— Негодная женщина, — произнес он своим унылым голосом, к которому никто не мог привыкнуть. — Отдай мне своего сына!
— Он не Ваш, — сразу же ответила Дида. — Он мой и только мой.
— Не болтай, — прошипел он, и прозвучало это по-змеиному. — Он давно уже выбран, чтобы следовать со мной во внешний мир, прокладывать мне путь мечом, который я завтра утром оставлю у вашей двери. Мечом, принесенным мной с Горы Четырех Ветров.
— Не думаю, что Вам нужен щит и меч, негодяй, — крикнула Дида, от боли не выбирая слов.
— Я и не нуждаюсь в этом, — прошипел он. — Но я выбрал его. Он научится выполнять мои поручения там, во внешнем мире.
— Для этого у Вас есть Гуро, — коротко ответила Дида.
— Она недостаточно сильна. Я зачал своих детей с тобой для того, чтобы они, когда вырастут, служили моим целям. Для чего, думаешь, я сделал это? Может, полагаешь, лишь для того, чтобы удовлетворить свою страсть? Не смеши!
Дида задохнулась. Земля закачалась под ее ногами, когда он напомнил то ужасное, что произошло между ними.
А он невозмутимо продолжал:
— Девчонка службу уже сослужила…
Дида закричала:
— Что Вы сделали с моим Маленьким Цветочком?
— Не кричи! Отдай мне сына!
— Никогда!
Тенгель Злой сосредоточился и стал воздействовать на нее гипнотически.
— Завтра вечером он обязан прийти в мой дом. Голый, помывшийся и один. Он должен иметь с собой лишь меч, который найдете утром, и мою флейту, которая хранится в малом амбаре.
Флейты там больше нет, чуть было не вырвалось у Диды, но она быстро опомнилась. У нее появилась идея, но ей хотелось вытянуть из него больше сведений.
— Для чего она Вам? — спросила она.
— Это тебя не касается.
— То, что делает мой сын, касается и меня.
— Он больше мой сын, чем твой, так как я задумал его рождение и определил для него цель жизни.
— Для чего Вам флейта? — переспросила Дида.
— Проклятая церковь правит миром. Для меня будет лучше переждать до момента, когда ее власть будет уничтожена. Но мне чересчур неприятно оставаться в этой проклятой долине. Поэтому я решил проспать несколько лет пока обстановка на земле не будет благоприятствовать установлению моего господства. Никакой церкви, никаких эпидемий и никакой нищеты. Уверен, мой сон будет недолог.
— Значит, флейта усыпит Вас?
— Нет. Такую флейту я думаю добыть у Крысолова из Хамельна. Моя же собственная не усыпляет, а пробуждает к жизни.
Тогда Дида не думала над его словами. Мысли ее были сконцентрированы на сыне, Таргенуре и на том, что им следует предпринять для обмана этого невыносимого существа.
Высказав все это, Тенгель Злой покинул их двор.
На этом месте рассказ Диды прервал Натаниель.
— Неужели сила Тенгеля была недостаточной для того, чтобы раздавить церковь? Почему он вынужден был ожидать?
— Что-то он мог сделать, — ответила она. — Но ты должен помнить, что в те времена власть церкви была в тысячу раз сильнее, чем сейчас. Я думаю, что Тенгель Злой не хотел хлопот с церковью. Он стремился захватить власть всю сразу, когда выйдет в мир, и когда ему никто не будет мешать. Полагаю, что он решил поспать от пятидесяти до ста лет. Не больше. Но точно я этого не знаю, только высказываю догадку.
— Понимаю.
Ветле воспользовался возможностью и вмешался в рассказ Диды:
— А первоначальная флейта? Я хотел бы узнать о ней побольше. Откуда она появилась? И не говорит ли это о том, что Тенгель Злой уже с самого начала планировал улечься спать, чтобы позднее быть разбуженным звуками этой флейты?
— Не думаю. Откуда появилась флейта, и какими силами обладала — мне неизвестно. Здесь присутствует человек, который позднее может дать нам ответ на этот вопрос.
«Еще одна ссылка на неизвестное лицо, — подумал Габриэл. Он уже неоднократно слышал их. — Пятый член Высшего Совета. Тот, кто стоит на одном уровне с Таргенуром, Широй, Марко и Натаниелем и наверняка выше Суль и Тенгеля Доброго. А теперь еще и человек, знающий что-то о происхождении флейты. Кто же он?»
— Продолжай, — сказал Хейке, обращаясь к Диде. — Значит, Таргенур должен был отправиться с Тенгелем Злым в Хамельн, а затем позаботиться о том, чтобы старик погрузился в сон. И твой сын на следующий вечер пошел в его дом?
— Нет, не пошел. Он был достаточно силен, чтобы осмелиться не выполнить приказа. Нас потом сильно наказали, сейчас не хочу рассказывать о деталях. Их было великое множество, и они приносили сильную боль, но все же Тенгель Злой, как ни удивительно, держался в стороне от моего любимого сына. Что-то мешало ему, противостояло ему все время…
Дида вновь погрузилась в воспоминания. Взгляд ушел в те страшные, далекие дни.
— Меч утром стоял на месте, и сын мой взял его. Это именно тот самый меч, который и сейчас при нем, выкованный в древние времена неизвестным мастером. Он, как позднее узнал Таргенур, обладает огромной силой. Однако Таргенур продолжал защищать народ в долине Людей Льда, серьёзно воспринимал свое королевское достоинство и был любим всеми. Никто не упрекал его за то трагическое фиаско с побегом из долины. Но однажды летом, когда Таргенуру было двадцать восемь лет, Тенгель Злой нанес свой удар.
Женщина, пришедшая из древних времен, вынуждена была несколько раз глубоко вздохнуть. На глазах заблестели слезы. Только вытерев их, смогла она продолжать рассказ.
— К нам в дом пришла Гуро. И это был не обычный визит. Она плакала в отчаянии и просила спасти ее от Тенгеля Злого. Он плохо обходится с ней, сказала она. Тогда ей было сорок лет, и выглядела она еще хорошо. Тенгель Злой наказал ее за провинность — взял и утопил все ее сети и другие рыбацкие принадлежности в море. И как же теперь она, одинокая женщина, будет жить без всего этого? Она умрет с голоду. Плавать она не умеет, даже если бы и знала, где на дне лежат снасти, к другим людям в долине она не может обратиться за помощью. Все ненавидят ее. А Таргенур, несмотря ни на что, все же ее родственник. Не мог ли бы он…?
Помогать людям Таргенур считал своей обязанностью. Поэтому он вместе с Гуро отправился к морю. Я стояла во дворе и смотрела, как они шли по траве, и мне казалось, что сын мой поступил хорошо, помогая той, которая приносила ему одни лишь неприятности.
Куртку и рубашку он снял с себя и оставил дома, не захотел мочить и волшебного корня; сапоги сменил на легкие ботинки. Я радовалась, глядя на его прекрасное полуобнаженное тело. Столь красиво сложен и величественен он был. Гордость жизни моей, радость и свет моих дней! Но до берега он не дошел. Внизу стоял Тенгель Злой. Гуро сразу же перебежала на его сторону, а я, даже стоя на дворе, издалека смогла услышать ее торжествующий хохот. Случилось непоправимое. Я со всех ног бросилась бежать к ним, но воспрепятствовать случившемуся не смогла.