уверенный, раздался в тишине:
— Ты не должен был этого делать. — В её словах не было ни намёка на угрозу.
— Я знаю, что ты не всегда был таким. Ты был обманут и использован. Я здесь, чтобы помочь тебе найти путь к искуплению.
Демон, поражённый её добротой и состраданием, не мог произнести ни слова. Он чувствовал, как тьма внутри него начинает рассеиваться, уступая место свету надежды.
— Ты должен выбрать свой путь, — продолжила она. — Ты можешь остаться во тьме или найти свет. Выбор за тобой.
С этими словами она исчезла так же внезапно, как и появилась, оставив демона наедине с его мыслями и сомнениями.
— Минуточку! — скинув божественное очарование, молвил недовольный демон. — Сначала уводишь моего сотрудника, словно кота, затем обвиняешь меня не пойми в чём. Да кто ты такая, чтобы учить меня жизни! — недовольно бурчал демон в небо.
— Вообще-то я богиня, — послышалось неуверенно у него за спиной. В мгновение ока он обернулся и поймал наглую богиню.
Она стояла перед ним, смущенно потупив взгляд и перебирая пальцами край своего одеяния. Её чёрные волосы, словно поглощающие свет, каскадом спадали на плечи, а в глазах читалась смесь страха и решимости.
— Богиня? — переспросил он, приподняв бровь. — И что же ты делаешь в "моём" мире?
Она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. В её взгляде читалась смесь уверенности и смущения.
— Я… я просто хотела увидеть, как живут люди, — ответила она, слегка покраснев. — Но, кажется, я немного перестаралась.
Он усмехнулся и отпустил её, сделав шаг назад.
— Ну что ж, богиня, добро пожаловать. Надеюсь, ты не наделаешь слишком много шума. И не смей ломать мои игрушки. — В его взгляде было обещание всех возможных кар, и богиня тут же кивнула, сглотнув и следом смутившись и покраснев.
Она снова кивнула и попыталась улыбнуться.
— Спасибо, — тихо сказала она. — Я постараюсь быть осторожной.
Он кивнул в ответ и направился прочь от назойливой особы.
— Не забудь, что ты всегда можешь вернуться, — бросил он через плечо.
Она проводила его взглядом и вздохнула.
— Да, конечно, — прошептала она, глядя на свои руки. — Но я думаю, что теперь мой дом здесь. И вообще кто сказал, что это твои игрушки? — Она звонко рассмеялась, и во всполохах белоснежной молнии исчезла вновь.
«Неизвестно где, неизвестно когда, какая-то пустыня».
Очнувшись, первым, что почувствовал Крид, был вкус песка и скорпиона, случайно попытавшегося сожрать его через открытый рот. Крид, не теряя ни секунды, инстинктивно сжал челюсти, перемалывая насекомое в порошок. Яд скорпиона, попав в его организм, мгновенно начал действовать, проникая в кровь и распространяясь по телу.
Сначала Крид почувствовал жгучую боль, пронзившую его изнутри. Его мышцы начали сокращаться, а сердце забилось быстрее, словно пытаясь выпрыгнуть из груди. Он стиснул зубы, сдерживая крик, который рвался наружу. Его тело начало покрываться потом, и он почувствовал, как его сознание проясняется.
Крид знал, что яд скорпиона был не просто смертельным, но и мощным стимулятором, который мог дать ему силы, необходимые для выживания в этом суровом мире. Он начал глубоко дышать, пытаясь контролировать свое дыхание и не поддаваться панике. Через несколько минут боль начала стихать, и он почувствовал, как энергия возвращается к нему.
Он открыл глаза и увидел перед собой бескрайнюю пустыню, простирающуюся до самого горизонта. Солнце палило нещадно, и воздух был сухим и горячим. Крид знал, что ему нужно как можно скорее найти укрытие и воду, если он хочет выжить.
Виктор уже более уверенно поднялся на ноги, чувствуя, как его тело наполняется силой. Крид начал неумолимо двигаться только вперед, внимательно осматривая местность в поисках признаков жизни или укрытия.
Вскоре он заметил небольшое углубление в скале, которое могло служить временным убежищем. Он поспешил к нему, надеясь найти хоть немного тени и прохлады. Добравшись до углубления, он увидел, что внутри него есть небольшое количество воды, оставленное, вероятно, предыдущими путниками.
Крид сделал несколько глотков, чувствуя, как вода освежает его и придает новые силы. Он знал, что это лишь временное облегчение, и ему нужно будет найти постоянный источник воды, чтобы выжить. Он также понимал, что ему нужно быть осторожным и бдительным, чтобы не стать жертвой хищников или других опасностей, подстерегающих его на каждом шагу.
С каждым шагом Крид чувствовал, как его тело становится все сильнее и выносливее. Яд скорпиона дал ему не только физическую силу, но и ментальную устойчивость.
Вскоре перед Кридом предстал величественный город, чьи минареты, словно изящные стражи, устремлялись в самое небо, поражая своей утончённой красотой. Их стройные силуэты, украшенные замысловатой резьбой и сверкающими куполами, выделялись на фоне лазурного неба, придавая городу особую, сказочную атмосферу.
Чем ближе Крид подходил к городским воротам, тем отчётливее до него доносились звуки, наполнявшие воздух. Сначала это был едва уловимый шёпот, словно лёгкий ветерок, играющий с листьями деревьев. Затем голоса становились всё громче и отчётливее — это местные торговцы, стоящие у ворот, зазывали прохожих, предлагая свои товары.
Крид остановился, чтобы прислушаться к их словам. Голоса были разнообразными: одни звучали мягко и мелодично, другие — громко и уверенно. Торговцы нахваливали свои товары, описывая их достоинства и преимущества. В воздухе витали ароматы специй, пряностей и свежих фруктов, вызывая у Крида лёгкий приступ голода.
Среди всех этих зазываний он услышал особенно зычный голос. Обернувшись, Крид увидел пожилого мужчину с добрыми глазами и широкой улыбкой. Мужчина держал в руках яркий ковёр ручной работы, украшенный замысловатыми узорами.
— Молодой человек, — обратился к нему торговец, — не желаете ли взглянуть на этот ковёр? Он соткан из лучших нитей и прослужит вам долгие годы!
Крид подошёл ближе. Ковёр действительно был великолепен: яркие цвета, плавные линии узоров и ощущение тепла и уюта, исходящее от него.
— Сколько он стоит? — спросил Крид, не в силах отвести взгляд от ковра.
— Для вас, молодой путник, всего лишь десять золотых монет, — ответил торговец, подмигнув ему. — Ибо только в Эдессе вы найдёте такие прекрасные товары, как у Абрама… — торгаш улыбнулся, совершенно игнорируя вид Крида, напоившего последнего бродягу.
— А не найдётся ли у вас какая-нибудь работа, уважаемый? — Виктор тут же перешёл на деловой лад, совершенно не удивляясь тому, что он понимает все местные диалекты и наречия.
— Как я вижу, ты славный воин? — Абрам кивнул лишь одному ему ведомым мыслям. — И да, у меня найдётся работа. Всё просто и без обмана. Нужно лишь убить героя из иного мира, что мешает торговле в нашем славном граде Эдессе. — Торговец в миг стал походить на хищного