Мирабель еще спала, отдыхая после вчерашнего праздника. Никто не решался разбудить герцогиню, все ожидали, когда хозяйка сама их позовет.
Утро было уже не раннее, город вовсю гомонил и оживал после веселой ночи. Торговцы подсчитывали выручку и тут же пытались приумножить ее за счет утренних покупателей. Двери Храма были открыты и приглашали всех желающих посмотреть на внутреннее убранство для вчерашней свадебной церемонии. Ведь простому люду вход был закрыт, зато теперь они могли свободно пройти и поглазеть на богато украшенный Храм.
Из города только что выехал небольшой отряд всадников под предводительством герцога. Сонные горожане привычно кланялись и провожали взглядом своего повелителя, который с очень серьезным лицом куда-то торопился сразу же после своей брачной ночи. Разумеется, никто не посмел спросить герцога, куда он направляется в столь ранний час, да еще сразу же после свадьбы.
Пока лучики любовались стройными ножками молодой герцогини, город продолжал жить своей жизнью.
— Госпожа, пора вставать, — тихо проговорила Рита, входя к своей хозяйке.
— Уже утро? — сонно спросила Мирабель.
— Почти день, — отозвалась служанка, — Вас ждут за завтраком.
— Почему ты так поздно меня разбудила? — спросила герцогиня, сидя на кровати.
— Герцог не велел вас будить. Только я же знаю, что вы не привыкли так поздно вставать, потому решилась разбудить, — хлопотала вокруг своей хозяйки Рита.
Служанка сноровисто приводила блестящие, каштановые волосы герцогини в порядок, подавала воду для умывания, принесенную с собой. Домашнее платье уже было разложено на ближайшем кресле.
Свежая и прекрасная герцогиня, одетая в легкое, шелковое платье персикового цвета, вышла к завтраку. Вопреки ее ожиданиям за столом ее ждал вовсе не супруг, с которым ей так хотелось переговорить, а лорд Гирдон, его леди Винзор вчера очень хорошо запомнила, потому, что он почти все время был рядом с ее мужем. Их взгляды и коротко брошенные слова друг другу говорили о том, что они прекрасно друг друга понимают.
Мирабель остановилась в нерешительности, ей не очень хотелось сидеть одной за столом с молодым лордом. Но тот ее заметил и тут же быстро поднялся на ноги. Леди Винзор обратила внимание, что лорд Гирдон был высок ростом, как и все драконы, и являлся ярким представителем западной части империи. Светло-русые волосы падали мягкими локонами на широкие плечи, серые глаза смотрели приветливо и внимательно.
— Пусть хранят вас боги, герцогиня, — вежливо поклонился Риш Мирабель.
— Пусть светит солнце вашему дому, — так же вежливо отозвалась она.
— А где герцог? — спросила Мирабель, когда сели за стол, а Винзора все не было.
— Герцог уехал, — произнес Гирдон так, как будто это самое обычное дело мужу уехать сразу же после свадьбы.
— Как уехал? — поразилась такому известию герцогиня.
— Срочное дело в дальней провинции, потому поторопился уехать с утра, чтобы вас не беспокоить. Эрган всегда очень занят. Военный, сами понимаете, долг, служба, — тон был у лорда Гирдона очень убедительным, но почему-то Мирабель нисколько не верила, ни единому слову.
Но уличить во лжи возможности не было, а потому девушка просто наблюдала за тем, как молодой лорд завтракает и старается держаться свободно, но при этом создавалось такое ощущение, что он что-то скрывает. Непонятное поведение обоих лордов очень не нравилось Мирабель. Муж покидает ее ночью, а утром уезжает на какое-то срочное дело. Его друг встречает ее утром за завтраком и что-то скрывает.
Мирабель упрямо поджала губы и пообещала сама себе узнать все что возможно. Не будет же герцог в отъезде вечно! Когда-нибудь вернется и тогда она поговорит с ним, не позволив сбить себя какой-нибудь отговоркой.
Завтрак был отменным, кухня у герцога очень постаралась угодить новой хозяйке, а потому герцогиня через дворецкого передала свою благодарность повару.
Дел у Мирабель не было никаких. Она не знала уклада жизни в этом дворце, но предполагала, что он не будет сильно отличаться от ее родного дома. Обычно после завтрака молодая и здоровая девушка совершала прогулку в парке или выезжала с сестрами и поклонниками на лошадях покататься по округе, нагуливая аппетит к обеду.
Немного раздумав, Мирабель решила не отходить от своих привычек и пройтись по саду. Тем более, здесь все было незнакомо и вполневозможно найти что-то интересное. Девушка немного поколебалась, пригласить ли ей в компаньоны лорда Гирдона, но решила, что лучше отправиться одной. Так она сможет спокойно обследовать парк, не боясь, что ее будут отвлекать светскими разговорами о погоде.
Огромный, заросший, почти дикий парк очень понравился вольнолюбивой Мирабель. Рука садовника здесь чувствовалась, и план алей и тропинок был очень четким. Но буйство зелени не было ограничено ножницами, а разрасталось и радовало глаз своим изобилием форм и оттенков.
Бродя по аллеям, Мирабель наконец-то чувствовала себя свободной и почти счастливой. После вчерашнего скопления гостей на празднике, где было много людей и драконов, простор сада и в тоже время уединенность были, как бальзам на растревоженную душу девушки.
По небу иногда пролетали драконы, но они были настолько далеко и высоко, что кроме темного силуэта на чистом небе, невозможно было ничего рассмотреть. А очень хотелось узнать какой основной окрас западных драконов. Мирабель лишь иногда поглядывала на ящеров в небе и снова переводила взгляд на деревья, где скрывались певчие птицы, которые совершенно не боялись приближения девушки.
Словно услышав пожелание Мирабель посмотреть вблизи окрас западных драконов, один из ящеров направился в ее сторону. Это был прекрасный самец, темно-зеленого цвета, но он настолько благородно смотрелся на голубом фоне неба, что Мирабель остановилась и стала любоваться прекрасным драконом.
И вновь темно-зеленый красавец услышал пожелание девушки, и стал снижаться, демонстрируя себя во всей красе. Его полет был похож на танец, дракон делал пируэты в воздухе, закладывая то на одно крыло, то на другое, стараясь произвести впечатление своей грацией на восхищенную зрительницу.
Когда дракон начал снижаться, Мирабель опомнилась, что ведет себя не прилично. Нельзя так беспардонно разглядывать другого дракона, он, в конце концов, может просто не правильно ее понять.
Дракон приземлился на соседнюю алею и обернулся молодым человеком. Сквозь листву его было толком не разглядеть, но Мирабель вполне хватило разглядывания дракона. Девушка развернулась и направилась в сторону дома, совершенно не собираясь ожидать, когда молодой человек сможет подойти к ней.
По дороге домой, герцогиня неожиданно подумала, что в саду Винзора вряд ли приземлится незнакомый дракон. Скорей всего, он должен хорошо знать герцога, иначе, кто бы ему позволил так свободно разгуливать в саду? Тем более ей не следовало настолько открыто рассматривать благородного красавца, теперь ее мужу об этом расскажут. Мирабель поежилась от таких мыслей.
Им и так о многом надо поговорить, понять, объясниться. И хорошо, если ее разглядывание полета дракона пройдет незамеченным. Мирабель сердилась на себя и торопилась к дворцу.
— Герцогиня, что-то случилось? — услышала голос Гирдона.
— Нет, с чего вы взяли? — с досадой произнесла Мирабель.
Она-то надеялась, что ее переживания останутся при ней и ее поведение не будет замечено, а сейчас еще придется объяснять что-то.
— Вас кто-то напугал? — Риш говорил мягко и заботливо.
Он вовсе не собирался допрашивать девушку, но раз его друг оставил ему приглядывать за супругой в свое отсутствие, значит все, что происходит с герцогиней, его интересует. Мирабель подняла глаза на лорда и встретилась с внимательным взглядом серых глаз. В них было участие, а не праздное любопытство, но признаваться в своей не тактичности не хотелось.
— Нет, я не из пугливых, — улыбнулась Ришу герцогиня.
— Очень этому рад, — ответил такой же улыбкой молодой лорд, — Прошу, — предложил он девушке свою руку.
Мирабель вложила ладошку в вежливо предложенный локоть, и они направились к дому.
— Как вам парк? — спросил Гирдон.
— Я думала это сад, — отозвалась ему Мирабель.
— Это парк, он огромных размеров. Эрган просил садовника только прилегающую часть ко дворцу облагораживать, а дальше парк растет свободно, без вмешательства искусства людского, — рассказывал Риш.
— Интересно, — слушала внимательно пояснения Мирабель, — а мне можно в заросшую часть парка?
— Конечно, но если опасаетесь, я могу вас проводить, — тут же галантно предложил Гирдон.
— Я не боюсь, но от собеседника не откажусь, — улыбнулась герцогиня.
Если друг ее мужа настолько хорошо знает местные правила и обычаи, тот же парк, то будет интересно расспросить лорда обо всем подробнее.