My-library.info
Все категории

Роберт Сальваторе - Тысяча орков

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт Сальваторе - Тысяча орков. Жанр: Фэнтези издательство Максима, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тысяча орков
Издательство:
Максима
ISBN:
5-94955-055-2
Год:
2005
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
255
Читать онлайн
Роберт Сальваторе - Тысяча орков

Роберт Сальваторе - Тысяча орков краткое содержание

Роберт Сальваторе - Тысяча орков - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мифрил Халл ожидает своего нового правителя, но король Бренор Боевой Топор не спешит занять трон. Он избирает чересчур долгий и извилистый путь к древней дворфской твердыне, чтобы испытать как можно больше приключений, прежде чем на него ляжет бремя правления, требующее отказа от вольной жизни, путешествий и охоты за разбойниками и чудовищами. В этом путешествии воинственного короля сопровождают верные друзья — темный эльф Дзирт, хафлинг Реджис, приемные дети Бренора — прекрасная воительница Кэтти-бри и варвар Вульфгар. Но путь, который обещал быть увеселительной прогулкой, оборачивается смертельно опасным предприятием, ибо в темных урочищах Хребта Мира копятся силы, разрушительнее и безжалостнее которых еще не видели Забытые Королевства.

Тысяча орков читать онлайн бесплатно

Тысяча орков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе

Да, огонь нравился могучему и хитрому орку, нравилось, как пламя неминуемо пожирает все, что только окажется на пути. Он носил черную железную корону о четырех зубцах с заколдованными рубинами, каждый из которых мог порождать шар мощного огня.

Он сам был ходячим оружием, надежным и сильным, его не посмели бы тронуть — ведь это принесло бы больше вреда нападавшему, чем орку. Немало соперников истребил Обальд, пока они стояли перед ним вот так, колеблясь и раздумывая, как же им напасть на короля

Однако сильнейшим изо всех видов оружия Обальда был разум. Обальд знал, как воспользоваться чужой слабостью. Знал, как нужно расположить войска на поле битвы, и, что самое главное, он знал, как вдохновить тех, кто ему служит.

И потому Обальд, в отличие от большинства сородичей, вошел в Сияющую Белизну, пещеру из камня и льда, где пребывала могучая снежная великанша, Герти Орельсдоттр, глядя перед собой прямо, с гордо поднятой головой. Он пришел как будущий союзник, а не как вассал.

Вслед за королем двинулась свита, в которой был и его самый многообещающий отпрыск, Ульгрен Троекулачный (получивший свое прозвище из-за острого головного убора, что позволял ему орудовать в бою головой так, как если бы он обладал третьим кулаком). Гордой и уверенной поступью вышагивали придворные и принц, хотя потолки в Сияющей Белизне были слишком неудобными, чересчур высокими, а многие из синекожих стражников, мимо которых проходили орки, превосходили их по росту более, чем в два раза, а по весу — и того больше.

Однако даже надменный Обальд почувствовал себя несколько неуютно, когда стража из снежных великанов провела его вместе с группой орков чередою гигантских, обитых железом дверей в промороженные палаты, содержащие льда больше, чем камня. Напротив стены, справа от дверей, возле трона, отделанного черным камнем и украшенного синей обивкой, стояла увенчанная короной из синего льда великанша, законная наследница Ярла, вождя племен снежных великанов Хребта Мира.

Герти могла считаться красавицей по меркам почти любой расы. Стоя, она возвышалась более чем на дюжину футов, виднелись изгибы мышц на подтянутом теле. Взгляд темно-голубых глаз великанши был достаточно острым, чтобы резать лед, длинные пальцы казались одновременно хрупкими, чувственными, и сильными настолько, что смогли бы раздробить камень. Золотистые волосы были распущены и длиной равнялись росту Обальда. Плащ, подбитый мехом серебристого волка, держался на застежке в виде золотого кольца с драгоценным камнем (кольцо было настолько большим, что взрослый эльф смог бы надеть его себе на талию), а шею Герти украшало ожерелье из громадных, острых зубов. Она была одета в платье, что скрывало широкую грудь, платье из выделанной в старинном стиле бурой кожи, косой кожаный лоскут едва прикрывал мускулистый живот, а боковой разрез давал свободу красивым ногам. Голенища высоких сапог были также обшиты серебристым мехом, сапоги имели волшебные свойства (или так говорили). Рассказывали, что чудесная обувь позволяла великанше ускорять и без того широкий шаг и преодолевать по гористой местности расстояния, что способны покрыть лишь летучие создания.

— Добрая встреча, Герти, — почти безупречно сказал Обальд на языке снежных великанов.

Орк склонился в низком поклоне, заскрипели доспехи.

— Обращайся ко мне «Дама Орельсдоттр», — коротко бросила великанша, и сильный голос эхом отскочил от камня и льда.

— Дама Орельсдоттр, — исправил орк оплошность в очередном поклоне. — Вы слышали об успехе нашего похода, да?

— Вы убили нескольких дворфов, — с насмешливым фырканьем ответила великанша, и ей вторили стражники, собравшиеся в палатах.

— В память о великой победе я принес вам подарок.

— Великой? — переспросила великанша. Ее слова источали сарказм.

— Великой не числом сраженных врагов, но первым успехом объединенных народов, — быстро пояснил Обальд.

Герти нахмурилась, давая понять, что называть их народы «объединенными» по меньшей несколько преждевременно, однако Обальд не смутился.

— Тактика оправдала себя, — продолжал Обальд, нимало не сконфузившись — он развернулся и подал Ульгрену знак. Орк, что превосходил родителя ростом, но не столь плотный в теле, шагнул вперед и снял со спины большой мешок, развернул поклажу и высыпал на пол жуткое содержимое.

По полу покатились головы пятерых дворфов, и среди них были головы братьев Стоккума и Боккума, а также Дуггана Мак-Клака.

Герти поморщилась и отвела взгляд.

— Не сказала бы, что это — подарки, — произнесла она.

— Знаки победы, — поправился Обальд, впервые за всю аудиенцию утратив присутствие духа.

— Я мало заинтересована в том, чтобы размещать на стенах головы низших рас, — заметила Герти. — Предпочитаю красивые предметы, вряд ли такими можно считать дворфов.

Обальд мгновение смотрел на нее тяжелым взглядом, прекрасно осознавая, что последнее высказывание великанши, открытое и недвусмысленное, могло относиться также и на счет орков. Однако венценосный орк догадался подать сыну знак чтобы тот собрал и унес головы.

— Принеси мне голову Эмеруса Фелбаррского, голову Боевого Венца, — сказала Герти. — Вот достойная добыча!

Обальд прищурился, однако проглотил ответ вместе с обидой. Насмешка Герти была жестокой. Король Обальд Многострельный издавна правил бывшей Твердыней Фелбарр, пока не вернулся Эмерус Боевой Венец и не изгнал Обальда и весь его клан. Надолго запомнилась Обальду горькая утрата, ибо своею величайшею ошибкою он полагал то, что сражаясь тогда всем кланом против другого племени орков, позволил Боевому Венцу и дворфам отвоевать Фелбарр.

Всем сердцем желал Обальд вернуть Фелбарр, но силы цитадели значительно возросли за последние годы, войско увеличилось почти до семи тысяч дворфов и их союзников.

Невероятным усилием воли король орков сдержал гнев, не желая, чтобы Герти заметила, как уязвили его резкие слова.

— Или принеси мне голову короля из Мифрил Халла, — продолжала Герти. — Будь то Гандалуг Боевой Молот или, как ныне говорят, прежний правитель, ничтожный Бренор. Или подари голову маркграфа Мирабарского — его жирная голова с кучерявой рыжей бородою будет отменной добычей! Да доставь мне хранительницу мирабарского скипетра! Разве она не прелестна?

Великанша остановилась ненадолго и смерила взглядом потрясенных воинов, по прекрасному лицу расплылась злорадная усмешка

— Ты желаешь обрести добычу, достойную Дамы Орельсдоттр? — лукаво спросила она. — Так доставь мне очаровательную голову леди Аластриель из Серебристой Луны. Так-то, Обальд…


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тысяча орков отзывы

Отзывы читателей о книге Тысяча орков, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.