My-library.info
Все категории

Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе. Жанр: Фэнтези издательство АМБЕР, Лтд Зеленоградская книга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Предтеча. Предтеча: Приключение второе
Издательство:
АМБЕР, Лтд Зеленоградская книга
ISBN:
5 — 86314 — 033 — X
Год:
1994
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
230
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе

Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе краткое содержание

Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Издательство «Зеленоградская книга» представляет дилогию Андрэ Нортон ПРЕДТЕЧА.

Выросшая в трущобах Нор полуфеодального города Куксортал на далёкой планете девушка-мутант вместе с инопланетным искателем древностей отправляется на поиски пропавшего брата космонавта в безжизненные Жестокие горы, где посреди заброшенного города обнаруживает древний храм, в котором её ждёт статуя-копия самой девушки…

Предтеча. Предтеча: Приключение второе читать онлайн бесплатно

Предтеча. Предтеча: Приключение второе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

Она наполнила флягу, сполоснула, наполнила снова. Если они пойдут дальше (а девушка уже начала составлять планы), то не возьмут с собой неудобные сани. Их заменит оборудование лагеря. Том как будто именно этим и занялся. Разобрав содержимое одного заплечного мешка, он наполнил ненужными вещами корзину, а консервные банки и другие необходимые предметы, собранные со всего лагеря, снова сложил в мешок.

Лёгкий, прочный, но очень мягкий квадрат ткани, который послужил Симсе подушкой, оказался ещё одним заплечным мешком или ранцем, с которым Том возился, пока не убедился, что Симса легко унесёт его на спине. Работая, он объяснял назначение некоторых вещей, которые они должны будут взять с собой. Среди них был и указатель направления, который отыщет следы, оставленные Тсенгом, и проведёт Тома по тропе брата. Помимо прочего там были и маленькие круглые шарики. Том объяснил, что нужно нажать на шарик с одной стороны, бросить и тот выпустит облако тумана, которое лишит сил любое животное или человека без защиты. Таких шариков оказалось всего четыре, но Том разделил их поровну и настоял, что Симса свои положила в карманы рукавов, откуда их легко достать.

Симса уже вытащила из правого рукава мешочек с кусками серебра: здесь они бесполезны, тяжелы и только мешали ей.

Когда всё было готово, Том взял ящик, в который осторожно сложил всё, что брат оставил как информацию. Потом он постоял, ожидая, и Симса подумала, что знает, о чём он её попросит. И прикрыла рукой «картину», которую обернула куском тонкой ткани; в неё раньше были завёрнуты шарики с туманом. «Картина» принадлежит ей, Симса её не отдаст. Том взглянул на девушку, видимо, понял её настроение и не стал ни о чём просить. Напоследок он поднял переставший светить фонарь, поставил его широкое основание на закрытый ящичек, а всё вместе — на камень.

Вначале Симса не поняла значение его действий. Потом сделала большой шаг и встала рядом с чужеземцем.

— Ты оставляешь его так — считаешь, что мы не вернёмся?

— Я ничего не считаю! — нетерпеливо ответил он. — Я делаю то, что положено.

— Один человек ушёл из этого лагеря, — сказала она, — и, как ты считаешь, умер.

Том не ответил. Ей и не нужен был ответ. Но уверенность её не ослабла. Смерть всегда поджидает. Если всё время бояться её, некогда жить. У тебя есть день — и думай о нём.

Они оставили лагерь; Засс сонно сидела на ранце Симсы, два других зорсала — у неё на плечах. Когда Том предложил понести их, девушка ответила, что они не пойдут ни к нему, ни к кому другому.

Дорога была ровная, а загрубевшие ноги Симсы отдохнули и наполнились новой силой в бассейне. Девушка уверенно заявила Тому, что не отстанет от него.

Скоро они вышли из большого помещения под куполом, слева открылся другой проход. Том не задумываясь вошёл в него, Симса шла на шаг позади. Проход оказался коротким, впереди светило солнце, и вскоре стали видны статуи у стен, которые накануне так испугали девушку. Она с интересом вглядывалась в них, надеясь найти сходство со своей «картиной», но тут были только такие же лица, как на верхней стене. А также разные животные, которых она не узнавала; все они скалили клыки, обнажали когти и, казалось, вот-вот прыгнут на добычу.

Три изваяния изображали гуманоидов, с плоскими невыразительными лицами, с глазами — простыми овалами из гладкого камня. Девушке они не понравились.

Враждебность зверей была открытой и честной. А у этих вместо лиц — маски; если бы они были живые, думала Симса, за масками скрывались бы гораздо худшие чувства и желания.

За проходом открылось ещё одно обширное пространство — дорога или улица. Мостовая здесь была покрыта не какими-нибудь скользкими булыжниками. Дождь омыл плиты размером больше Симсы, плотно пригнанные друг к другу, хотя кое-где в щелях и пробивалась трава. Но всё равно эти плиты находились в лучшем состоянии, чем любая улица её родного города. По обе стороны от этой дороги буйствовала роскошная зелень, в которой еле виднелись здания в три, четыре и даже пять этажей, с узкими разрезами окон, похожими на слёзы на стенах.

Тропинки, которые когда-то вели к дверям зданий, давно заросли, а стены оплели лианы, покрывшие их густым плащом. Симса решила, что понадобится иноземное оружие, чтобы проложить здесь дорогу. Том прихватил такое оружие, оно висело у него на боку.

— Почему ты его не снимешь? — кивнула девушка на браслет. — Ведь он не даёт тебе пользоваться огненным оружием.

— Не могу, — просто ответил чужак. — Разве что разрубить. Я пытался.

С неожиданной тревогой Симса взялась за кольцо на пальце и обнаружила, что оно легко поворачивается, она может его снять и снова надеть. Потом взялась за ожерелье — оно тоже легко снялось. Девушка не понимала, почему чужеземец не может снять эту часть её добычи.

Его «не могу» прозвучало коротко и резко; ясно было, что он больше не хочет об этом разговаривать. Симса могла бы настаивать, но он неожиданно остановился и полуобернулся лицом к густой массе растительности, отделявшей их от зданий. Одновременно она услышала поверх жужжания насекомых, к которому слух уже привык, какой-то другой звук — щёлканье.

— Сюда…

Том смотрел прямо на сплошную массу листвы и ветвей, где Симса не видела ни малейшего отверстия. Но когда листва оказалась рядом, закачались оборванные ветви лиан в поисках новой опоры, девушка наконец заметила увядшую зелень и почерневший обожжённый ствол дерева. Кто-то прокладывал здесь дорогу огнём. Том решительно нажал на стержень, который держал очень осторожно.

Из его конца вылетел яркий обжигающий луч. Сплошная стена зелени превратилась в пепел, плывущий в воздухе. Перед ними открылось узкое отверстие. Экран растительности закрывал от них арочную дверь.

Симса торопливо шла по пятам чужеземца. У неё появилось неприятное ощущение, что кусты и лианы вот-вот сомкнутся снова и захватят их в плен.

— Ты говоришь, что ввозить такое оружие запрещено; как же расчистил себе дорогу твой брат, если у него не было оружия?

— Хороший вопрос, — заметил Том. — Однако если он шёл тем же путём, что и мы, он мог найти флиттер, а в нём, как и я, такой огнемёт.

— Оставленный стражниками? — не скоро она забудет эти фигуры в скафандрах.

Том в ответ проворчал что-то непонятное. Тем временем они вошли в помещение с расписанными стенами. Но окна сплошь заросли, свет почти не поступал, и поэтому невозможно было рассмотреть росписи. Том включил фонарь и медленно провёл лучом по ближайшей стене.

Фрески давно поблекли, но цвета ещё различались На стенах были изображены странные асимметричные цветы, над некоторыми из которых летали существа с разноцветными крыльями. Зорсалы, спрятавшись со света, казалось, очнулись от оцепенения. Молодые, сидевшие на плечах Симсы, неожиданно взмыли в воздух и поднялись к высокому потолку. Один из них испустил охотничий крик и устремился в дальний угол. То, что он принёс заставило Симсу вздрогнуть.


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Предтеча. Предтеча: Приключение второе отзывы

Отзывы читателей о книге Предтеча. Предтеча: Приключение второе, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.