My-library.info
Все категории

Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В переулках Соэрро
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 август 2018
Количество просмотров:
417
Читать онлайн
Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро

Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро краткое содержание

Ирина Лукьянец - В переулках Соэрро - описание и краткое содержание, автор Ирина Лукьянец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Если ты девочка подросток на улицах столицы Темной Империи, выходов у тебя мало. Твоя демоническая кровь сильно разбавлена и пути в Темную Академию закрыты, ведь магии у тебя почти нет. Но все меняется, после очередной драки в переулках города и загадочный Темный Лорд забирает тебя в свой замок. Но нужно ему от тебя совсем не то, о чем можно подумать и твоя жизнь меняется. В лучшую ли сторону? Урок всем девочкам беспризорницам. Улицы, это не самое страшное, что может случиться с вами. Бойтесь умных и амбициозных Демонов, что подбирают бессознательных беспризорников в темных переулках.

В переулках Соэрро читать онлайн бесплатно

В переулках Соэрро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Лукьянец

Скорее всего, меня отправят в подвальные этажи, чтобы вытащить из меня побольше информации. То, что я совершенно честно отвечу на все вопросы и без пыток, скорее всего не примут во внимание. Слишком жестко у нас относятся к предателям. Стараясь не дрожать от страха, я следовала за стражниками, когда мой подчиненный неожиданно выхватил кинжал и нацелился перерезать собственное горло. Слова вырвались быстрее, чем я успела о них подумать.

- Брось оружие! Я запрещаю тебе брать собственную жизнь!

Мой крик слился с металлическим звонов падающего на мраморный пол кинжала. Ошарашенные стражники стояли рядом с нами, мечи наготове, готовые в любой момент пресечь любые поползновения с нашей стороны.

- Отвечай! Что заставило тебя попытаться покончить жизнь самоубийством? - мой голос дрожал, звенящим эхом отражаясь от стен коридора по которому мы шли.

- Я получил приказ, - его тихий, на гране восприятия голос бросил меня в дрожь. Значит отдающий приказы где-то рядом.

- Отныне, единственные приказы, что ты имеешь право выполнять, это мои. О всех остальных, будешь докладывать. Ответь, ты меня понял?

- Понял. Поступил приказ. Убить хозяйку Азэллу и стражников. Когда прибудет подкрепление, сказать, что приказ поступил от хозяйки, - его голос почти пропал, видно, что ему очень сложно говорить.

Две установки, две похожих силы сейчас бьются в нем за возможность контроля. Я повернулась к стражнику.

- Я могу защитить его и вас от внешнего воздействия, если вы мне позволите.

- Поклянись на крови, что это не причинит нам вреда, - краткий ответ, видимо старшего из пары.

Мгновение и мой коготь вспорол кожу, роняя багряные капли на мраморный пол. Слова клятвы разносились тихим эхом по длинным коридорам. С последним звуком, кровь, что успела упасть на пол вспыхнула черным пламенем, подтверждая принятую клятву. Стражник кивнул. Получив разрешение, я выпустила обычно скованную экранирующим артефактом ауру на волю. Тонкое кольцо переместилось ко мне в карман.

- Что это?

- Ничего особенного. Просто моя аура, - я передернула плечами, ощущая лопатками злой взгляд.

- Но она просто огромна!

- И сильнее многих, что я когда либо видел! - второй стражник подключился к разговору.

- Какая есть. Это моя защита против неизвестной. Сомневаюсь, что она сможет ее пробить. Иначе бы давно приказала мне умереть, - я обернулась, надеясь увидеть ту, что сверлила меня взглядом, но зуд пропал, как и злоумышленница. - Подойдите ближе, я не знаю, на сколько безопасно у внешних краев.

Сколько себя помню, это небольшое невзрачное колечко всегда было при мне. Сняв его один раз при Даррэне, я получила строгие указание, больше так не делать. Слишком большая, слишком приметная у меня аура. Причина моего странного дара. Откуда у меня этот артефакт я не знала, но верила, что он защитит меня от плохого.

Пока мы шли к главному залу, где Темный Император принимал гостей, тут и там я слышала восторженные восклицания. Скрыть свое присутствие или замаскировать его под обыкновенную демоницу, не теряя защитных качеств, у меня не хватало умений, так что пришлось сжав кулаки идти дальше. Я старалась не смотреть по сторонам, а просто следовать за своими конвоирами, рассматривая пол, что стелился у меня под ногами.

Я на столько отстранилась от того, что творилось вокруг, что не заметила как один из стражников неожиданно остановился. Врезавшись ему в спину я отступила на шаг и подняла голову. Высокий мужчина с волосами цвета свежевыпавшего снега преграждал нам дорогу, задумчиво рассматривая меня. Его четко очерченные губы то и дело поднимались в легкой мечтательной полуулыбке, а глаза, больше похожие на льдинки смотрели холодно и расчетливо.

От одного его взгляда меня передернуло. Под ним, я чувствовала себя не больше чем забавной букашкой, которую собрались распять булавками на кусочке бумаги, чтобы пополнить собственную коллекцию.

- Мой Принц, прошу прощения, но у нас приказ доставить ее к Его Величеству.

- Ты перечишь мне? - его ледяной тон, от которого по позвоночнику пробежали противные мурашки, заставил моего конвоира отступить на несколько шагов.

- Нет, что вы, Ваше Высочество.

- Сиэл, оставь его. Эта девочка нужна мне, - от голоса Императора я вздрогнула, моля всех богов, чтобы Его Высочество обо мне забыл в ближайшее время. Не хочу, чтобы он решил сделать меня своей игрушкой.

О муже сестры Императора ходили пренеприятнейшие слухи. Женившись несколько десятков лет назад, они так и не произвели на свет потомства, а о количестве его любовниц ходят легенды. Как о жестокости, с которой он с ними расправляется, когда игрушки ему надоедают. За глаза его зовут Ледяным Принцем и я совершенно согласна с этим прозвищем. Одетый во все белое с серебром, при его бледной коже и этих страшных глазах, он похож на ледяную статую, да и в холод пробивает от одного того, что я нахожусь с ним рядом.

Не теряя времени, мы с конвоем направились в сторону огромных резных дверей, что находились в конце коридора. Когда я проходила мимо Принца, то меня аж передернуло от небрежно брошенных им слов.

- Ничего, мы еще поиграем с тобой, да?

Стараясь не думать о новой проблеме, я прибавила хода и изо всех сил старалась не оборачиваться. Огромный зал, в котором меня поджидал Даррэн и в который вошел Император, вслед за мной и моим подчиненным поражал своей роскошью. Хотя больше всего меня удивило поведение самого Императора. Он отпустив конвой и закрыв дверь совершенно спокойно прошествовал мимо меня и уселся на трон, подперев лицо руками. Отличие между этим, странным и тем, к которому я привыкла Императорами резало по нервам.

Даррэн ободряюще улыбнулся и уселся на ступеньки возле трона.

- Ты чего такого наговорил своей невесте, что она стоит едва жива? А, племянничек?

Племянник? Даррэн, племянник Императора? Но... Ничего не понимаю. День видать такой. От растерянности мои ноги подкосились и я с размаху села на мраморный пол. Встреча пола и копчика прошла с ущербом для моих болевых окончаний, а Император заливисто рассмеялся. Его смех, усиленных акустикой зала прозвучал как гром среди ясна неба, а я засомневалась в собственной вменяемости. Ведь не мог глава государства вести себя подобным образом.

- Не бойся девочка. Ты почти часть семьи, так что с тебя и спрос другой, - неожиданно, веселая маска упала с его лица и он стал серьезным. - Даррэн рассказал мне, что случилось. Я не осуждаю тебя, за то, что ты сделала. Но я хочу знать, почему мне раньше не доложили о твоем даре?

- Я не посчитал нужным, впутывать ее в дела Империи, - Даррэн повернулся к своему дяде. Спокойный и уверенный. Как всегда.


Ирина Лукьянец читать все книги автора по порядку

Ирина Лукьянец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В переулках Соэрро отзывы

Отзывы читателей о книге В переулках Соэрро, автор: Ирина Лукьянец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.