My-library.info
Все категории

Моя непокорная травница - Стейси Амор

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Моя непокорная травница - Стейси Амор. Жанр: Фэнтези / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Моя непокорная травница
Дата добавления:
29 сентябрь 2024
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
Моя непокорная травница - Стейси Амор

Моя непокорная травница - Стейси Амор краткое содержание

Моя непокорная травница - Стейси Амор - описание и краткое содержание, автор Стейси Амор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Покорись! — велит мне суровый голос лэрда.
Его невозможно не слушаться, его невозможно не замечать и его невозможно не бояться.
Я, Елизавета, травница, иномирянка, попавшая в холодный, мрачный мир, благодаря ведьминскому волшебству. Здесь меня принуждают быть рабыней, во всем следовать воле хозяина, забыть о своих знаниях и полагаться на его доброту.
У лэрда есть все: положение, деньги, могущество, знатная невеста и даже благодарная, страстная любовница, но тот никак не желает оставить меня в покое.
Мне остается либо принять чужую волю, либо бороться за свое счастье. И я решила, если мне уготовано остаться здесь, рабыней я не останусь!

Моя непокорная травница читать онлайн бесплатно

Моя непокорная травница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стейси Амор
я заняла твое место? — кажется, я нашла ответ ее недружелюбному поведению.

— Мое? Я слежу за всеми слугами в замке, ведаю всеми расходами и рабами. Я слишком занята, лэрд сделал милость, что взял тебя мне на подмогу. — Сначала она накинулась на меня, но потом переменила интонацию. — Была тут до тебя одна, тоже симпатичная. Что-то напевала, лечила. Хозяин взял ее в любовницы, а та оказалась предательницей. Догадываешься, что с ней произошло?

Замерев, я медленно кивнула. Еще как. Суровый мир, суровые порядки.

— Все, отстань. Только отвлекаешь. Разбирайся со всем сама, а то впечатление, что ты не ведьма, а умалишенная.

Заходить внутрь она наотрез отказалась, словно боялась чего-то.

— Прости, спасибо, — я все равно оставалась вежливой и дотронулась до ручки двери.

Между прочим, в доме было на удивление чисто. Немного пыльно, затхло, но это легко решалось водой и мокрой тряпкой.

Всюду были подвешены пучки трав. В передней, по-видимому, принимали посетителей. Был стол, а за ним множество полок коробками и пузырьками. Я принюхалась к содержимому из первой банки и признала полынь.

Пройдя дальше, отыскала спальню и кухню и еще одну маленькую комнату.

Пора было приступать к уборке, перестелить постель, поискать для себя одежду, но я зачарованно смотрела на стол в передней. На нем лежала большая, внушительная тетрадь, припыленная сверху. Открыв и перелистнув страницу, с радостью обнаружила, что моя предшественница вела хоть какие-то записи.

Я погрузилась в чтение, изучала методы местной медицины и дивилась странным сочетаниям трав, пока меня не прервали.

Без стука в дом вошел мужчина. Он был не меньше Брюса, такой же огромный и бородатый. Я не сразу его признала, но лицо было уж очень знакомым.

— Ты Лисандра? — буркнул он. — Тебя благодарить за мое спасение?

Это был тот самый мужчина, которому стрела проткнула кожаный нагрудник и повредила легкое. А я ведь и не знала, выжил он или нет.

— Большую часть работы сделал твой лэрд, — честно признала я. — Я лишь указала на место.

— Он считает иначе, — топтался мужчина на пороге. — Меня зовут Лиам, я военачальник у Брюса.

Наверное, он полагал, что его должность произведет на меня впечатление, но я никак себя не выдала.

— Я Лиса, — представилась по-своему. Лисандра моему уху было непривычно, я откликалась не сразу, а на Лису реагировала. — Я рада, что ты почти здоров.

Встав из-за стола, я пригласила его войти. Показала на деревянный табурет.

— Могу я осмотреть рану? — спросила его.

Я плохо помнила тот день. В страхе и позабыла, а чем я все обработала. Здесь не было медицинского спирта. Люди делали крепкое вино, эль и виски, но антисептиков никто не придумал.

Лиам подозрительно сощурился. Я думала, что мужчина откажется, не доверится той, кого все в клане прозвали ведьмой, но он смиренно сел, нисколько не стесняясь, мигом стянул с себя рубашку.

— Посмотри, — разрешил мне милостиво и таким тоном, будто делал мне величайшее одолжение.

Приблизившись к нему, у меня к горлу подкатил комок. Показалось, что я делаю что-то плохое, непозволительное. Но я отбросила эти глупые мысли. Я врач, я училась. Сколько я видела голых мужчин и женщин, какая мне разница?

Сняла с него повязку, замотанную вокруг груди. Склонила голову на бок и едва надавила пальцами. Лиам поморщился, но из его уст не раздалось ни звука. Ему было больно, но он терпел.

Кровь не сочилась. Не было гноя, и запах был нормальный. Да, глубокий шрам останется, его ведь никто не зашивал, но каким-то чудом воин избежал инфекций и воспаления. Его рана заживала, но я все равно начала перечислять, как за ней ухаживать.

— Ее нужно каждый день мыть, с мылом, — терпеливо объясняла я.

— Каждый день? — переспросил он.

— Каждый, — твердо стояла на своем. — Лиам, — Я не хотела бы его отвлекать или мешать ему, но он был единственный, кто зашел ко мне, и кто не питал неприязни, — а где жители берут чистую воду? Ты меня не проводишь?

— Здесь рядом река, Лиса. — Он встал и надел свою рубаху обратно. — Провожу.

Я улыбнулась, намеревалась его поблагодарить, но тот внезапно схватил меня в охапку, приподнял над полом и прижал к себе.

— Ты теперь с лэрдом, да? — гортанным, низким голосом заговорил он.

Пискнув словно мышь, я забрыкалась в чужих объятиях.

— Нет, я ни с кем! Отпусти меня.

— Ты рабыня, Лиса. Если не отпущу, что ты сделаешь?

Чувствуя его силу, как крепко он меня сжимает, я ужаснулась. Ведь я не могу ему противостоять.

— Тебя накажет лэрд, он мне обещал!

Меня резко опустили на пол. Упоминание их главы клана подействовало на мужчину отрезвляюще.

— Значит, ты все-таки с ним, — заключил Лиам.

На него я больше не смотрела, поправила ошейник на шее, одернула платье.

— Это не твоя забота, — произнесла сквозь зубы, —- ты здоров, а мне нужно приниматься за уборку.

Военачальник не считал, что чем-то обидел меня. К рабам они все относились одинаково, их мнения не спрашивали, на эмоции не реагировали. Разве Брюс был ко мне добрее?

— Пойдем, я проведу тебя к реке.

Жаль, что я не обладала присущим этим горным жителям хладнокровием.

— Нет, я сама, оставь меня.

Надеялась, что он уйдет. Нет, молила об этом. Я хотела перевести дух, может, немного поплакать. Сегодня судьба мне благоволила, дала этот дом и возможность жить отдельно, но и потребовала сполна. Уже двое мужчин настаивали на близости.

— Не дерзи мне, Лиса, — не смирился с отказом Лиам. — Я переговорю с Брюсом. У него полно женщин и есть невеста. А я свободен. Меня не смущает твое положение. Будешь хорошей любовницей, я


Стейси Амор читать все книги автора по порядку

Стейси Амор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Моя непокорная травница отзывы

Отзывы читателей о книге Моя непокорная травница, автор: Стейси Амор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.