Гиганты занимали почти всю улицу, от чего другим пешеходам приходилось идти с той же скоростью, что и паланкину, но было не похоже, что Быстроглавса это как-то заботит.
Андрей даже отсюда слышал, как смачно хрустят косточки какого-то пахнущего даже до сюда блюда. Быстроглавс умел наслаждаться своим положением, кушая прямо на ходу.
Хлюпнуло, завоняло. Рой выругался и начал остервенело вытирать ногу о землю. Из пасти огра полилась на землю едкая слюна, в которую парень и наступил. Эта дрянь оказалась настолько липкой, что намертво прилипла к подошве его ботинка.
Тем не менее страдания Роя Андрею были не интересны, поэтому он быстро переключился обратно на любование окружающим городом.
И что не говори, но общая стилистика ему даже нравилась. Так как они приближались к центру города, где и находилась резиденция Герта Де Крона, то каждый последующий дом был богаче предыдущего.
Владельцы, словно соревнуясь, а может и впрямь это делая, старались построить свои дома как можно более изысканно и необычно.
Андрей не был архитектором или инженером, но даже он видел, присутствие самых разнообразных стилей. В этом городе жили люди и нелюди из самых отдаленных морей и королевств.
Впереди же тем временем показались шпили дворца Де Крона. И когда Андрей его увидел, то остался немного огорченным. Видя во что превратился город, Князев ожидал, что безумие правителя острова во всю разгуляется на своем собственном доме.
Но это было не так. Да, сад Де Крона был разделен на две равные половинки, где с одной стороны росли красные цвета, а с другой синие. Да, дворец тоже был разделен на две равные части, соединенный по центру тонкой перемычкой.
Но Андрей все же ожидал чего-то пограндиозней.
Впрочем, сейчас он сосредоточил всё свое внимание на застывшей возле ворот другой группе разумных.
Вначале, смотря на невысокие фигуры, Князев невольно подумал об еще одном гоблинском доне, однако очень вскоре он понял свою ошибку.
Даже самый пухлый гоблин не мог обладать столь здоровенными плечами, которые по ширине почти приближались к высоте их обладателей. Да и не видел Андрей бородатых гоблинов.
Порядка двух десятков гномов тихо перешептывались, бросая вокруг недружелюбные взгляды. Густые бороды опускались почти до самого пояса, прикрывая всю грудь. Кроме этого Андрея удивило то количество стальных доспехов, которые они носили.
Если учесть, что в этом мире плавали по морям даже гномы, то в случае катастрофы они уйдут под воду словно наковальни. Но, видимо, их это не особо беспокоило, или они носили доспехи лишь на земле.
Почти поголовно гномы были вооружены топорами. Лишь пара коротышек имели при себе тяжелые даже на вид молоты.
Кроме гоблинов были здесь и люди, которые, вероятнее всего, тоже были «гладиаторами».
Обе группы застыли, выстроившись в строй и злобно сверля друг друга презрительными взглядами.
«Интересно, это их расовая неприязнь или они ненавидят конкретно противоположную группу?»
Возвышающийся над всеми Быстроглавс первым начал разговор.
— Ну что, Ульфгар, смотрю ты пригнал сюда и своё отребье. Все еще надеешься меня победить? Можешь попрощаться со своим золотом и бежать обратно плакаться в Титангор.
— А я-то думаю, что это вонью откуда-то повеяло, а это ты наконец заявился. — стальные ряды гномов чуть разошлись, позволяя увидеть черноволосого гнома в столь же угольно черных доспехах и стальном шлеме. Его волосы были свиты в три толстых косы, концы которых были украшены камешками с рунами. Борода же завивалась десятками мелких косичек — Так сразу и не поймешь, что воняет больше, твои огры или ты сам. И следи за своим поганым ртом, Быстроглавс, если не хочешь лишиться языка. Мы, гномы, всегда ставили вас, гоблинов, на место. Сделаю это, и я!
— Неужели это угроза, Ульфгар? — издевательски протянул Быстроглавс, не обращая внимания на стоявшего чернее тучи гнома. — Не знал, что приказы повелителя острова для тебя ничего не стоят.
— Труслив и жаден, как и все гоблины! — грубо рявкнул лидер гномов, выставив вперед кулаки. Было ли это оскорблением у его расы?
— Гном осуждает кого-то за жадность? А ты стал еще более двуличен, чем был с нашей последней встречи…
— Клянусь каменными духами, ты меня достал! Вытаскивай свой меч, поганый гоблин, и давай узнаем, что крепче, твой череп или моя секира! — окончательно лопнуло терпение у Ульфгара, которого попытались остановить несколько ближайших гномов, но он расшвырял их ленивым движением плеч.
Наглая усмешка гоблина сменилась торжествующим оскалом, когда он напружинился, чтобы соскочить с паланкина, когда окружающее пространство вздрогнуло и застонало.
Невидимое давление заставило спорщиков замереть, как и всех на многие сотни метров вокруг.
Но волна черной энергии, как пришла, так и закончилась. Появилась же она прямиком из особняка.
— Воля подчинения, — тихо, но уважительно прошептал Рой. — На такое расстояние на моих глазах разве что мой дедушка и бил. Слухи о Де Кроне, видать, не врали. Такой как он, и впрямь когда-то мог наводить ужас в Кошмарном море.
Андрей многозначительно промолчал, ведь когда черная энергия коснулась его кожи, ему показалось, что это было прикосновение самой смерти.
Глава 20
Ждать пришлось недолго. Хозяин острова прекрасно понимал, что оставлять гоблинов и гномов вместе на долгое время, это прямой путь к катастрофе.
Именно поэтому, когда ворота открылись, несколько слуг в двухцветных ливреях повели их внутрь. Но не в сам особняк, как можно было ожидать, а по дорожке, которая вела вокруг здания.
Дорога прошла в напряженном молчании. Никто из прибывших не желал стать инициатором нового спора.
Когда же угол здания окончательно минул, то Андрей смог наконец рассмотреть то, куда они все это время шли.
— Мощная штука, — негромко присвистнул Ройланд, с уважением оглядывая полностью каменное круглое сооружение, выполненное из тяжелых, цельных плит. — Это, скорее всего, личная тренировочная площадка господина Де Крона. — по виду Роя было видно, что ему все окружающее явно знакомо.
Именно возле входа в «арену» стоял и сам хозяин этого места. Вокруг него кружилось несколько чиновников, которые то и дело менялись, давая скучающему мужчине подписать тот или иной документ. Для этого они даже принесли высокий раскладной столик, на котором стояла чернильница и парочка запасных перьев.
Сам Де Крон оказался жгучим брюнетом лет сорока пяти с длинными, черными волосами. Его можно было бы назвать даже красивым, если бы не кривой, явно несколько раз сломанный нос и уродливый шрам от огня на правой стороне лба. Выглядел он так, будто в том месте кто-то затушил об кожу огромную сигарету.
Стоила отдельного упоминания и его физическая форма. Даже не смотря на просторное одеяние в виде свободных шелковых штанов, рубашки и камзола, можно было без труда разглядеть рельефные мышцы без единого признака лишнего жира. Несмотря на то, что Герт давно отошел от дел, он явно не забывал поддерживать себя в форме.
Одежда ожидаемо была двухцветной. Но если все его люди имели разделение по горизонтали, то он делил цвета по вертикали. Левая сторона была синей, правая же зеленой. Выглядел он при этом, как заправский шут, но самоубийц посмеяться почему-то не находилось.
Толпящиеся вокруг чиновники, судя по мучительно сведенным бровям, его изрядно раздражали, именно поэтому, когда он наконец увидел приблизившихся соперников, его лицо осветила облегченная улыбка.
Отмахнувшись от чиновников, словно от досаждающих комаров, он сделал несколько шагов вперед, гостеприимно распахнув объятия.
— Быстроглавс и Ульфгар, как же я рад вас обоих здесь видеть, — глаза правителя острова оббежали их одежду, и он разом поморщился. — А вот с внешним видом у вас все такие же проблемы. Серьезно, меня удивляет стиль тех, кто меня окружает. Разве вы не видите весь диссонанс, который вносите в окружающий мир?