My-library.info
Все категории

Нобору Ямагути - Серебряный праздник Сошествия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нобору Ямагути - Серебряный праздник Сошествия. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Серебряный праздник Сошествия
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
346
Читать онлайн
Нобору Ямагути - Серебряный праздник Сошествия

Нобору Ямагути - Серебряный праздник Сошествия краткое содержание

Нобору Ямагути - Серебряный праздник Сошествия - описание и краткое содержание, автор Нобору Ямагути, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Параллельный мир Халкегиния, в который однажды был внезапно призван Сайто. В войне с Альбионом, в которой мальчик в качестве фамильяра участвует вместе со своей хозяйкой, пока впереди объединенная армия - ребята принесли союзникам успех. Объединенная армия, находящаяся в настроении, что победа в войне уже в кармане, готовится к решающей битве с Альбионом, однако Сайто под впечатлением недавнего поединка впал в тоску. Когда Луиза намеревается его воодушевить, то действует немного развязно, тем не менее, фамильяр не обращает внимания. Девочка рассержена, Сайто твердо убежден: "Я - пустое место", и их отношения вновь запутываются. В лагере появляется необычайно красивый молодой ромалийский священник. Луиза, которую отверг ее фамильяр, начинает кокетничать с красивым юношей... Фэнтези о параллельном мире и о фамильярах, наполненный тревогами и радостями седьмой том!

Серебряный праздник Сошествия читать онлайн бесплатно

Серебряный праздник Сошествия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нобору Ямагути

* * *

Командир отряда рыцарей, сидя верхом на мантикоре, понукал свое мистическое животное. Он смог увидеть, как от бокового удара принадлежавшая ему мантикора, выбитая из строя, отлетела прочь. В следующий момент с поломанными ключицами он свалился на землю.

Офицер, командующий отрядом копьеносцев, приказал создать лес копий, намереваясь одним ударом покончить с врагом, напоминающим ветер.

Однако противник сумел перелететь через лес копий и на противоположной стороне ударил мечом командира по голове, отчего тот потерял сознание.

Молодой офицер, который руководил отрядом лучников, совершенно потерял голову, и поэтому приказал открыть огонь из луков. Стрелы из-за своей скорости полета даже не задели противника. Выстрелы попали в своих, и из-за паники началось истребление друг друга по ошибке.


* * *

Смятение в авангарде становилось сильнее. Выслушав доклады, присланные по его приказу, Хокинс нахмурился. Там были намешаны разные искаженные факты.

Говорилось, что враг был один.

Говорилось, что это - волшебник.

Говорилось, что это - отряд из более чем десятка всадников.

Говорилось, что это - воин-маг, принадлежащий к расе эльфов.

Говорилось, что это - отряд эльфов, и тому подобное...

Однако генерал Хокинс, который много лет отслужил в армии, смутно заметил, что враг был один.

Враг, быстрый, как ветер.

Враг, сильный, как пламя.

Враг, непоколебимый, как земля.

Враг, приспосабливающийся к ситуации, как вода.

- Не нравится мне это, - пробормотал Хокинс.


* * *

Сайто, разрубивший командирский волшебный жезл, который взял на изготовку офицер, очевидно - командир роты, затем обнаружил впереди группу магов. В случае, когда вот так окружают себя магами...

- По всей видимости, внутри находится важная шишка.

На это высказывание Дерфлингера Сайто даже не мог ответить. Из ран, покрывавших его тело, вытекала кровь. Иногда занемев, тело, казалось, не могло двигаться.

Было жалко тратить физические силы на разговоры.

Даже один человек - это много, а если убить командующего...

Я должен усилить смятение.

Я смогу выиграть эти минуты. Хотя бы минуту, хотя бы секунду, но я выиграю время.

Это - миссия, которую смогли навязать Луизе.

Порученная моей милой хозяйке миссия, которую я принял на себя, заменив ее...

Сайто, которому казалось, что в группе магов находится вражеский генерал, бросился на них в атаку.


* * *

Хокинс заметил порыв ветра, который атаковал, нацелившись прямо на него.

Действительно стремительный.

Вытащив волшебную палочку, генерал произнес заклинание. И, завершив формирование клинка ветра - своего излюбленного заклинания, Хокинс метнул его. Однако... противник ловко увернулся в прыжке. И, замахнувшись мечом, атаковал, нацелившись на генерала.

Хокинс уставился на эту фигуру, словно бы для того, чтобы глубоко запечатлеть ее в зрительной памяти.

Тело мечника поглощало бесчисленное количество заколдованных снарядов, выпущенных рыцарями охраны.

В него попадало бесчисленное множество заколдованных стрел, нанося, по всей видимости, смертельные ранения, и, тем не менее, порыв ветра не останавливался.

Противник выставил острие меча. Он был близок к тому, чтобы удариться всем телом в Хокинса, однако...

Острие меча было в пяти сантах перед глазами генерала.

Хокинс, не отводя взгляда, уставился прямо на этот клинок.

Но лезвие не достигло лица командующего.

Мечник застыл, словно бы сейчас остановилось течение времени.

Хокинс, используя волшебную палочку, отвел клинок в сторону, и тут... противник с шумом упал на землю.

- Все в порядке? Ваше Превосходительство!

- Генерал Хокинс! - рыцари охраны подбежали к нему.

- Все в порядке, - ответил командующий. - Бой окончен. Доложить о потерях.

Один за другим поступили донесения, обрисовывающие урон.

Ущерб был настолько большой, что невозможно было поверить, что он причинен одним мечником. Среди офицеров высших и низших рангов, а также командиров было четырнадцать тяжелораненых. Во всех подразделениях было ранено двести пятьдесят солдат.

Потери были заметными, но если исходить из масштаба всей армии, то ущерб был в допустимых пределах. Однако влияние, оказанное нападением, было огромным.

Потерявший бдительность авангард целиком ударился в панику.

Существовали даже подразделения, в которых солдаты в утренней дымке поубивали друг друга по ошибке.

Среди солдат со скоростью огня ширились слухи, что все это причинил один единственный мечник, поэтому в отрядах стремительно распространялось смятение.

Командир подразделений, идущих в авангарде, с кислой миной закончил доклад:

- Чтобы снова привести в порядок передовые части, вероятно, будет затрачено значительное время.

В довершение всего предполагалось, что благодаря слухам, молнией распространяющимся среди перепуганных солдат, скорость продвижения войск вперед снизится. Похоже, в подразделениях были напуганы, что вражеская армия спрятала целый отряд подобных мечников.

Подошедший к командующему адъютант пробормотал:

- Невозможно надеяться на темп, с которым войска продвигались вперед до сегодняшнего утра. Полдня, нет, целиком один день пропадет зря.

Хокинс кивнул.

Генерал слез с лошади и приблизился к лежащему мечнику, чтобы рассмотреть его лицо.

- Он - еще юнец, разве не так?

Действительно, это был подросток с черными волосами и невиданными доселе чертами лица.

Он еле заметно дышал, однако... количество поразивших его тело заклинаний было необыкновенно огромным. Вероятно, его смерть - вопрос времени.

Хокинс подумал, а не позвать ли мага Воды, но рассудил, что при таких ранениях самое большее, чего он добьется - это продлит мучения. Ведь, в сущности, магия не всесильна.

Генерал, глядя вниз на Сайто, пробормотал:

- Завидую ему.

- Что?

- Одинокий воин умело остановил огромную армию, согласны? Если говорить словами, которые исчезли в анналах истории, он - Герой. Я тоже хотел стать героем, а не генералом.

У Хокинса был голос, содержащий в себе отзвук затаенного желания.

Адъютант кивнул:

- Вы правы. Это - такой военный успех, для которого не существует соответствующего ордена. Досадно, что этот парень - наш враг.

- Даже если он - враг... кроме того, даже если он - не дворянин... считаю, что к его смелости нужно проявить соответствующее почтение и восхищение.


Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Серебряный праздник Сошествия отзывы

Отзывы читателей о книге Серебряный праздник Сошествия, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.