My-library.info
Все категории

Фрэнк Герберт - Дюна. Первая трилогия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Фрэнк Герберт - Дюна. Первая трилогия. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дюна. Первая трилогия
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-087261-9
Год:
2014
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
480
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Фрэнк Герберт - Дюна. Первая трилогия

Фрэнк Герберт - Дюна. Первая трилогия краткое содержание

Фрэнк Герберт - Дюна. Первая трилогия - описание и краткое содержание, автор Фрэнк Герберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Первые три романа цикла «Хроники Дюны».

Содержание:

Дюна (перевод П. Вязникова)

Мессия Дюны (перевод Ю. Р. Соколова)

Дети Дюны (перевод А. Анваера)

Приложения, стр. 1163-1214

Дюна. Первая трилогия читать онлайн бесплатно

Дюна. Первая трилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Герберт
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

СИРАТ (арабск. «путь» (обычно в религ. знач.)) – отрывок Экуменической Библии, описывающий жизнь человека как переход по узкому мосту («С.»), когда «Одесную меня рай, ошую меня ад, и Ангел Смерти идет по стопам моим».

СИРИДАР (фарси «правитель») – правитель планеты по ленному праву.

СИХАЙЯ (от арабск. «сахайя» – «щедрость» или «сахия» – «чистая, ясная») – весна в Пустыне (фрименск.). В религиозной традиции фрименов это слово обозначает «время плодородия», а также «грядущий рай».

СЛИПТИП (англ., букв. «скользящее, плавно движущееся острие») – любое оружие с относительно коротким тонким клинком (часто отравленным) для левой руки в двуручном фехтовании с силовым щитом.

СОЛИДО (вероятно, от англ. «solid» – «твердый, плотный») – трехмерное изображение, получаемое с помощью солидопроектора, действие которого основано на воспроизведении сигналов, отраженных от объекта на все 360° и записанных на ролик шигакорда. Лучшими солидопроекторами считаются произведенные на Иксе.

СОЛОМЕНЕЦ – на Арракисе, источник в пустыне, достаточно мощный, чтобы воду можно было извлечь, высасывая через трубочку-соломинку.

СОЛЯРИИ (от лат. «solar» – «солнечный») – основная денежная единица Империи, чья покупательная способность определяется на совещаниях между Гильдией, Ландсраадом и Императором, проводимых раз в 400 лет (кватрисентенниалиях).

СОНДАГИ – папоротниковый тюльпан с Тупайле.

СПРАВОЧНИК АСАССИНА – составленный в третьем веке Гильдии справочник по ядам, обычно использовавшийся в войне асассинов (войне убийц). Позже был расширен за счет включения описания смертоносных орудий и устройств, разрешенных Гильдийским Миром и Великой Конвенцией.

СТАННЕР (от англ. «to stun» – «оглушать, лишать сознания») – оружие, выбрасывающее (с небольшой начальной скоростью – чтобы преодолеть силовой щит) отравленную или впрыскивающую наркотическое вещество стрелку или иглу. Эффективность зависит от настойки силового щита и подвижности цели.

СТАРШИЙ ПРОКТОР – Преподобная Мать Бене Гессерит, являющаяся также начальником региональной Школы Бене Гессерит.

СУБАХ УЛЬ-КАХАР (искаж. арабск. «сабах-уль-хэйр» – «утро добра») – фрименское приветствие.

СУБАХ УН-НАР (арабск. «утро света») – ответное приветствие.

СУККСКАЯ ШКОЛА, ШКОЛА СУКК – см. ИМПЕРСКОЕ КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ.

СУ-СУ СУУК! – крик продавца воды на Арракисе. «Суук» – «рынок, рыночная площадь» (см. также: ИККУТ-ЭЙ.).

СХОД (не путать со СБОРОМ) – традиционное собрание фрименских вождей для наблюдения за поединком, решающим вопрос о лидерстве.


Т

ТАХАДДИ АЛЬ-БУРХАН (арабск. «тахадди» – «вызов», «бурхан» – «доказательство», «тест, испытание») – окончательное, не подлежащее обжалованию или перепроверке испытание, т. к. обычно такое испытание влечет за собой смерть или разрушение испытуемого человека, объекта.

ТАXXАДИ, ВЫЗОВ ТАХАДДИ (арабск. «вызов») – у фрименов вызов на смертельный поединок, обычно по очень важному поводу.

ТАКВА (арабск. «благочестие, набожность») – букв. «цена свободы». Нечто, обладающее огромной ценностью. Нечто, что Бог требует от смертного, а также страх, рожденный таким требованием. (В другой транскрипции «Т.» может означать «пример для подражания».)

ТАУ – у фрименов особое ментальное единство сиетча, усиленное большим количеством меланжи в пище и питье и особенно тау-оргиями, во время которых единство достигается испитием Воды Жизни.

ТЕМНЫЕ ЗНАНИЯ – общее идиоматическое название различных предрассудков, внедряемых Миссионарией Протектива в какую-либо культуру. Частично пересекаются с Паноплией Профетикус.

ТЛЕЙЛАКС – единственная планета системы Талим, знаменитая как центр подготовки «искривленных» или «порченых» ментатов. Иногда употреблялось выражение «Бене Тлейлаксу», намекавшее на существование «ордена Т.». Также см. ГХОЛА.

ТОПТЕР – см. ОРНИТОПТЕР.

ТП – сокращенное название телепатии (греческ. «восприятие на расстоянии»), чтения мыслей.

ТРАНС ПРАВДЫ – полугипнотический транс, индуцированный одним из наркотических веществ группы ментафорсеров или «наркотиков сознания», в каковом состоянии погруженный в Т.П. способен замечать малейшие признаки лжи и неискренности. (Следует отметить, что ментафорсеры смертельно ядовиты, если принимающий их не десенсибилизирован к этим наркотикам, т. е. не умеет преобразовывать молекулярную структуру яда в своем организме.)

ТРЕНОЖНИК СМЕРТИ – в первонач. значении треножник, на котором жители Пустыни вешали казнимых. В переносном значении (ставшим основным в описываемый период) – трое членов терема, давших общую клятву мести.

ТУПАЙЛЕ – так называемое «убежище», планета или группа планет, где находят убежище потерпевшие поражение Дома Империи. Место (места) расположения Т. известно лишь Гильдии Космогации и охраняется Великой Конвенцией и условиями Гильдийского Мира.


У

УЛЕМ (арабск.) – богослов, доктор теологии у дзенсуннитов.

УММА (арабск. «нация», «община») – член братства пророков, пророк. В Империи – презрительное название для предсказателей-фанатиков, имевшее смысл «сумасшедший предсказатель».

УРОШНОР – одно из бессмысленных звукосочетаний, вводимых Бене Гессерит в подсознание подвергшегося специальной обработке человека для контроля за ним. При звуке такого кодового слова жертва на какое-то время замирает.

УСУЛ (арабск. «основа», «доктрина», часто в религ. знач.) – «опора столпа», «основание колонны».


Ф

ФАБРИКА ПРЯНОСТИ – см. КОМБАЙН-ПОДБОРЩИК.

ФАЙ (арабск. «дань», «налог», «контрибуция») – водяной налог, основная форма налогообложения на Арракисе.

ФАФРЕЛАХ – жесткие правила классовых различий, поддерживавшиеся в Империи: «Место для каждого, и каждый – на своем месте».

ФЕБРИЛЬНОЕ (или ЛИХОРАДОЧНОЕ) СОЗНАНИЕ – тормозящий уровень, на который воздействуют при имперском кондиционировании.

ФЕДАЙКИНЫ (арабск. «фидайин») – фрименские бойцы-смертники, коммандос; исторически: группа людей, поклявшихся отдать жизнь за правое дело, в борьбе за справедливость. Так первоначально назывались созданные главой исмаилитов Хасаном ибн Саббахом из династии Фатимидов, «Старцем Пустыни», войска фанатиков. (см. АСАССИНЫ).

Ознакомительная версия.


Фрэнк Герберт читать все книги автора по порядку

Фрэнк Герберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дюна. Первая трилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Дюна. Первая трилогия, автор: Фрэнк Герберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.