My-library.info
Все категории

Кулл беглец из Атлантиды - Роберт Ирвин Говард

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кулл беглец из Атлантиды - Роберт Ирвин Говард. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кулл беглец из Атлантиды
Дата добавления:
25 май 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Кулл беглец из Атлантиды - Роберт Ирвин Говард

Кулл беглец из Атлантиды - Роберт Ирвин Говард краткое содержание

Кулл беглец из Атлантиды - Роберт Ирвин Говард - описание и краткое содержание, автор Роберт Ирвин Говард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Это история древних времен, времен до катастрофы, изменившей лицо мира, — до того, как затонула Атлантида.

На материке Атлантида жило много разных племен. В одном из них — племени Долины Тигров — родился Кулл. Мальчику едва ли исполнилось три, когда все его близкие погибли при ужасном наводнении. Оставшись сиротой, мальчуган одичал и научился жить с тиграми и волками. Пару лет спустя его подобрало и приняло другое племя. Какое-то время все шло по заведенному порядку, но подросток Кулл поступил так, как, по мнению окружающих, поступать не следовало. В результате ему пришлось отправиться в изгнание и покинуть Атлантиду. Пойманный лемурийскими пиратами и прикованный к гребной скамье на галере, он сумел повернуть судьбу в свою сторону, вскоре завоевал свободу, а затем уж, лет эдак 19 от роду, стал капитаном и получил свою собственную галеру. После того, как его корабль затонул у берегов Валузии, бывший пират, не теряя времени, пробрался в горы и стал разбойником. Попавшись служителям закона, Кулл был поставлен перед выбором — либо умереть, либо выступать гладиатором на арене. Он сумел не только выйти победителем из многочисленных схваток, но и снова завоевать свободу. Решив вести более «спокойную» жизнь, Кулл поступил на службу в армию Валузии и довольно быстро стал ее командующим. Варвар из Атлантиды завершил свой карьерный рост лет в тридцать с чем-то, когда стал правителем Валузии (предварительно убив деспотичного короля Борну). Впрочем, даже корона не избавила Кулла от приключений, в основе которых лежали как предрассудки его слишком цивилизованных подданных, так и разнообразные идеи соседей-королей. Кулл никогда не уставал сомневаться в правильности традиций, а порой даже позволял себе предаваться философским размышлениям. Неудавшее покушение политических врагов дало Куллу возможность вывернуться из-под гнета обычаев и объявить: «Я — король, государство, закон!».

Кулл беглец из Атлантиды читать онлайн бесплатно

Кулл беглец из Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Ирвин Говард
на мгновение перед моими глазами вспыхнули красные искры. Затем я очнулся в какой-то пещере или коридоре, ничего не помня”.

“Ты прошел через Дверь; она всегда кажется темной”.

“Значит, я мертв? Клянусь Валкой, какой-то враг, должно быть, прятался среди колонн дворца и сразил меня, когда я разговаривал с Брулом, пиктским воином”.

“Я не говорил, что ты мертв”, - ответила смутная фигура. “Возможно, Дверь закрыта не полностью. Такие вещи были”.

“Но что это за место? Это рай или Ад? Это не тот мир, который я знал с рождения. И эти звезды – я никогда не видел их раньше. Эти созвездия могущественнее и пламеннее, чем я когда-либо знал при жизни ”.

“Есть миры за пределами миров, вселенные внутри и вне вселенных”, - сказал древний. “Вы находитесь на другой планете, отличной от той, на которой вы родились, вы находитесь в другой вселенной, несомненно, в другом измерении”.

“Тогда я определенно мертв”.

“Что такое смерть, как не пересечение вечностей и космических океанов? Но я не сказал, что ты мертв”.

“Тогда где, во имя Валки, я нахожусь?” взревел Кулл, его короткий запас терпения иссяк.

“Твой варварский мозг цепляется за материальные реалии”, - спокойно ответил другой. “Какая разница, где ты находишься, или ты мертв, как ты это называешь? Вы являетесь частью этого великого океана, который есть Жизнь, который омывает все берега, и вы являетесь такой же его частью как в одном месте, так и в другом, и так же уверены, что в конечном итоге вернетесь к его Источнику, который породил всю Жизнь. Что касается этого, ты привязан к Жизни на всю Вечность так же верно, как привязан к дереву, камню, птице или миру. Ты называешь покидание своей крошечной планеты, оставление своей грубой физической формы – смертью!”

“Но у меня все еще есть мое тело”.

“Я не говорил, что ты мертв, как ты это называешь. Что касается этого, ты, возможно, все еще находишься на своей маленькой планете, насколько тебе известно. Миры внутри миров, вселенные внутри вселенных. Существуют вещи слишком маленькие и слишком большие для человеческого понимания. Каждый камешек на пляжах Валузии содержит в себе бесчисленные вселенные, и сам по себе в целом является такой же частью великого плана всех вселенных, как и солнце, которое вы знаете. Твоя вселенная, Кулл из Валузии, может быть камешком на берегу могущественного королевства.

“Ты нарушил границы материальных ограничений. Возможно, вы находитесь во вселенной, которая составляет драгоценный камень на одежде, которую вы носили на троне Валузии, или та вселенная, которую вы знали, может быть в паутине, которая лежит на траве у ваших ног. Говорю вам, размер, пространство и время относительны и на самом деле не существуют.”

“Ты, конечно, бог?” - с любопытством спросил Кулл.

“Простое накопление знаний и обретение мудрости не создает бога”, - ответил другой довольно нетерпеливо. “Смотри!” Темная рука указала на огромные сверкающие драгоценные камни, которые были звездами.

Кулл посмотрел и увидел, что они быстро меняются. Происходило постоянное плетение, непрерывная смена дизайна и узора.

“Вечные’ звезды меняются в свое время, так же быстро, как возникают и угасают человеческие расы. Даже сейчас, когда мы наблюдаем, на тех, которые являются планетами, существа поднимаются из тины первобытности, взбираются по долгим медленным дорогам к культуре и мудрости и уничтожаются вместе со своими умирающими мирами. Вся жизнь и часть жизни. Для них это кажется миллиардами лет; для нас - всего лишь мгновением. Вся жизнь. И часть жизни.”

Кулл зачарованно наблюдал, как огромные звезды и могучие созвездия вспыхивали, гасли и тускнели, в то время как другие, не менее яркие, занимали их места, чтобы, в свою очередь, быть вытесненными.

Затем внезапно горячая красная тьма снова окутала его, заслоняя все звезды. Как сквозь густой туман, он услышал слабый знакомый лязг.

Затем он, пошатываясь, вскочил на ноги. Солнечный свет встретился с его глазами, высокими мраморными колоннами и стенами дворца, широкими занавешенными окнами, через которые солнечный свет лился подобно расплавленному золоту. Он провел быстрой, ошеломленной рукой по своему телу, ощупывая одежду и меч на боку. Он был в крови; красная струйка стекала по его виску из неглубокого пореза. Но большая часть крови на его конечностях и одежде была не его. У его ног в ужасной багровой жиже лежало то, что когда-то было человеком. Столкновение, которое он слышал, прекратилось, отдаваясь эхом.

“Брул! Что это?! Что случилось?! Где я был?”

“Ты чуть было не отправился в путешествие в царства старого короля Смерти”, - ответил пикт с невеселой усмешкой, очищая свой меч. “Этот шпион сидел в засаде за колонной и набросился на тебя, как леопард, когда ты повернулся, чтобы заговорить со мной в дверном проеме. Тот, кто замышлял твою смерть, должно быть, обладал огромной властью, чтобы таким образом отправить человека на верную гибель. Если бы меч не повернулся в его руке и не нанес скользящий удар вместо прямого, ты предстал бы перед ним с расколотым черепом, вместо того чтобы стоять здесь сейчас, размышляя о простой телесной ране.”

“Но, конечно, ” сказал Кулл, “ это было несколько часов назад”.

Брул рассмеялся.

“Ты все еще сбит с толку, лорд король. С того момента, как он прыгнул, а ты упал, до того момента, когда я вырезал ему сердце, человек не смог бы сосчитать пальцы одной руки. И за то время, пока вы лежали в его и своей крови на полу, прошло не более чем в два раза больше времени. Видишь, Ту еще не прибыл с бинтами, и он поспешил за ними, как только ты упал.”

“Да, ты прав”, - ответил Кулл, “я не могу понять – но как раз перед тем, как меня сразили, я услышал гонг, отбивающий час, и он все еще звучал, когда я пришел в себя.

“Брул, не существует такой вещи, как время или пространство; ибо я совершил самое долгое путешествие в своей жизни и прожил бесчисленные миллионы лет во время удара гонга”.

Алтарь и Скорпион

Алтарь и Скорпион

“Бог ползущей тьмы, даруй мне помощь!”

Стройный юноша преклонил колени во мраке, его белое тело мерцало, как слоновая кость. Мраморный полированный пол был холоден для его коленей, но его сердце было холоднее камня.


Роберт Ирвин Говард читать все книги автора по порядку

Роберт Ирвин Говард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кулл беглец из Атлантиды отзывы

Отзывы читателей о книге Кулл беглец из Атлантиды, автор: Роберт Ирвин Говард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.