My-library.info
Все категории

Анна Одувалова - В когтях тигра

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Одувалова - В когтях тигра. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В когтях тигра
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-2021-6
Год:
2015
Дата добавления:
12 август 2018
Количество просмотров:
438
Читать онлайн
Анна Одувалова - В когтях тигра

Анна Одувалова - В когтях тигра краткое содержание

Анна Одувалова - В когтях тигра - описание и краткое содержание, автор Анна Одувалова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Обычная петербургская студентка Лика Романова, которая как магнит притягивает неприятности, и предположить не могла, что нелепая случайность круто изменит ее жизнь. Оживут древние легенды, проснутся дремлющие артефакты, и девушку начнут преследовать таинственные существа, по следу пойдет тысячелетний тигр-оборотень, а обычный преподаватель корейского языка — мечта всех девчонок курса — окажется не так прост и будет защищать ее даже ценой собственной жизни.

В когтях тигра читать онлайн бесплатно

В когтях тигра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Одувалова

Я нащупала в кармане ключи и отперла деревянную калитку. Ком Хен следовал за мной безмолвной тенью, но я все равно чувствовала его присутствие за спиной.

Сад был засыпан пожухлой листвой и полусгнившими яблоками. А ведь мама говорила и мне, и брату, и папе, что нужно бы выехать на дачу на субботник, отлынили все. Нехорошо. Но сейчас уже поздно, со дня на день выпадет снег.

Впрочем, у яблок запах не противный, немного резкий, кисловатый, ярко выраженный осенний. Шла я на ощупь, на улице наступила ранняя ночь, фонари горели где-то далеко, а сад погрузился во мрак. Стало неуютно. С некоторых пор темнота у меня ассоциировалась исключительно с опасностью. Страх пробежал по позвоночнику неприятным холодком, а ладони стали ледяными и влажными. Я замедлила шаг, словно готовясь к очередным неприятностям. Чувство было сильным и иррациональным.

Первую красную тень между деревьев увидела, когда до крыльца дома оставалось пройти метров пять. Словно окровавленный кусок тумана проплыл за корявыми яблонями. Я взвизгнула, еще даже толком не осознав, что это, и отпрыгнула назад прямо в объятия Ком Хена, который инстинктивно раскинул руки и поймал меня. Правда, по сложившейся традиции, сразу же отодвинул, а я краем глаза заметила смазанное движение с другой стороны тропинки.

Последние сомнения развеялись — это действительно были вонгви, которые выплывали из-за деревьев и медленно приближались к нам. И сегодня их было намного больше, чем в прошлый раз.

— Вы же сказали, что они явятся за пинё? — прошипела я, испуганно озираясь. — И я им не нужна? Неужели шпильки у вас с собой? А как же «надежное место»?

— И снова вы слишком много говорите! — огрызнулся Ком Хен и достал уже знакомый нож с пылающим лезвием. — Шпильки действительно в надежном месте, только вот сейчас вонгви кто-то направил именно за нами. Посчитали, что убить надежнее. Или это месть…

Я не стала уточнять, за что именно, но сделала себе мысленную заметку: если удастся выбраться из этой переделки, нужно расспросить Ком Хена подробнее о том, как он нейтрализовал корейцев. Не сами же они решили больше не участвовать в охоте за пинё?

— Не хочу, чтобы меня убивали… — пискнула я, поразившись количеству все прибывающих вонгви.

— Тогда постарайтесь не высовываться, — сдержанно заметил Ком Хен, напугав меня еще сильнее.

— Было бы куда засунуться, — пробормотала я, но послушно отступила своему спутнику за спину.

Огненное лезвие прочертило замысловатый узор, сложившись в символ, которого я не знала. Оранжевый след вспыхнул ярче, он подрагивал в кромешной темноте, словно пламя костра. Ком Хен, немного потеснив меня, отступил назад.

— Пригнись! — скомандовал он, опустив на плечо тяжелую руку.

Я послушно присела на корточки и прикрыла голову руками. Ком Хен развернулся ко мне и нагнулся, загораживая. Полыхнуло, раздался нечеловеческий вой, в нос ударила удушливая вонь сгоревшего протухшего мяса. Я не успела ничего спросить, так как мой защитник резко метнулся в сторону и, вскинув руку с кинжалом, полоснул одного из вонгви по аморфному, похожему на сгусток тумана телу. Раздался чавкающий звук, тварь зашипела и разлетелась грязно-розовыми брызгами. Ей на смену из темных кустов просочилась другая.

Знак, начертанный в воздухе Ком Хеном, потух. Он уничтожил несколько ближайших к нам тварей, но вонгви было слишком много. Я видела лишь розовые тени и огненное мелькающее между ними лезвие, старалась не зажмуриться от ужаса и дышала через раз, давясь тошнотой от удушливой вони. Ком Хен двигался быстро и неуловимо, будто танцевал, я не успевала за ним, суматошно шарахаясь из стороны в сторону. В итоге, споткнувшись о корень, покатилась кубарем по мокрой листве, в ужасе вскочила, понимая, что Ком Хен находится в нескольких метрах от меня, а совсем рядом, шипя и плюясь вонючими брызгами, клубится кровавая вата.

Я взвизгнула, кинулась в сторону и побежала, прекрасно понимая, что меня догонят. Сработало иррациональное желание укрыться в доме. Я сейчас не успела даже подумать, что это бесполезно, — вонгви могут пройти сквозь стены, от них невозможно укрыться.

— Лика! — донесся голос Ком Хена, а я, ощущая за спиной вонгви, взлетела на деревянное крыльцо и поняла — еще секунда, и тварь вцепится мне в плечи. Но прошло две, три… я медленно обернулась и заметила, что преследующая меня сущность словно замерла перед невидимой стеной.

Вонгви рвался вперед, бестолково тыкался, клацал зубами, но будто врезался в стекло. Аморфное тело расползлось, став похожим на уродливую кляксу, стекло вниз, но вонгви так и не смог проникнуть ко мне. Видимо, в защите не было ни единой бреши.

— Быстрее! Сюда! — крикнула я Ком Хену, который пытался прорваться сквозь сужающееся кольцо тварей. — Кажется, они не могут попасть в дом!

Огненное лезвие мелькало в темноте, кромсало окровавленную сладкую вату, которая подобно клочьям тумана разлеталась по саду. Ком Хен двигался быстро, но, видимо, недостаточно. Он пытался перемещаться в сторону дома, но вонгви наседали, плотнее сжимали кольцо, теснили, заставляя отбиваться интенсивнее.

Я переживала, сжимала кулаки и кусала губы, чтобы не закричать и не отвлечь. Кинжал сверкал реже, движения моего защитника стали медленнее, я поняла, что он не справляется. Вонгви почуяли близкую добычу, кинулись на него, пытаясь подмять, и, казалось, совсем забыли про меня. Только несколько самых наглых тварей шипели и скалили морды около крыльца, но попасть внутрь не могли.

Я завизжала, когда увидела, что Ком Хен рухнул на одно колено. В темноте сада это было сложно разглядеть — лишь неясные тени и мерцающее лезвие кинжала, которое стремительно опустилось, а следом за тускнеющим огоньком, словно голодные стервятники, кинулись вонгви.

Когда сердце почти остановилось, а из глаз брызнули слезы, я поняла, что творится нечто странное. За спиной Ком Хена, который сейчас напоминал лишь черную тень на фоне графитовых сумерек, сгущалось призрачное облако, издалека напоминающее гору. Я не сразу поняла, на что это похоже. Страх, благоговение и еще непонятные чувства накрыли с головой, когда я осознала, что это и есть комсин — дух-прародитель. Огромный медведь встал на задние лапы, рыкнул, и вонгви разлетелись клочками розовой ваты по темному саду.

Ком Хен осторожно поднялся и рванул к крыльцу, а тень за спиной истаяла, смешавшись с промозглым ночным воздухом.

— Лика, быстрее — дверь! — скомандовал Ли-сонсенним как ни в чем не бывало. — Давай же в дом! Это ненадолго! Они скоро вернутся.

Мы ввалились в узкую темную прихожую, заваленную садовым инвентарем. Ком Хен рухнул прямо на пол, пытаясь отдышаться, а я на ощупь нашла счетчик и включила автоматы, прежде чем щелкнуть выключателем. Пока в доме никого не было, электричество мы предпочитали отключать. Вспыхнул свет, и я заметила, что один рукав куртки Ком Хена изодран и испачкан в крови.


Анна Одувалова читать все книги автора по порядку

Анна Одувалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В когтях тигра отзывы

Отзывы читателей о книге В когтях тигра, автор: Анна Одувалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.