My-library.info
Все категории

John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь). Жанр: Фэнтези издательство JRRT Project, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)
Автор
Издательство:
JRRT Project
ISBN:
нет данных
Год:
2006
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
145
Читать онлайн
John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь)

John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) краткое содержание

John Tolkien - Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) - описание и краткое содержание, автор John Tolkien, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Книга, заслуженно считающаяся одной из вершин мировой литературы. Именно она разворачивает перед читателем историю Арды – мира Средиземья – во всей ее красе и величественности. Множество темных моментов «Властелина Колец» проясняются после прочтения этой книги.

Книга обязательна к прочтению :)

Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) читать онлайн бесплатно

Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) - читать книгу онлайн бесплатно, автор John Tolkien

Но семью днями позже, когда Орки пошли в последнюю атаку и уже проломили частокол, неожиданно послышались звуки труб, с севера появился Карантир со своим войском и загнал Орков в воду.

И Карантир с сочувствием посмотрел на людей и оказал Халет великие почести, предложив ей вознаграждение за отца и брата. И оценив – слишком поздно мужество Эдайн, он сказал Халет:

– Если вы уйдете отсюда и поселитесь дальше к северу, то приобретете дружбу и покровительство Эльдара и свободные земли в свое пользование.

Но Халет была гордая и не желала подчиняться ничьей власти, и большинство Халадин думали так же. Поэтому она поблагодарила Карантира, ответив:

– Мое решение таково, вождь: покинуть черную тень и отправиться на Запад, куда ушли другие наши родичи.

И тогда Халадин разыскали всех, кого смогли, оставшихся в живых, бежавших в лесные дебри перед Орками, и собрали остатки своего имущества в сгоревших жилищах, а потом они избрали Халет своим предводителем, и она повела их в Эстолад, где они поселились на время.

Но они так и остались отдельным народом, известным с тех пор людям и Эльфам как племя Халет. А Халет была их вождем до конца своих дней. Она не вышла замуж, и главенство впоследствии перешло к Хальдану, сыну Хальдара, ее брата.

Вскоре, однако, Халет снова пожелала двинуться на Запад. И хотя большинство ее народа было против этого решения, она опять повела их, и они пошли, без помощи и руководства Эльдара.

Переправившись через Келон и Арос, они оказались в опасной стране между Горами Ужаса и Поясом Мелиан. Эта страна не была еще тогда такой недоброй, какой стала впоследствии, но для смертных людей, не имеющих помощи, там не было дороги.

Одна лишь Халет с большими трудностями и потерями смогла провести через нее свой народ, заставляя их идти вперед силой своей воли.

В конце концов, они прошли через Бритиах, и многие горько сожалели, что отправились в это путешествие, но возврата уже не было.

Поэтому в новых землях они вернулись, насколько смогли, к старому образу жизни и поселились в отдельных жилищах в лесах Талат Дирнена за Тенглином, а некоторые отправились в королевство Нарготронд. Но было много таких, кто любил госпожу Халет и соглашался идти туда, куда она сочтет нужным, и жить под ее правлением. И она увела их в лес Бретиль между Тенглином и Сирионом.

В последующие злые дни туда явились многие из ее рассеявшегося народа.

В то время Бретиль являлся частью владений короля Тингола, хотя и был расположен вне Пояса Мелиан, и Тингол отказался отдать его Халет. Однако Фелагунд, друживший с Тинголом, узнав обо всем, что случилось с племенем Халет, добился для нее этой милости. Она получила разрешение свободно жить в Бретиле, но с одним условием: ее народ должен был охранять переправы Тенглина от всех врагов Эльдара и не допускать, чтобы Орки проникали в эти леса. На это Халет ответила:

– Где Хальдад – отец мой, и Хальдар – мой брат? Если король Дориата боится дружбы между Халет и теми, кто уничтожил ее родичей, тогда мысли Эльдара непонятны людям.

И Халет жила в Бретиле, пока не умерла, и ее народ возвел над ее телом зеленый курган, возвышавшийся над вершинами леса – Тур Харета, Могила Госпожи, или Хауд-эн-Арвенин на языке Синдара.

Вот как случилось, что Эдайн поселились на землях Эльдара одни здесь, другие там. Некоторые из них вели бродячий образ жизни, а иные селились родами или небольшими племенами.

Большая часть их вскоре выучила язык Зеленых Эльфов не только для того, чтобы общаться друг с другом, но и потому, что многие стремились овладеть знаниями Эльфов. Но спустя некоторое время короли Эльфов решили, что нехорошо Эльфам и людям жить вперемешку без всякого порядка и что люди должны иметь повелителей из их собственной расы. И короли выделили для них отдельные области, где люди могли жить собственной жизнью, и назначили им вождей, чтобы управлять этими землями.

В войне люди были союзниками Эльдара, но имели своих военачальников.

Однако многие из Эдайна стремились к дружбе с Эльфами и жили среди них столь долго, сколько им разрешали, и юноши часто служили какое-то время в войсках королей.

Хадор Лориндол, сын Хатола, внук Магора, правнук Малаха Арадана, в юности вошел в число домочадцев Фингольфина и заслужил любовь короля. Поэтому Фингольфин поставил его правителем в Дор-Ломине, и Хадор собрал в этой стране большую часть своих родичей и стал самым могущественным из вождей Эдайна. В его доме говорили только на языке Эльфов, но не была забыта их собственная речь, и из этого образовался общий язык Нуменора.

А в Дор-Финионе власть над народом Беора и землями Ладроса была отдана Боромиру, сыну Борона, приходившегося внуком старому Беору.

Сыновьями Хадора были Гальдор и Гундор.

Гальдор имел сыновей Хурина и Хуора, сыном же Хурина был Турин – Гибель Глаурунга, а сыном Хуора – Туор, отец Эрендиля Благословенного.

Сыном Боромира был Брегор, отец Бреголаса и Барахира. Бреголас же имел сыновей Барагунда и Белагунда. Дочерью Барагунда была Морвен, мать Турина, а дочь Белагунда Риан была матерью Туора. Сыном Барахира был Берен Однорукий, тот, кто завоевал любовь Лютиен, дочери Тингола, и восстал из мертвых. У них родилась Эльвинг, ставшая женой Эрендиля, и впоследствии все короли Нуменора были ее потомками.

Все эти люди попали в сеть Судьбы Нольдора, и они совершили великие подвиги, которые до сих пор упоминаются в историях Эльдара о королях древности.

В те дни сила людей соединилась с могуществом Нольдора, и надежды их были велики.

Моргот находился в плотном окружении, потому что народ Хадора, привыкший мужественно переносить холод и долгие скитания, не боялся временами уходить далеко на север для наблюдения за действиями врага.

Люди трех домов процветали и умножались, и самым могущественным из них был дом Хадора Золотоголового, рыцаря повелителей Эльфов.

Его народ обладал большой силой и ростом, был быстрым в решениях, смелым и стойким, скорым на гнев и на смех, могучим среди детей Илюватара в дни юности людского рода. Большей частью эти люди были желтоволосы и голубоглазы, но Турин, сын Морвен из дома Беора, не был таким. Люди того дома имели черные или каштановые волосы, серые глаза и больше других походили на Нольдорцев.

Нольдорцы выделяли их, потому что люди дома Беора обладали острым умом, умелыми руками, хорошей памятью и сообразительностью и предпочитали сочувствовать, чем насмехаться. На них походил лесной народ Халет, но те имели меньший рост и были менее способны к обучению.

Халадин пользовались немногочисленными словами и не любили большого стечения народа. Многие из них находили большое удовольствие в уединении, свободно скитаясь в зеленых лесах, пока земли Эльдара были еще новыми для них. Но время их пребывания в королевствах Запада было непродолжительным и дни их несчастливыми.


John Tolkien читать все книги автора по порядку

John Tolkien - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сильмариллион (Перевод З. Бобырь) отзывы

Отзывы читателей о книге Сильмариллион (Перевод З. Бобырь), автор: John Tolkien. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.