А ещё они был наделены магией. Представители этой расы могли окутать себя тьмой, использовать немигающий взгляд, чтобы запугать противника и обратить его в бегство, подчинить своей воле – более мощная версия чар, что использовал сам Арвин. Юань-ти умели очаровывать животных и растения, в результате чего первые впадали в транс, а последние опутывали ближайшие к ним объекты. И, как продемонстрировала Зелия, они могли нейтрализовать действие яда простым наложением рук.

Эта мысль вернула его в реальность. Если микстура предназначена для того, чтобы превращать людей в юань-ти, то она бесполезна, если выпившие умирают от содержащегося в ней яда. Но старый моряк выжил. Так может и Ноулг не погиб?

Возможно.

И если Ноулг жив и сейчас медленно превращается в юань-ти, попал ли он под власть Талоны, как старый моряк? Или... старик сам решил принять новую веру. Но, вспомнив последние слова бедняги, Арвин пришёл к выводу, что это невозможно. Умирая, моряк взывал к Сильванусу – едва ли так поступит тот, кто познал объятия Талоны. Нет, на старика, вероятнее всего, наложили некое заклинание принуждения – и давно, судя по тому, что культист не видел необходимости его связывать.


Лиза Смедман читать все книги автора по порядку

Лиза Смедман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вкус Яда отзывы

Отзывы читателей о книге Вкус Яда, автор: Лиза Смедман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.