My-library.info
Все категории

Синди Пон - Серпентина (ЛП)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Синди Пон - Серпентина (ЛП). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Серпентина (ЛП)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
150
Читать онлайн
Синди Пон - Серпентина (ЛП)

Синди Пон - Серпентина (ЛП) краткое содержание

Синди Пон - Серпентина (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Синди Пон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Полная деталей китайской мифологии, "Серпентина" откроет вам историю Скайбрайт, юной девушки, беспокоящейся о том, что становится другой. В шестнадцать лет Скайбрайт замечает тревожные перемены. Днем она — служанка и подруга младшей дочери богатой семьи. Но ночь приносит тьму, которую даже свет не может рассеять.

Серпентина (ЛП) читать онлайн бесплатно

Серпентина (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Пон

— Тогда зачем он? — она как-то умудрилась ответить, хотя все ее тело застыло от его дыхания на ее шее.

Стоун выпрямился и отступил на шаг, но она не могла торжествовать. Он был непредсказуем, его было сложно понять.

— Так я узнаю о тебе больше, — сказал он. — Но я уважаю твои желания и ухожу.

Она не упустила скрытое. Он дразнил ее, словно размахивал конфетой перед ребенком.

— Я сообщу тебе, если узнаю что-нибудь о твоей госпоже, — сказал он и положил ладонь ей на плечо, прижав губы к ее лбу.

Жар поцелуя долго оставался на коже, хотя Стоун уже ушел, растворившись, как призрак.

* * *

Утро было холодным и ясным.

Скайбрайт умылась и оделась, когда Стоун ушел, и села на камень, разглядывая величавые сосны. Вид ее успокаивал, наполнял умиротворением, которого она давно не ощущала. Она отдыхала взглядом на темно-зеленой хвое, мысли ее блуждали. А если госпожу забрали в загробный мир? Она обнаружила, что слабая связь с Чжэнь Ни остается, когда она в человеческой форме, пусть связь и была едва уловимой. У нее не осталось еды, кроме пары кусочков сухого мяса, что нашлись на дне ее рюкзака. Медленно жуя кусок, она встала, чтобы продолжить путь. После трех дней пути в змеиной форме, она не была готова превращаться снова. При мысли об этом органы чувств ее загудели в тревоге. И она пошла пешком на негнущихся ногах, радуясь, что у нее осталась обувь, сосредоточившись на связи с госпожой.

Она шла два дня вдоль подножия горы Тянь Куан, сворачивая в лес за корешками и ягодами, которые можно было есть, это она знала от няни Бай. Ее связь с Чжэнь Ни становилась сильнее, пока она продолжала двигаться сквозь долину сосен.

Скайбрайт наполнила флягу водой из ручья, когда услышала голоса, и вовремя успела убежать за деревья. Она прислонилась к большому стволу, убедившись, что ее не видно, а потом выглянула. Шесть монахов появились из-за сосен, направляясь к воде. Скайбрайт узнала походку вприпрыжку Кай Сена раньше, чем разглядела весь его силуэт, и ее чуть не сбил вихрь эмоций. Из-за близости с ним. Она отстранилась, глубоко дыша и успокаивая биение сердца, а потом она бросилась в лес прочь от монахов.

Использовал ли Кай Сен ясновидение, чтобы преследовать ее? Она знала, что не может медлить, а потому увела себя подальше. Дар Кай Сена ощущать ее был слишком опасным, и она бежала, стараясь скрыться от них, но не могла отринуть воспоминания их любви. Наконец, разогнавшись, она споткнулась о кривой корень и упала на руки и колени, тяжело дыша. Ее задела ветка, и она вскинулась, чувствуя страх и надежду, но позади никого не было.

Медленно она встала на ноги, сосредотачиваясь на связи с Чжэнь Ни.

Она была сильнее, ощущалась горечью во рту. Скайбрайт схватила рюкзаки, расправив плечи и продолжив путь.

* * *

Скайбрайт ела волчьи ягоды, весь ее рот был в красном соке, когда она услышала голоса вдали. Она собиралась измениться в змеиный облик, когда доест, но монахи решили за нее. Завязав волчьи ягоды в платок и бросив их в рюкзак, она принялась раздеваться, чтобы преобразиться, замерев, когда Кай Сен вышел из чащи.

— Хватит так делать, — прохрипела она, застегивая обратно воротник туники. Она давно не говорила, последний раз был со Стоуном. Она тихо напевала по пути, но боялась петь громко, чтобы не привлечь внимания.

— Почему ты ушла, не попрощавшись? — спросил Кай Сен низким голосом.

Вопрос был простым, но она не могла ответить. Скайбрайт не могла представить, какой будет встреча с Кай Сеном, что она ему скажет. И она стояла, не в силах ничего сказать, они долго смотрели друг на друга, и голоса монахов достигали их.

Наконец, она сказала:

— Кай, это было ошибкой…

— Не говори так, — он напрягся, твердый, как древний дуб.

Они не двигались, и Скайбрайт отказывалась делать шаг вперед.

— Ты сказал, что отдашь все ради меня, даже клятвы монаха, если бы принял. Но это из-за того, что я такое. Ты очарован, ты чувствуешь это ко мне из-за этого, разве не понятно?

— Ты думаешь, что я слабый, что у меня нет мозгов, что у меня нет выбора, кроме как… любить тебя? — он растерянно отвел взгляд.

Но она не слышала его слова, кровь гудела в голове, когда он сказал «любить». Он шагнул к ней, остановившись так близко, что она смогла бы поцеловать его, привстав на носочки. Но Скайбрайт застыла, покраснев.

— Ты права. У меня не было выбора, Скай. Но не по тем причинам, что назвала ты. Так сложно поверить, что я просто люблю тебя, потому что это ты? — он погладил ее щеку, но прикосновение к коже было холодным. — За твой смех? За то, что я могу смеяться с тобой? За твою смелость, силу и верность? За все, что я вижу в твоих глазах, за то, как ты смотришь на меня? Это все ложь?

Он коснулся большим пальцем ее нижней губы, склонился, и ей потребовалась вся сила воли, чтобы не отреагировать на его прикосновение, не отклонить голову и не отдаться поцелую.

— Это ничего не значит для меня, — выдавила она, и он замер, она вдыхала его лимонный аромат, смешанный с камфаровым деревом. Скайбрайт отступила, глядя на землю, усеянную хвоей. Какая разница, правдивы ли их чувства? Она вспомнила свой раздвоенный язык, сильное желание превратиться в змею после любви с Кай Сеном. Ничего хорошего из их отношений не выйдет. Она должна был остановить это, даже если придется его ранить. Она вскинула голову и посмотрела ему в глаза, после чего сказала с напускным холодом:

— Я могу заставить любого переспать со мной.

Его загорелое лицо побелело, а потом щеки залила краска. Кай Сен схватил Скайбрайт за запястье и потянул за собой.

— Я не дам тебе так поступать.

Она брыкалась, но он вытащил ее сквощь деревья на маленькую полянку. Пять монахов сидели в кругу, тихо разговаривая, но тут все в шоке развернулись.

— Кай Сен, мы думали, что ты отошел прогуляться, а не подобирать заблудших дев по лесу, — сказал один из монахов, другие нервно рассмеялись.

— Бао Ю, это Скайбрайт, — грубо сказал Кай Сен. — Она красива, да?

— Приятно познакомиться, Скайбрайт, — Бао Ю неуклюже помахал. Ему было около двадцати, а глаза его были посажены далеко друг от друга, от чего он был похож на удивленного теленка. Бао Ю пялился на ее лицо, а потом отвел взгляд, словно стыдясь смотреть на всю ее. Скайбрайт подняла руку и коснулась щеки. Ее шрам. Она выглядела как жертва трагического случая.

— Она красивая, Кай Сен, — ответил он, смущенно улыбнувшись ей. — Вы прекрасны, госпожа.

— Отлично! Тут мы совпали, — Кай Сен подтолкнул ее к Бао Ю. — Ты хотел бы переспать с ней?

Монах неподалеку подавился тем, что он пил, закашлявшись, а глаза Бао Ю округлились, он выглядел как золотая рыбка из керамической миски Чжэнь Ни в ее приемной.


Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Серпентина (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Серпентина (ЛП), автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.