My-library.info
Все категории

Юрий Нестеренко - Дар

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Юрий Нестеренко - Дар. Жанр: Фэнтези издательство ООО «Издательство «Эксмо», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дар
Издательство:
ООО «Издательство «Эксмо»
ISBN:
978-5-699-23598-8
Год:
2008
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
137
Читать онлайн
Юрий Нестеренко - Дар

Юрий Нестеренко - Дар краткое содержание

Юрий Нестеренко - Дар - описание и краткое содержание, автор Юрий Нестеренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Архипелаг Фэнтези, уважаемый путешественник, — это волшебная неизведанная земля, полная тайн, чудес и невероятных диковин. Здесь магический дар запросто может стать проклятием, а рыцарь — драконом или ветром. Здесь еще слышны отголоски древних великих схваток и магических битв, здесь сражаются с пиратами гномы в боевых доспехах подгорного племени, темные воины пытаются освободить из колдовской башни заточенное в ней злобное божество, а простой камень переворачивает судьбы королевств. В Блезуа нынче состоялся великий турнир чародеев, в Нидерланде, по слухам, объявился знаменитый герой Конан, а во владениях господина барона Кирфельда, сказывают, видели внушающих ужас странствующих братьев-мытарей, не к ночи будь помянуты. Чтобы не упустить самого интересного, что происходит на нашем архипелаге, о путешественник, прочти эту книгу, которую написали для тебя отечественные фантасты; в ней собраны новые рассказы и повести, раскрывающие жгучие тайны магических миров и земель.

Дар читать онлайн бесплатно

Дар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Нестеренко

Правитель свернул в переулок, куда редко кто заходил по собственной воле, и, пройдя между глухими небелеными стенами, вышел к мрачному зданию городской тюрьмы. Стражники отсалютовали архонту и, повинуясь его нетерпеливому жесту, подняли скрипучую входную решетку. Пузатый начальник тюрьмы встретил его уже на пороге, спеша с докладом. «Во вверенном мне заведении происшествий нет, содержатся: убийц — трое, фальшивомонетчик — один, грабителей — пятеро…»

— Виновных в тяжких преступлениях сегодня же отравить, — распорядился архонт, — остальных вооружить и на стены.

— Воров и мошенников? — задохнулся от возмущения тюремщик.

— Да. И твоих людей тоже. Каждая пара рук на счету, а вы тут прохлаждаетесь… Но это потом. А сейчас дай мне ключи от казематов.

— Прикажешь охрану?

— Нет. Тимон, ты тоже подожди здесь.

На невозмутимом лице великана впервые за долгое время отразилось удивление. В военное время он должен был сопровождать правителя всюду и даже спал на пороге его спальни. Архонт без колебаний брал телохранителя на секретные совещания с высшими офицерами и посланцами из Столицы — и вот теперь почему-то хотел один спуститься в подземелье, где содержались самые страшные преступники. Преступники, конечно, в цепях, но все равно — непорядок. Впрочем, господину виднее.

С чадящим факелом в руке архонт спускался по осклизлой лестнице в сырой мрак. После уличного пекла здесь прямо-таки пробирала дрожь. Впрочем, тем, ради кого были вырыты эти подземные норы, было от чего дрожать и помимо холода.

Архонт отыскал нужную дверь, долго гремел ключами, приноравливаясь к старому замку, затем с усилием потянул на себя бронзовое кольцо. Завизжали несмазанные петли. Внутри было абсолютно темно — в подземных казематах не было окон, здешним заключенным не полагался даже самый слабый лучик света. В нос правителю ударила омерзительная вонь — смесь фекалий, застарелого пота, гнили и сырой плесени. Архонт поморщился, но вошел, держа факел перед собой.

Во мраке загремели цепи. Архонт повернулся на звук. Дрожащий свет пламени высветил груду тряпья в углу, из которой торчали голые грязные руки и ноги в тяжелых кандалах. Короткие цепи были вмурованы в стену, лишая узника возможности даже выпрямиться в полный рост, не говоря уже о том, чтобы ходить по своей тюрьме.

Правитель затворил дверь и сделал еще шаг к закованной фигуре.

— Ты знаешь, кто я? — требовательно спросил он.

Над тряпьем приподнялась голова в тяжелом ошейнике. Слипшиеся седые волосы грязными сосульками свисали на плечи, но единственный уцелевший глаз на изможденном лице сверкнул молодой яростью.

— Да, — прохрипел голос старухи. — Ты — убийца.

— Не будем считаться, кто из нас отнял больше жизней, — холодно ответил архонт. — Если я кого и убивал, то врагов Империи. — «И святой веры», — хотел добавить он по привычке, но сообразил, что в данной ситуации это будет не слишком уместно. — А не мирных, ничего не подозревающих граждан.

— Я никого не убивала, — возразила узница. — Я даже не мешала вам верить в вашего Спасителя. Я просто хотела жить. Разве это преступление?

— Иногда преступление, — невозмутимо подтвердил архонт. — Ибо сказано в Писании: ворожеи не оставляй в живых.

— Писание! — презрительно каркнула ведьма. — Вы примете без возражений любую чушь, если она сказана в этом вашем Писании. Вас даже не смущает, что одни его части противоречат другим. Вам и в голову не приходит спросить почему. А тех, кому приходит, вы сжигаете на кострах…

— Изволь, я отвечу тебе почему. Потому же, почему не оставляют в живых волка, забравшегося в овчарню.

— Вот-вот. Овцы. Бараны. Стадо. Ваш любимый образ. Показательно, не правда ли? Язычники считают себя детьми богов, а вы — скотом. Между прочим, тебе не приходило в голову, что пастухи, стерегущие овец от волков, делают это вовсе не от большого овцелюбия? А исключительно для того, чтобы этих овец сначала стричь, а потом зарезать и съесть. И, между прочим, волк дерет не каждую овцу, а вот пастырь в конечном счете ни одной не упустит…

— Я пришел не за тем, чтобы слушать, как ты возводишь хулу на святую веру…

— Это я возвожу хулу? Разве я придумала понятие «паства»? Если кто-то сам называет себя бараном — пусть не обижается, когда за ним приходит волк, только и всего. С вами ведь нынче приключилось именно это?

— Кто из стражников рассказал тебе? — нахмурился архонт. Им было строго запрещено общаться с заключенными, а тем более — с обвиняемыми в ереси и колдовстве.

— Кто мог это сделать, если мне даже еду бросают через люк в потолке? — усмехнулась щербатым ртом узница. — Если, конечно, это гнилье можно называть едой.

— Понятно, — кивнул правитель. — Значит, только что ты созналась еще в одном акте колдовства.

— Ну да, конечно! Без колдовства уже и узнать ничего невозможно. А если бы даже и так — что плохого в колдовстве, дающем знания? Почему вы этого так боитесь?

— Женщина, я пришел не ради… — снова возвысил голос архонт.

— Да, да, — перебила старуха, — если могущественный правитель целой имперской провинции снизошел до визита к презренной еретичке, то, конечно, не ради философской беседы. А только потому, что этого правителя кто-то очень крепко и больно взял за задницу, а молитвы почему-то не помогают. Чтобы это сообразить, вовсе не требуется быть колдуньей, архонт.

Правитель медленно сосчитал про себя до пяти, обуздывая свой гнев. В тишине потрескивал факел.

— Город окружен варварами, — спокойно сказал архонт наконец. — Первые штурмы мы отбили, но это лишь потому, что враги еще не брались за нас всерьез. Следующего штурма нам не выдержать. И помощи ждать неоткуда.

— Так-так, — сухие губы раздвинулись в широкой улыбке, — значит, скоро и тебе предстоит узнать, каково сидеть на цепи в вонючей дыре? Изволь, я охотно поделюсь с тобой опытом…

— Я не дамся им живым, — сухо произнес правитель. — Но речь не обо мне. Речь о городе. Тысячи невинных людей. Женщины. Дети.

— Ну а я-то тут при чем?

— Сделай то, за что тебя приговорили. Нашли на захватчиков чуму.

— Чуму-у? — ведьма явно продолжала забавляться. — Очень интересно. А не подскажешь, зачем мне это надо? Мне варвары ничего плохого не сделали. И вряд ли сделают. Зачем им искалеченная старуха?

— Ты получишь полное помилование. И столько золота, сколько сможешь унести.

— С вашей стороны было очень предусмотрительно переломать мне кости. Теперь я точно не смогу унести много.

— Я пришлю тебе лучшего лекаря.

— Работу одного твоего палача не исправить и десяти лекарям.


Юрий Нестеренко читать все книги автора по порядку

Юрий Нестеренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дар отзывы

Отзывы читателей о книге Дар, автор: Юрий Нестеренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.