— Покупаю, — кивнул Эйнор…
…Коня купили через две лавки — вместе со всей сбруей. Фередир в это время ходил покупать продукты, потом — за конями и вещами, но вернулся быстро — запыхавшийся, тяжело нагруженный, но довольный. Он что-то жевал и, посмотрев, как Эйнор выбирает жеребца, сунул Гараву кусок чего-то липкого.
— Жуй.
Гарав — он тоже увлёкся процедурой выбора — откусил и удивлённо сказал:
— Ой. Это же козинак.
— А? — удивился Фередир. — Это глирэд. — Слово было явно эльфийское. — Вкусно?
— Угу. — Гарав увлечённо жевал. Оказалось, что он дико соскучился по сладкому. — А шоколада у вас нет?
— Нет, — пожал плечами Фередир. — Ну… не слышал про такое.
— Для кого я выбираю коня?! — окликнул Эйнор. — Эй, вы, двое!..
…Серого в яблоках хорошо объезженного жеребца-трёхлетку Гарав назвал Хсан. Сокращённо от «х'санкор» — было такое животное в одной читанной когда-то Пашкой книжке. Объяснять странное название он не стал, хотя Фередир спросил изумлённо: «А что это такое?!» Слово было короткое и красивое. Чего ещё надо? Гарав был рад — так рад, что даже сам себе удивлялся. Он бормотал слова благодарности, путая русские слова и слова адунайка, потом с величайшей осторожностью оседлал приобретение. Почему-то конь обрадовал его больше оружия, больше одежды, больше всего вообще. Под смех Фередира и улыбку Эйнора Гарав наконец обнял Хсана за шею и поцеловал прямо в нежный тёплый нос.
— Ладно, — сказал Эйнор. — Покажи, как ты умеешь увязывать своё собственное добро, — и пошли-ка ужинать и устраиваться на ночлег. Мы проведём в Форносте пару дней.
— А куда пойдём? — деловито спросил Фередир.
— В «Гнездо кукушки», — сказал Эйнор.
Фередир в ответ на вопросительный взгляд Гарава пожал плечами.
Глава 13,
в которой обнаруживается кукушкино гнездо и происходят ещё некоторые события…
Внутри таверна «Гнездо кукушки», как ни смешно, оказалась больше похожа на ретро-кафе — из недешёвых. Стены, обшитые светлыми и тёмными деревянными полосками-панелями вперемешку, большой открытый очаг, высокие потолки, подпёртые деревянными арками, с которых свисали на цепях потушенные днём светильники, выложенный алыми и серыми гранитными плитками пол, квадратные столы на четыре места каждый, стулья с высокими спинками, выведенными в виде стилизованной лилии — расширенные кверху, на резных ножках… На небольшом возвышении в глубине зала сидели — правда, пока не играли, тихо разговаривали друг с другом — музыканты: арфист, флейтист и… скрипач, что ли? Четыре из каждых пяти столов были заняты, но хорошее место рыцарю и оруженосцам нашлось легко. Подошедшая девушка приняла и вскоре принесла заказ. Эйнор не собирался экономить на еде — ни для себя, ни для своих оруженосцев. Сковорода с глазуньей из дюжины яиц с ветчиной, три жареных цыплёнка, полкаравая серого хлеба, листья молодого салата, хрустящие тонкие коржики, кувшин с вином, три тонкостенных кружки… В общем, поесть было что. Даже ножи и вилки были поданы — металлические, начищенные до блеска. И три чистых полотенца — с вышивкой. Да, ещё на подходе, с улицы, видно было, что заведение пользуется немалой популярностью — во дворе у коновязи стояло десятка три коней.
Мальчишки навалились на еду без церемоний. А вот Эйнор несколько мгновений молча смотрел на запад, как будто видел сквозь стену, а когда занялся обедом, то ел изящно и даже красиво. Но Гарав на это поглядел лишь мельком. Он внезапно открыл, как это здорово — неспешно есть ножом и вилкой за столом и умело приготовленую пищу. Даже лучше, чем в «Гарцующем пони». Хотя Наркисс, несомненно, получил бы удар, скажи ему кто-нибудь об этом. А может — и даже наверное — перед этим удар получил бы критик. Обычный удар — кулаком.
— Тебе как — воды заказать? — Эйнор вдруг, словно угадав, о чём думает оруженосец, подмигнул Гараву. — Ты знаешь, что почтенный Наркисс с твоими фокусами чуть не умер от гнева?
— Не надо мне воды, — буркнул Гарав и налил себе вина. Оно было густое, красное, но чуть-чуть с фиолетовинкой. И холодное — жесть кружки запотела.
— Вино было сделано ближе к твоим родным местам, — Эйнор тоже пополнил свою кружку. — На восточном берегу Руна.
— Эйнор там был, — гордо заметил Фередир. Эйнор усмехнулся:
— Был. Ещё оруженосцем… Кстати, это вино тогда и сделали. Пять лет выдержки.
Гарав отпил. Осторожно. Вино было и правда холодным… и не так уж походило на прокисший компот (а именно таким был опыт общения мальчишки с вином). Оно чуть сладило, чуть горчило, чуть кислило… чуть вязало язык — и было, в общем-то, приятным. И, видимо, крепким — через какую-то минуту, несмотря на то что Гарав плотно поел, у него слегка поехало сознание. В общем-то это было не неприятно и не доставляло особых неудобств — скорей было даже забавно.
— Ты что, опьянел, что ли? — усмехнулся Эйнор. — Тогда пока хватит, ешь.
— Не, больше не хочу, — ответил Гарав. И не сразу сообразил, что ответил по-русски. Повторил то же на адунайке, а потом чувства постепенно пришли в норму. — Мы тут будем жить?
— Комната с задней стороны. Сначала вам надо будет коней устроить как следует.
— А ты в город идёшь? — вмешался Фередир. Эйнор кивнул. По столу — ловкими быстрыми движениями пальца — толкнул три зарни Фередиру, три — Гараву. — Гуляйте, только чтоб с темнотой были здесь. Да, Фередир, — по столу скользнул золотой, — проверьте всю сбрую как следует и сумки заполните овсом.
— Конечно. — Фередир прибрал монету. Гарав катал по столу три свои, потом тоже убрал их в новенький кошелёк. Спохватился:
— Тут кошельки не крадут?
— Если в забегаловках у Южной Стены напиваться в дым не будешь — не украдут, — хмыкнул Эйнор.
Все трое замолчали и расслабились. Гарав посматривал вокруг и ощущал невероятное умиротворение. То ли из-за вина, но, скорей, просто потому, что в его здешней жизни наконец всё определилось и он не просто нашёл место, но и обрёл, так сказать, все внешние признаки статуса. «Ну и ладно, — подумал Гарав, — ну и отлично. Вот так всё и будет. Стану жить, словно ничего другого не было. Да и правда же — не было…»
Подошедшая девушка убрала со стола, принесла Фередиру пива и всем — ржаных сухарей с солью.
— За счёт «Гнезда кукушки», — весело сказала она. — Как проживающим здесь.
— А почему «Гнездо кукушки»? — поинтересовался Гарав. Девушка улыбнулась:
— А тут всегда, как в гнезде кукушки — много народу, но никого постоянного. Разве плохое название.
— Грустное, — неожиданно для самого себя сказал Гарав. Девушка посмотрела чуть удивлённо и с интересом.