My-library.info
Все категории

Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ). Жанр: Фэнтези издательство Си, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Невеста по обмену (СИ)
Издательство:
Си
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
10 235
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ)

Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ) краткое содержание

Маргарита Блинова - Невеста по обмену (СИ) - описание и краткое содержание, автор Маргарита Блинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Знала ли обычная студентка, выходя из дома утром, что провалится в канализационный люк и на выходе окажется в чужом мире? Знал ли король Максимельян, что вместо скромной, недалекой принцессы ему подсунут в невесты сущий кошмар? Чем же закончится это противостояние характеров и сможет ли дитя техногенного века вписаться в чужой мир, узнаем чуть позже…

Невеста по обмену (СИ) читать онлайн бесплатно

Невеста по обмену (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Блинова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Одиночество я решила разбавить фужером с непонятной темно — фиолетовой жидкостью и чем‑нибудь вкусным.

Столики с закусками уже маячили на горизонте, когда неожиданно мой путь преградила женская грудь.

— Принцесса Мариэлла, — радостно воскликнула грудь, едва не выпрыгивая из глубокого выреза синего бархатного платья. — Нас не представили, я — баронесса Самвул. Безумно рада встречи с вами.

Мой взгляд наконец оторвался от внушительного размера бюста, поднялся немного выше и сконцентрировался на лице баронессы.

Ничего даже такая. Симпатичная. Глаза темно — серого цвета, чувственные полные губы, сейчас растянутые в доброжелательной улыбке и темные волосы уже немного тронутые подступившей сединой.

Делаем выводы: краски для волос в этом мире пока не изобрели, к тому же о таком ноу — хау как выщипанные брови, здесь и в помине не слыхали, а вот грудь… С грудья явно что‑то не так.

— А я‑то как рада… — задумчиво проронила я, всерьез размышляя о наличием в этом мире силиконовых имплантов.

Серьёзно! Ну у людей просто не может вырасти вот такое! Это даже не пятый, это минимум восьмой размер. Да рядом с этой особой моя уверенная двоечка с пушапом, все — равно что Воробьевы горы рядом с Эверестом.

— Простите, что отвлекаю вас, принцесса! — вновь заговорила женщина, даже не подозревая в какой ступор вогнала меня своими формами. — Просто не далее как сегодня утром мне пришло письмо от Филиппо Брунеллески…

— Филька! — обрадовалась я, вспомнив о своем неудачном педагогическом опыте на пограничной заставе. — Он поумнел или все также как трехлетний ребенок рисует каляки — маляки?

— Он… — баронесса запнулась, пытаясь подобрать слова и продолжила: — Он с таким восторгом отзывался о вашем художественном вкусе. Говорит, что это встреча с вами перевернула весь его мир!

Я польщенно заулыбалась и даже немного раскраснелась. Хотя вполне вероятно, что в последнем был виноват странный напиток, а не радость признанья.

— Он преувеличивает, — тем не менее скромно отмахнулась я, представляя, что было бы с художником, если бы ему картинки на айподе показали.

Баронесса широко улыбнулась и наклонилась чуть ближе ко мне.

— Вы вероятно еще не знаете, принцесса, но на попечении моей семьи находятся все театры, галереи королевства, а также все самые известные и талантливые кутюрье, — доверительно призналась она. — Как вы сами могли уже догадаться, в круг моих обязанностей входит следить за новыми тенденциями, а это не так просто, с учетом как далеко из находится от других королевств.

Женщина сделала эффектную паузу, а затем ненавязчиво взяла мой локоть и повела в сторону небольшого диванчика.

— Филиппо сообщил, что вы ценитель прекрасного и самый лучший знаток в мире современного искусства, — заявила она. — А мне и многим другим дамам Гиза было бы очень интересно узнать о новых веяньях.

— Современные искусства — это типа картины, музыка, кино? — решила уточнить на всякий случай я.

Баронесса сбилась с неспешного шага и растерянно посмотрела на меня.

— Простите, принцесса, — замялась женщина, видимо опасаясь выглядеть глупой. — А кино — это какое‑то новое модное направление?

— Кино — это оцифрованный театр, — выдала я, раздумывая, как бы поделикатнее отшить эту Самвул.

О моде и чувстве стиля, я могла судить только по так и не распакованным сундукам приданного, привезенных из Лизерии. И этих скудных данных слишком мало, чтобы давать советы и толкать просветительские речи. К тому это был серьёзный риск. Скажи я хоть что‑то неправильно и меня могут раскрыть.

Ну уж нет! Так глупо рисковать я не стану…

А затем мой взгляд как‑то сам собой нашел в толпе гостей Макса, увлеченно обсуждающего что‑то со стайкой снобов, и на моих губах заиграла коварная улыбка.

— О современных тенденциях, — задумчиво повторила я и, подхватив еще дин фужер с подноса, потянула баронесса за собой. — В таком случае нам нужна аудитория побольше!

Максимельян Рок,

король города — королевства Гиз

Прислонившись плечом к колонне большого зала, мужчина тайком наблюдал через открытые двери за группкой женщин, основательно засевших в розовой гостиной — самой большой из имеющихся.

Мариэлла сидела в центре на кресле, закинув ногу на ногу. И, хотя в свете эта поза считалась не совсем приличной, король отметил, что принцесса кажется удивительно женственной, когда вот так сидит.

— Нет, нет и еще сто раз нет! — замахала руками Мариэлла. — Если хотите быть желанными учите новое слово — эпиляция!

— Эпи — ля — ци — я! — хором откликнулись дамы.

— Еще разок и погромче!

Женщины вновь заголосили.

'Моя будущая жена', — мысленно произнес Максимельян и невольно улыбнулся.

Пользуясь кратким мигом одиночества, он отошел в сторону от праздно разгуливающей по залу толпы гостей, преимущественно мужского пола и остановился напротив портрета королевской семьи.

Картину рисовали очень давно, когда Максимельяну было не больше двенадцати лет.

Отец и мать сидели на софе, переплетя пальцы рук, и с улыбкой смотрели друг другу в глаза. В кресле слева чинно восседала его сестра Элейна, по другую сторону — Визар. Максимельян стоял за спиной своего брата, положив ему руку на правое плечо и хмуро смотрел на мир из‑под сведенных бровей.

Да именно так и должно было быть. Визар должен был занять место отца на троне, а сам Максимельян готовился стать его надежным тылом — советником тайной канцелярии.

Макс никогда не мечтал о троне. Никогда не хотел нести на себе такой груз ответственности. Он не был создан для всего этого, в отличии от Визара. А теперь у него нет ни отца, ни брата…

— Макс, у нас проблема, — отрывая от грустных мыслей, хлопнул по плечу наемник.

— В чем дело? — резко поворачиваясь на каблуках ботинок, уточнил король.

Бык кивнул в сторону дверей в ближайшую гостиную, намекая, что такого рода разговоры лучше вести тет — а-тет. На памяти Макса наемник еще никогда не появлялся на официальных приемах и не был таким серьезным.

Это плохо. Раз Бык перестал плеваться сарказмом, то у них действительно проблема. Хотя в мировоззрении наемника, даже армия кахар, штурмующая стены Гиза — это еще не проблема, а повод размять руки и набить кому‑нибудь лицо.

— Так в чем дело? — с опаской уточнил Максимельян, едва мужчины остались вдвоем.

— В том, что твоя невеста до свадьбы не доживет, — сказал наемник.

Максимельян медленно опустился в ближайшее кресло и сосредоточенно глянул на своего собеседника:

Ознакомительная версия.


Маргарита Блинова читать все книги автора по порядку

Маргарита Блинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Невеста по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по обмену (СИ), автор: Маргарита Блинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Владимир Ипполитович Ломовцев
Владимир Ипполитович Ломовцев
2 мая 2019 06:31
Читается с интересом, Юмор присутствует, наряду с достаточно проработанным сюжетом. Можно рекомендовать к прочтению в свободное от более важных занятий время
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.