— По какому делу? — спросил стражник.
— Ты еще здесь? — спросил я удивленно.
Наглец недовольно хмыкнул и направился к дому.
— Какие будут распоряжения? — поинтересовался Двант.
— Подождем немного. Если нас атакуют — обороняемся.
Минут через десять наглый охранник вернулся, ехидно улыбаясь:
— Барон просит вас, виконт. — Мечник сделал жест, предлагая мне пройти к дому. — Но только вас одного.
И что ответить? Возражать? Настаивать на том, чтобы пропустили охрану? По какому праву? Мы приехали в чужой дом, напросились в гости. Слова Допра о том, что заказчик нападения на нас — барон Липец, недорого стоят. Да, такой прием выглядит не очень приветливым, но домыслы — недостаточное основание для начала военных действий. Быть может, Липец затворник или опасается за свою жизнь. Возражать здесь сложно. Надо или принимать условия хозяина дома или разворачиваться и уезжать отсюда, так ничего и не узнав.
— Сонъер, подержи коня. — Я спрыгнул на землю и протянул повод охотнику.
— Опять вы лезете на рожон, мастер, — пробурчал Сонъер.
— Что поделать. Я с удовольствием туда не ходил бы, но возвращаться ни с чем…
— Может, все вместе пойдем?
— Всех вместе нас не зовут. Что мы, тати лесные, чтобы врываться в чужой дом без всяких оснований? Вы вот что — внимательно следите за окнами. Если что-то пойдет не так, попробую дать сигнал. Тогда не зевайте, начинайте действовать без промедления.
— А получится дать сигнал?
Опасение обоснованное, может выйти так, что к окнам меня не подпустят.
— Если четверть часа от меня не будет никаких известий — прорывайтесь к дому.
Надеюсь, я правильно рассчитал время и мне хватит этой четверти часа, чтобы сориентироваться. С другой стороны, не станет же барон с ходу на меня нападать. Ему, поди, интересно, зачем я пожаловал.
Закончив этот краткий разговор, я двинулся к дому. На пороге меня встретил слуга и попросил проследовать на второй этаж в покои барона.
Довольно просторный зал был погружен в полутьму. Ставни были лишь приоткрыты, не позволяя солнцу осветить помещение полностью. Барон не любит яркого света? Или он чересчур осторожен и опасается случайно залетевшей в окно стрелы?
Я остановился на пороге, привыкая к неяркому освещению.
— Чем обязан, виконт? — Голос хозяина дома оказался неожиданно звонким, почти пронзительным.
Барон сидел на противоположной стороне зала за широким столом. За спиной его стояли два дюжих молодца с бесстрастными лицами и холодными глазами.
Интересно, он всегда дома в панцире ходит или принарядился ради встречи со мной? Телохранители барона тоже были при броне и с оружием. Я оглянулся на окна — с этой стороны опасности пока не было. Если что, успею швырнуть на улицу подсвечник, подав своим сигнал к штурму.
— Нелюбезно вы встречаете гостей, барон, — ответил я.
— Присаживайтесь. — Липец сделал жест, предлагая мне расположиться на стуле напротив.
Широкий стол (не менее двух с половиной метров) был достаточной преградой и хорошо защищал от неожиданного нападения.
— Обед не предлагаю, — продолжил Липец. — Желаете вина?
— Спасибо, не стоит.
Неизвестно что на уме у этого барона. В доме врага хлеб горек. Врага ли? В этом я пока не убедился, но от угощения лучше воздержаться.
Я рассматривал своего собеседника. Правильное, почти аристократическое лицо, чуть надменная улыбка (относящаяся скорее всего не к конкретному собеседнику, а ко всему окружающему миру), тонкий выступающий подбородок, умные, но холодные глаза. Опасный противник. Его амбиции явно больше его возможностей, и в этом его беда. Такие люди обречены на вечную неудовлетворенность. Впрочем, это его выбор и его проблемы. Мне же надо было выяснить, имеет ли он отношение к барону Допру и к покушению на меня.
— Давно из империи? — поинтересовался хозяин дома.
— Недавно. Это так заметно? Или вы меня знаете?
— Кто же не знает хозяина знаменитого волока, — кивнул барон.
Вот так всегда.
— Хочу передать вам привет от вашего друга.
Я сунул руку за пояс. Барон подобрался, его телохранители сразу же положили руки на рукояти мечей. Уж не думают ли они, что я собираюсь атаковать? Без резких движений я достал портрет Допра и положил его на стол.
Липец сделал едва заметный жест одному из телохранителей, и тот подвинул к нему листок.
На секунду лицо барона исказилась. Можно было с уверенностью утверждать, что мелькнувшее выражение — это далеко не дружественная улыбка.
— Не имею чести дружить с этим человеком, — ответил холодно Липец.
— Вот как? А он вас отлично знает. Более того, называет вас другом.
— Я не утверждал, что не знаю его. Мне этот разговор неприятен, и я не обязан перед вами отчитываться.
— Разумеется, но тогда я буду считать его слова правдой. А слова эти касаются вас самым непосредственным образом.
— Вы мне угрожаете? — Барон улыбнулся.
— Нет. Я всего лишь хочу знать, кто вам поручил меня похитить.
— Вас? Похитить? — Такое удивление трудно сыграть.
Или барон изумительный актер или действительно впервые слышит о нападении.
— С вашего разрешения я подойду к окну.
— Зачем? — насторожился Липец.
— Всего лишь хочу дать сигнал своим людям. — Я взглянул на барона и встретил его непонимающий взгляд. — Нет-нет, вы не поняли, я как раз хочу дать сигнал, предлагающий им подождать.
— А если его не будет? — с интересом спросил хозяин дома.
— Тогда с минуты на минуту начнется штурм.
— Вы еще более интересный человек, чем я предполагал, — сказал барон. — Что ж, думаю, штурм пока излишен. Прошу.
Барон сделал приглашающий жест.
Я распахнул ставень. Внимательные взгляды Сонъера и нескольких наемников сосредоточились на окне.
— Оставайтесь на месте! — крикнул я.
Сонъер указал себе под ноги, уточняя, правильно ли он понял, и я ему продемонстрировал знак, означающий «полчаса». В нашем арсенале несколько десятков условных знаков. Порой это здорово выручает.
Итак, наемники будут ждать еще полчаса, у меня есть время поговорить.
— Значит, вы предполагали, что я замешан в попытке вас похитить? — спросил Липец.
— Я и сейчас не полностью уверен в обратном.
— И все же вы пришли сюда один?
— Как видите.
— Не слишком ли это самоуверенно? — спросил Липец.
— Что поделать, мне нужен ответ.
— Ответ мало что вам даст. Это не я.
— Хотелось бы подробностей. Почему Допр указал на вас как на заказчика покушения? — уточнил я.
Липец недовольно скривился.