My-library.info
Все категории

Саймон Грин - Волк в овчарне

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Саймон Грин - Волк в овчарне. Жанр: Фэнтези издательство ЭКСМО, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Волк в овчарне
Издательство:
ЭКСМО, Домино
ISBN:
нет данных
Год:
2004
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
380
Читать онлайн
Саймон Грин - Волк в овчарне

Саймон Грин - Волк в овчарне краткое содержание

Саймон Грин - Волк в овчарне - описание и краткое содержание, автор Саймон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Если вам надоело жить, приезжайте в Хейвен. Там вас непременно прикончат. Портовый город Хейвен – такое место, где лучше не задерживаться на улицах с наступлением темноты. Хотя и днем, пожалуй, немногим лучше. Только из-за того, что Хейвен расположен на пересечении важнейших торговых путей и имеет жизненно важное значение для экономики Нижних королевств, население города не выселили в принудительном порядке, а сам город не спалили до основания, как зачумленное место. Хок и Фишер – супруги, партнеры и неподкупные капитаны Стражи – организации, контролирующей закон и порядок в Хейвене и не позволяющей волне кровавого хаоса захлестнуть город. А в борьбе с бандитским отребьем и монстрами излюбленное оружие Хока, – боевой топор, Фишер предпочитает меч и кинжал.

Волк в овчарне читать онлайн бесплатно

Волк в овчарне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин

– Куда мы? – спросила она.

– Будь я проклят, если знаю, – ответил Хок. – Нам нужно оторваться от преследователей… Мы найдем выход, если сумеем где-нибудь укрыться и спокойно все обдумать. Единственная наша надежда на спасение – настоящий монстр.

– Не забывай, нам надо отыскать еще и шпиона, – напомнила Изабель.

– Дело принимает плохой оборот, – нахмурился Хок. – Нам следовало потребовать большей премии.

– Правильно, – согласилась Фишер. Оба остановились и перевели дух перед следующей лестницей.


7. СМЕРТЬ ОДИНОКОГО ЧЕЛОВЕКА

Какое-то время в библиотеке царили бедлам и полнейший хаос. Все метались и кричали друг на друга. Наконец Алистер громовым голосом заставил всех замолчать. Под его свирепым взглядом наступила мертвая тишина. Джеми и Дэвид застыли с мечами в руках, преисполненные решимости пустить их в ход. Артур неуклюже пытался успокоить Холли, которая принимала его утешения, только чтобы не расстроить утешающего. Катрина застыла возле камина, подозрительно оглядывая гостей и сжимая в руках тяжелую кочергу. Робби Бреннан вооружился коротким мечом, а сейчас вытаскивал из ножен на стене старинный палаш. Ему явно не впервые приходилось обращаться с подобным оружием. Марк все еще стоял на коленях перед телом дворецкого, словно не в силах поверить, что тот и вправду умер. Алистер неодобрительно осмотрелся.

– Нет оснований для паники. Сейчас мы вскроем дверь, а чудовищу некуда деваться – из Башни оно убежать не может. Не забывайте, что заклятие все еще в силе. Монстр по-прежнему где-то здесь, прячется вместе с девушкой, если, конечно, еще не убил ее. Найти его будет непросто, одному Богу известно, в какую щель он решит забиться. Но куда бы он ни скрылся, мы не можем просто выслеживать его. Даже крыса, загнанная в угол, опасна. А зная Ричарда, не сомневаюсь, что он заготовил нам уйму ловушек. Поэтому выслеживать его мы будем, но придется соблюдать особую осторожность. Мы снова проверим все комнаты и при этом будем тщательно следить за тылом. У кого-нибудь есть вопросы?

Марк медленно поднялся на ноги.

– Мы должны убить его. Других задач у нас нет.

Холли внезапно села, сложив руки на коленях, как ребенок.

– Не могу поверить, что Ричард – монстр. Он мне понравился.

– Мне тоже, – ответил Алистер. – Но больше я не позволю ослепить себя постоянной ложью и увертками. Ричард – монстр, Холли, не сомневайся в этом.

– Конечно, он – монстр, – подтвердил Джеми. – Иначе зачем бы ему бежать, когда мы обвинили его? Если он невиновен, почему он скрылся?

– Но тогда почему Изабель скрылась вместе с ним? – спросила Холли. – Она утверждала, что он не чудовище.

– Вероятно, он так долго воздействовал на ее сознание, что она больше не может отличить истину от лжи, – предположил Бреннан.

– Тогда зачем Ричард взял ее с собой? – удивилась Холли.

– Пища, – лаконично заметил Алистер. – Он проснулся и вспомнил, кто он есть на самом деле и что он голоден.

– Если мы хотим спасти ее, пора двигаться, – предложил Джеми.

– Действительно, – согласился Алистер. – Но идти следует не всем. Слишком большая группа только замедлит наше продвижение, а кроме того, не стоит брать тех, кто не сумеет постоять за себя. Леди, разумеется, остаются в библиотеке, кто-то должен охранять их. Есть добровольцы?

Холли с надеждой посмотрела на Дэвида, но он отрицательно покачал головой.

– Я пойду с ними, им понадобится мой меч. С тобой останется Артур, верно, Артур?

– Конечно, – согласился Синклер. – Я позабочусь о тебе, Холли. Мне приходилось обращаться с оружием. Я умру прежде, чем кто-нибудь сумеет причинить тебе вред.

Холли даже не посмотрела на него, ее взгляд неотрывно следил за Дэвидом. Марк откашлялся.

– Я останусь. Я не слишком хорошо управляюсь с мечом, но прочную баррикаду у дверей построить сумею. Алистер утвердительно кивнул.

– Остальные идут со мной?

– Конечно, черт побери, – ответил за всех Бреннан. Он выпрямился, обрел когда-то привычную боевую осанку, словно сбросил с плеч двадцать лет. – Монстр должен заплатить за смерть Гривза. У Гривза был не очень легкий характер, но он был хорошим человеком. Мы не дружили, но доверить ему свою жизнь и честь я решился бы без колебаний. Он не заслужил подобной смерти. Я найду монстра и изрублю его на мелкие кусочки.

– Мы не найдем его за пустыми разговорами! – оборвал менестреля Джеми. – Чудовище уже причинило моей семье достаточно страданий, пришло время положить этому конец. Мы идем, Алистер, веди нас!

– Ты настоящий Макнейл, – склонил голову Алистер. – Сейчас, только справимся с дверью и отправляемся.

Джеми поднял меч.

– Я хочу, чтобы он умер. Никакой жалости! Я хочу, чтобы он умер!

Хок и Фишер в конце концов остановились пере вести дыхание на площадке третьего этажа. Фишер утерла рукавом пот со лба и посмотрела вниз. В коридоре – пустота, незаметно никакого движения. По смотрев на свои босые ноги, Изабель поежилась. Что бы бежать быстрее, она сняла модные туфли, и теперь пальцы посинели от холода каменного пола. Хок, с облегчением вздохнув, вытащил стеклянный глаз и за сунул его в карман. Боль начала отступать. И все этот чертов монстр… Покосившись на свой дуэльный меч, Хок с сожалением повертел его в руках.

– Будь у меня топор, я бы никогда не сбежал. Я бы изрубил их всех, как дрова. Бежать от подобных обвинений… Если даже все и закончится, простить мы не сможем.

Фишер медленно покачала головой.

– Мы не должны бороться с ними, Хок, они не виноваты. Они просто не понимают, что происходит.

– Не уверен, что сам понимаю, – признался Хок. – Дело невообразимо сложное. Посмотри, нам некуда дальше бежать. Выше только отвесная стена Пока мы здесь в безопасности. Они не скоро доберутся сюда, поэтому давай воспользуемся передышкой и все обдумаем. Мы теперь можем найти монстра.

– А почему ты думаешь, что нас захотят слушать? – спросила Фишер. – Скорее всего, они изрубят нас прежде, чем мы откроем рот.

– Придется заставить их слушать.

– В таком случае мне нужен меч. Вооруженная, я принесу тебе больше пользы.

Хок с улыбкой посмотрел на нее.

– Кто-то говорил, что мы не можем сражаться с невинными людьми?

– Я хотела сказать, что нельзя убивать их. А все остальное – в порядке вещей. Никому не позволено гонять меня босиком по каменному полу на третий этаж.

Джеми и Дэвид медленно продвигались по первому этажу, проверяя комнату за комнатой. Они очень скоро выработали эффективную систему. Группа останавливалась и прислушивалась. Алистер и Бреннан следили за коридором. А Дэвид открывал дверь, Джеми придерживал ее, и оба они входили в комнату, держа мечи наготове. Убедившись, что внутри никого нет, они выстукивали стены в поисках неизвестных Джеми потайных помещений. Затем они выходили в коридор и двигались дальше. Долгая череда пустых комнат начинала действовать им на нервы, но Джеми и Дэвид взяли себя в руки. То, что им пришлось стоять и смотреть, как монстр вытягивает жизнь из Гривза, ожесточило их сердца – сейчас ими руководила одна жажда мести.


Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Волк в овчарне отзывы

Отзывы читателей о книге Волк в овчарне, автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.