[Очки опыта: 2158000/6000000]
Теперь Джон был на третьем ранге стадии формирования ядра. Поднялся всего на два ранга, это разочаровывало конечно, но утешал рост реальной силы. Юноша чувствовал, что теперь может сразиться и с практиками стадии духовного ядра.
«У меня ещё есть время. Стоит привыкнуть к новым возможностям»
Джон встал и подошёл к телепортационному кругу, после чего переместился в тренировочное ущелье.
Обнажив меч, он задумал совершить несколько обычных движений для подготовки к настоящей тренировке, но тут ему в голову пришла интересная мысль.
«Серебряный уровень справлялся с обычным оружием земного класса, но мой меч мог повредить его, как и многие артефакты высокого качества. Хм, а что же теперь?»
Серебряный меч с драконьей гардой, от которой в две стороны торчали клыки, своим острием коснулся кожи на ладони юноши. Джон почувствовал что-то, напоминающее щекотку, но меч действительно не смог повредить кожу.
Найдя это интересным, Джон вложил намного больше сил в свои действия. На этот раз кожа всё же поддалась, но рана была еле заметной. Этот факт поразил его.
«На стадии формирования ядра у меня больше нет противников»
Он верил, что сможет раздавить любого гения этой стадии, который решит выступить против него. Джона одолело возбуждение, разгорелся боевой дух, подогреваемый идеей соперничества.
Воодушевленный мыслями о групповом турнире, юноша начал практиковаться и оттачивать контроль над возросшей силой.
* * *
—Давно не виделись, ребята, — улыбнулся Джон своим товарищам, когда они встретились в административном районе секты в назначенное время.
С их последней встречи прошло более десяти дней, за это время в их силах прошли некоторые изменения, и Джон не мог этого не заметить.
Мия достигла восьмого ранга стадии формирования основы. Её аура была спокойной, а основы непоколебимыми. Более того, в её ауре чувствовалась какая-то необычная и даже немного пугающая энергия, которая, вероятно, как-то была связана с искусством ядов.
Учитель, видимо, хорошо её обучал.
Ли, с другой стороны, достиг пика стадии формирования основы. Его аура была нестабильной. Это говорило о том, что он вновь прибегнул к каким-то сокровищам и насильно вызвал переход на следующий уровень.
Видимо, монах решил использовать групповой турнир для восстановления основы и закрепления на текущем уровне.
—Ты прорвался? — удивился Ли, когда почувствовал ауру друга, — через два уровня?
—Ага, — кивнул Джон и ещё раз окинул взглядом товарища:
—Выглядишь потрёпанным. Умудрился довести своего учителя?
Ли не стал заострять внимание на росте сил товарища, поскольку это было не в первый раз. Он быстро переключился на новую тему. Услышав слова Джона, он заметно помрачнел, его лицо скривилось:
—Я сделал его знаменитым. Он должен быть мне благодарен, но вместо этого…
Обычно монах скрывал, что книга, набирающая популярность в секте, написана им, но его друг это прекрасно знал, поэтому перед ним он не лукавил.
—Неужели слова благодарности на первой странице возымели такой огромный эффект? — удивился Джон.
—Слова благодарности — дань моего уважения, даже столь бессовестный человек не мог так остро на них отреагировать. Учителя вывел из себя один из персонажей, который подходит под его описание. Старейшина секты, в которой идет рассказ, занимался там всякими извращениями, домогался учениц, прибегал к шантажу и прочим гадостям. В книге он один из антагонистов. Старейшина Веран решил, что я таким образом испортил его репутацию, хотя это всего лишь художественное произведение и все совпадения случайны. Хотя, судя по его реакции, ему действительно есть что скрывать… Да и вообще, у него нет никаких доказательств, что именно я являюсь автором этого шикарного произведения, и, тем не менее, он направил свой гнев именно на меня, старый козёл.
Ли вёл себя так, словно его несправедливо обвиняли, а также намекал на то, что благородный учитель секты пурпурного тумана, практик стадии боевого короля, на самом деле скрытый извращенец.
«На месте старейшины, я бы избил его ещё сильнее» — покачал головой Джон, усмехнулся и решил не лезть в это дело.
—Я думаю, — вдруг заговорила Мия, холодный взгляд которой упал на Ли, — ты зашёл слишком далеко. Тебе стоит принести извинения своему учителю.
Монах впервые столкнулся с таким отношением от этой тихой, милой служанки. Это скрытый пик так изменил её за столь короткий срок, или его действия задели её за живое?
—Не я начал это, не мне и заканчивать, — фыркнул он в ответ, скрестил руки на груди и отвернулся.
—Может быть старейшина и был несколько грубоват, но он желает тебе только добра. Как твой учитель, он более чем выполняет свои обязанности. Ты поступил слишком низко, неблагодарный нахал.
Ли оторопел, Джон удивлённо глянул на свою девушку.
«Оказывается, у неё есть и такая сторона»
Мия, словно почувствовав его взгляд, повернулась и холодно глянула уже на него:
—Ты поддерживаешь его?
—Э, нет конечно, — натянуто улыбнулся Джон, — просто не хочу вмешиваться.
Девушка фыркнула и отвернулась от него, заставив юношу нахмуриться.
—Если мы с ней поссоримся, — прошептал он на ухо Ли, — я с тобой лично разберусь.
Вот с такой неприятной ноты начался групповой турнир. Не разговаривающие друг с другом товарищи прошли регистрацию в административном районе, получили зеленые нефритовые жетоны и выслушали правила.
Следующие две недели они будут вынуждены выживать в зачарованном лесу, противостоять опасностям местности и другим ученикам секты. Первое место займёт та группа, у которой под конец выделенного срока будет больше всех жетонов.
Получить их можно только у других учеников, поэтому, чтобы занять хоть какое-то место, придётся сражаться.
После всех организационных моментов, группы учеников стали входить в подготовленные телепортационные массивы, которые распределяли их по случайным местам на выделенной для турнира территории.
Групповой турнир официально начался.
Глава 41
—Итак, мы снова здесь, — натянуто улыбнулся Джон, желая снять напряжение в их группе.
Товарищи кивнули, Ли добавил:
—Я думал, мы излазили весь зачарованный лес в прошлый раз, но эти места мне совершенно незнакомы. Даже не могу толком предположить нашу текущую позицию. Мне кажется, они расширили барьер для увеличения территории. Как никак, в турнире принимает участие более семисот человек.
—И волк, — усмехнулся Джон, глядя на серое животное, которое всегда сопровождает монаха. Этот волк излучал довольно мощную и крайне необычную для зверя ауру. Он был на пике второго ранга, что в человеческих мерках означает пик стадии формирования основы. Одному богу известно, что сделал с ним Ли, чтобы достичь такого результата, но зверь выглядел слишком разумным на фоне своих сородичей.
—Кстати про волка, — вдруг мысль посетила юношу, — будешь помогать ему эволюционировать? Он может быть полезен для нас в будущем, если станет монстром третьего ранга.
—Э, что? — недоумевал Ли, — это как?
—Ты не в курсе? — удивился Джон и поспешил пояснить, — ты же знаешь, что моя семья отлавливает, выращивает и приручает духовных зверей на продажу. Духовные звери тоже могут развиваться.
Выдержав паузу и собравшись с мыслями, юноша продолжил:
—Я, конечно, не эксперт, но кое-что знаю. Чтобы заставить зверя эволюционировать и повысить ранг, нужно использовать кровь и плоть более могущественных зверей, а также их ядра. Возможно есть и другие средства, но это ты уже должен сам выяснить.
—Хм, а это довольно интересная тема, — честно ответил монах, окинувший взглядом волка, — я займусь этим вопросом после турнира. Может получится сделать из него что-то более путное. Хотелось бы найти для него кровь дракона или феникса и посмотреть на результат.
Джон, услышав это, усмехнулся: