— Быстрее, Дэвид! — шепотом взмолилась она.
Он помог вытащить Тамани, и они понесли раненого мимо дома к уже знакомой тропинке. Едва войдя в лес, Лорел, борясь со слезами, закричала:
— Шар! Шар! Скорее сюда!
Фей появился почти в ту же секунду. Если он и был напуган, то виду не подавал.
— Я его заберу, — спокойно сказал Шар и осторожно поднял Тамани на плечи. — Тебе дальше нельзя, — предупредил он Дэвида. — По крайней мере, сегодня.
Тот нахмурился и посмотрел на Лорел. Она крепко его обняла, прошептала «Извини» и пошла за Шаром по тропинке.
Дэвид поймал ее за руку.
— Ты вернешься?
— Конечно. Обещаю.
Лорел убрала руку и поспешила за Шаром, не сводя глаз с безвольно повисшего на его плечах Тамани.
Как только Дэвид остался далеко позади, на тропу вышли остальные феи и тоже подставили свои плечи, помогая Шару нести Тамани, — парад непередаваемо красивых мужчин, одетых в маскирующие доспехи из листвы и коры. Лорел сразу полегчало: Тамани не один, феи найдут способ его вылечить, надо только верить. Они провели Лорел по незнакомой тропинке и остановились перед древним деревом, не пожелтевшим даже холодной поздней осенью.
Феи по очереди вложили ладони в небольшую полость на стволе. Затем Шар взял безвольную руку Тамани и тоже прижал ее к дереву. Несколько секунд никто не двигался и ничего не происходило, потом дерево закачалось, и ствол у самого основания треснул. Лорел потрясенно охнула. Трещина становилась все шире и наконец превратилась в арку. Проем мерцал и сверкал так ярко, что на него почти невозможно было смотреть, а потом вспыхнул ослепительным светом. Лорел моргнула. За ту долю секунды, пока ее глаза были закрыты, сияющий воздух превратился в золотые ворота, увитые белыми цветами и переливающиеся миллионами драгоценных камней.
— Это врата Авалона? — прошептала Лорел.
Шар даже не удостоил ее взглядом.
— Остановите ее, К нам идет Джеймисон.
Перед Лорел скрестилось несколько копий, и она вдруг поняла, что шагает вперед. Ее охватило почти непреодолимое желание растолкать копья и вбежать в сверкающие ворота, но она заставила себя замереть на месте. Врата начали медленно раскрываться, и феи разошлись в стороны, освобождая дорогу. За копьями Лорел почти ничего не видела, успела заметить лишь изумрудно-зеленое дерево, лазурное небо и солнечные лучи, сверкающие, будто бриллианты. Ее обволок плотный запах сырой земли и пьянящий аромат чего-то неведомого и прекрасного. По другую сторону ворот стоял беловолосый человек в струящихся серебристых одеяниях, и Лорел не могла оторвать от него взгляда, пока он шел к Тамани. Погладив раненого по щеке, беловолосый незнакомец обернулся к феям, несущим носилки.
— Скорее, он умирает.
Тамани переложили на мягкие белые носилки, и Лорел беспомощно наблюдала, как его поглотили сияющие врата. «Там его вылечат, — твердила она себе, — и скоро мы встретимся…» Нельзя же попасть в такой чудесный мир и не исцелиться!
Подняв глаза, Лорел увидела, что на нее смотрит старший фей.
— Полагаю, это она, — сказал он нечеловечески прекрасным и певучим голосом.
Фей не шел, а будто плыл по воздуху. Его неописуемо красивое лицо источало свет, а вокруг нежных голубых глаз пролегли морщины — не кривые борозды, как у Медди, а безупречно ровные складки. Он ласково улыбнулся, и от боли минувших часов не осталось и следа.
— Ты очень храбрая, — произнес Джеймисон ангельским голосом. — Мы не ожидали, что нам так скоро понадобится твоя помощь. Но жизнь часто складывается не так, как мы ждем, верно?
Она кивнула и еще раз заглянула в ворота.
— Он ведь… поправится?
— Не волнуйся. Тамани всегда был сильнее, чем мы ожидали. Тем более ради тебя. Он в хороших руках. — Джеймисон положил ладонь на плечо Лорел и поманил ее за собой на незнакомую тропинку. — Пойдешь со мной?
Лорел не могла оторвать взгляда от врат, однако почти машинально ответила:
— Конечно.
Несколько секунд они молча шли, а потом Джеймисон остановился, предложил ей сесть на ствол упавшего дерева и сел рядом, почти вплотную.
— Расскажи мне о троллях. Ты ведь попала в большую беду.
Лорел кивнула и поведала старшему фею о том, как храбро и разумно вел себя Тамани. В глазах Джеймисона сверкнуло уважение, когда он услышал, что даже пуля не заставила Тамани выдать тайну. О себе Лорел говорить не собиралась — и все-таки поведала, с каким трудом держала пистолет и до последнего не могла выстрелить. Даже когда ее жизнь повисла на волоске, все вышло почти случайно.
— Так он сбежал? — В голосе Джеймисона не прозвучало упрека.
Лорел кивнула.
— Ты не виновата. Тамани — хорошо обученный страж и очень серьезно подходит к своему делу. Твое предназначение — исцелять, а не убивать. Честно говоря, я бы даже расстроился, если бы ты кого-нибудь застрелила, пусть и тролля.
— Но теперь он все знает! Знает, кто я!
Джеймисон кивнул.
— И знает, где ты живешь. Будь начеку. Не только ради себя, но и ради своих родителей. Я назначаю тебя их защитницей. Только тебе известны тайны, способные спасти им жизнь.
Лорел подумала о том, что ее отец умирает на больничной койке — возможно, ему остались считанные вдохи.
— Мой папа тяжело болен, и со дня на день мы с мамой останемся вдвоем. Я не в силах защитить своих родителей, — созналась она дрожащим голосом и спрятала лицо в ладонях.
Ее охватило отчаяние.
В тот же миг старший фей обвил ее руками и прижал к своим одеяниям, мягким, как пух.
— Помни, ты — одна из нас, — прошептал он ей на ухо. — Мы будем во всем тебе помогать. Наша помощь — это твое право, твое наследие. — Джеймисон достал из складок пышного плаща маленький сверкающий пузырек с голубой жидкостью. — Пригодится в тяжелое время, — пояснил он. — Это редкое зелье, много лет назад приготовленное одной Осенней феей. В последние годы мы почти не делаем эликсиров для людей, но сейчас он тебе необходим, да и в будущем еще может понадобиться. Двух капель будет достаточно.
Лорел, дрожа, потянулась к пузырьку. Джеймисон вложил его ей в руку и накрыл своей ладонью.
— Береги как зеницу ока. У нас больше нет Осенних фей, которые могли бы создать нечто подобное. Пока нет.
Лорел кивнула.
— Мы предлагаем тебе и другую помощь. Только, — он поднял в воздух указательный палец, — при одном условии.
— Я сделаю все, что в моих силах! — заверила его Лорел.
— Это условие не для тебя. Вот. — Джеймисон открыл ладонь и показал ей необработанный кристалл размером с мяч для гольфа. — Предложи его матери.