My-library.info
Все категории

Антон Толстых - Ассорти Шерлока Холмса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Антон Толстых - Ассорти Шерлока Холмса. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ассорти Шерлока Холмса
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
240
Читать онлайн
Антон Толстых - Ассорти Шерлока Холмса

Антон Толстых - Ассорти Шерлока Холмса краткое содержание

Антон Толстых - Ассорти Шерлока Холмса - описание и краткое содержание, автор Антон Толстых, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Понятно, что перед вами сборник рассказов о ранее неизвестных расследованиях Шерлока Холмса, а из под чьего пера они вышли, так же не надо указывать. Некоторые расследования выходят за рамки рациональности, иногда расследования нет, а в одном рассказе Холмс просто раскрывает личность… Кого? Лучше прочитать этот рассказ.

Ассорти Шерлока Холмса читать онлайн бесплатно

Ассорти Шерлока Холмса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Толстых
Назад 1 ... 37 38 39 40 41 42 Вперед

42

От великого до смешного один шаг (фр.).

43

В марте 1897 года Конан Дойл познакомился с будущей второй женой.

44

Каше — заслонка, применявшаяся в фотографии и кино для закрытия части изображения. В данном случае Холмс имеет в виду, что сначала был сняты Холмс и закрытая правая половина кадра, а затем на том же отрезке плёнки Лестрейд и левая половина с уже снятым Холмсом.

45

Аристократки, фотографии которых продавались по всей Англии. — А. Т.

46

Из этих слов следует, что Ричард Дерби участвовал в экспедиции Артура Эванса, доказавшего историчность минойской культуры.

47

Это событие описано в «Камне Мазарини». По-видимому, здесь получается временной парадокс. Холмс для обмана Негретто Сильвиуса использовал граммофонную пластинку с баркаролой из «Сказок Гофмана» потому, что слышал баркаролу в кинотеатре. Но баркарола из этой оперы была выбрана нашими современниками потому, что она была использована Холмсом.

48

В 1903 году Чаплин исполнил роль Билли в спектакле Г. А. Сентсбери, а 1905 году в спектакле Уильма Джиллета. Вероятно, создатели эти спектаклей узнали о Билли до публикации соответствующих рассказов Ватсона благодаря описанному здесь фильму. Правда, в остальном фильм никак не повлиял на Г. А. Сентсбери и Джиллета.

49

Туалет (эвф.).

50

Название дронта в английском языке. — А. Т.

51

Хотя в «Этюде в багровых тонах» Ватсон утверждал, что Холмс не знает литературу, впоследствии Холмс цитировал различных авторов. В частности, в «Тайне Боскомской долины» выясняется, что он читал Мередита.

52

Игра слов. Филин по-английски eagle-owl, т. е. буквально «орёл-сова». — А. Т.

53

Наглым (фр.).

54

Бисквитный торт с марципановой глазурью. На срезе образует жёлто-розовую шахматную клетку. — А. Т.

55

Неточная цитата из «Троих на прогулке».

56

Такая фраза впоследствии была использована в книге Кэтрин Коути «Добрая Старая Англия».

57

Имелось в виду то, что речь идёт не о кино, а о телевидении.

58

Высказывание Оскара Уайльда.

59

Дэвид Бёрк. — А. Т.

60

«Пляшущие человечки», «Убийство в Эбби-Грейндж», «Случай в интернате», «Шесть Наполеонов». — А. Т.

61

Шляпа, введенная в моду принцем Альбертом Эдуардом, будущим Эдуардом VII. Происходит от названия немецкого города Хомбург (ныне Бад-Хомбург), где находилась летняя резиденция Гогенцоллернов. — А. Т.

62

«Моя прекрасная леди». — А. Т.

63

Персонаж из «Венецианского купца». — А. Т.

64

Канадский актёр Реймонд Масси (1896–1983), сыгравший Холмса в «Пёстрой ленте» в 1931 году. — А. Т.

65

Эти слова были упомянуты Холмсом в разговоре с поверженным фон Борком (см. рассказ «Его прощальный поклон»). До публикации «Волшебства на Бейкер-стрит» никто не знал, что речь шла о конкретном высказывании.

66

Брогам (брумовский кэб) — экипаж, больший по сравнению с хэнсомским кэбом, часто упоминаемым Ватсоном. — А. Т.

67

Труп (лат.).

68

Упоминается в рассказе «Пенсне в золотой оправе».

69

Судебная газета (фр.).

Назад 1 ... 37 38 39 40 41 42 Вперед

Антон Толстых читать все книги автора по порядку

Антон Толстых - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ассорти Шерлока Холмса отзывы

Отзывы читателей о книге Ассорти Шерлока Холмса, автор: Антон Толстых. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.