My-library.info
Все категории

Сергей Вишневский - Наместный маг

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Вишневский - Наместный маг. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Наместный маг
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
647
Читать онлайн
Сергей Вишневский - Наместный маг

Сергей Вишневский - Наместный маг краткое содержание

Сергей Вишневский - Наместный маг - описание и краткое содержание, автор Сергей Вишневский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
- Предков зову, зову силу огня, ветра, землицы и водицы. Слово мое слушайте и за слово то, ежели не сдюжу с меня спросите. Я Пест рода Среднего слово свое даю, что как только учеба ворожбе в академии мажеской окончиться - воротаюсь в земли свои и магом наместным буду тутошним - паренек лет 13- 14 - ти на вид утер рукавом нос, громко шмыгнув, и продолжил. - Над главою Долг и Предок. Село мое - глава. Род мой - шея. А в груди дело мое бьётся. Дело мое - ворожба. Не дописано, не вычитано...

Наместный маг читать онлайн бесплатно

Наместный маг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Вишневский

- Ох и тянет ворожбой сырой... ох и тянет!... - Старуха втягивала носом воздух и резко через него выдыхала. - Взлетел камень то?

- Взлетел баба Акилура!... Взлетел! - Воскликнул мальченка. Лицо излучало не поддельное детское счастье.

- Сять! На, яблоко сьешь, а той не дай единый в обморок упадешь! - Старуха протянула ему яблоко. - Сядь и слушай Пестушка! Выйдет из тебя маг. Не знамо какой силы, но выйдет. И не простой маг. Магия у тебя сырая. Не склонна она ни к огню, ни к земле, ни к воде аль ветру. Сможешь ты всей магией овладеть.

Глаза Песта, словно два разноцветных блюдца уставились на старуху. Такое выражение лица у детей было, когда Акилура рассказывала детворе сказку или былину.

- Ты уж прости нас Пестушка, но дар у тебя - это проклятье твое...

- Какое проклятье? - Перебил старуху мальченка. - Баба Акилура, так яж огню наказывать буду! Яж как скажу, так весь люд лихой аки кострище полыхать будут!...

- Рот прикрой, когда старшие говорят! - Строго сказала Акилура. - Лихой люд он жечь собрался! Ты из нашего люду вышел - тебе и быть магом наместным! Будешь по землям нашему люду дело делать, коли сами не сдюжат. А проклятье сие потому, что себе ты больше не принадлежишь!

- Это как? Я роду своему принадлежу. У меня мамка с папкой есть... - После нескольких секунд молчания задумчиво пробормотал Пест.

- Не сдюжат твой род из тебя мага сделать. И село наше не сдюжит... - Старуха говорила это глядя в глаза Песту. Ее зрачки были белесыми от катаракты, которую не кому было вылечить. Лечить в округе умела только она. От этого мальчишке казалось, что на него смотрят белые буркала старухи. - Всей округой будем деньгу не малую собирать, да учить тебя всему, что сами умеем. И землю пахать, и травы варить, и железо ковать, и плотничать, и пряжу вить...

- А зачем мне пряжу вить уметь? Не мужицкое это дело баб Акилура!

- А ты думал в ладоши хлопнешь, да в обычный платок ворожба поселится? Чтобы такой платок спрячь маг его сам должон делать, да ворожбу ворожить, пока делает. А кто за тебя ворожить будет, коли ты платок вязать не умеешь? Кто за тебя отвар целебный варить будет, коли ты варить отвар как не знаешь? Чего умолк? Меч тоже ковать надобно уметь, чтобы на него ворожбу поселить. А кузнецов в селе нашем немае. Сам знать должон. Вот и думай! Вся округа за тебя встанет. Всем миром собирать да учить будем.

- А ты меня ворожбе научишь? - Спросил Пест.

- Не умею я ворожить по мажьи, а что умею - всему обучу и что знаю все раскажу...



Спустя несколько месяцев.

Пест сидел у маленького окна и выводил буквы на дощечку, покрытой воском. При этом он высовывал язык и горбился, стараясь вывести букву как можно сильнее. На мгновение послышался свист и мальчишке прилетело по спине розгой.

- Спину выпрями, не то будешь кривой как Акируна! - Рунок был довольно строго относился к мальчику. Он заставлял писать его буквы, пока те не получались идеально ровными. Читать у песта уже получалось, но пока по слогам.

Пест не проронил ни звука, лишь закусил нижнюю губу и выпрямился. Рунок нагнулся над восковой дощечкой и взглянул на писанину мальчишки.

- Ох ты горюшко! Жимолость так не пишется! Нет там буквы "Ы"! - Он уже хотел снова отвесить Песту подзатыльника, но заметил, что тот поглядывает в окно. За окном, вид из которого выходил на околицу селения, происходила процедура прощания. Пикард, староста и еще двое мужиков обнимались.

- Дядько Рунок, а куда Пикард уходит? Да еще в латах кожаных?

- В городище он идет. В Вивек. За учебу твою узнавать, да за постой пока учиться будешь.

- А почему Пикард и зачем его в латы одели?

- На дорогах лихого люда хватает, а уж одинокого ходока им раз моргнуть прирезать. Так может он еще ноги унести сумеет. А его отправили, ибо пришлый он, из лихого люда, но смертью не пачканый. Да и долг живота у него. Перед Акилурой живот в долгу держит он. Она его раненого выхаживала и сказала, что проклят он. Родовым проклятьем проклят. Не может он наследников иметь. Вот и послали его в городище. Судачат, что сам вызвался... - Рунок отвел взгляд от окна, где Пикард пере обнимавшись со всеми пошел прочь от селения. У крайнего дома он остановился и обернувшись поклонился в пояс, достав рукой земли, и прихватив щепотку земли.. Выпрямившись он посыпал голову землей и развернувшись пошел прочь от села.

- А далече до Вивека идти? - Просил Пест, не отрывая взгляда от удаляющейся спины Пикарда.

- Две недели ежели на коне по тракту. Пикард не дурак и по тракту не пойдет. Я так мыслю он по лесу, вдоль тракта пойдет. Он лихой люд знает и на рожон не полезет.

- Этож ему не две недели ногами идти!

- Месяц. В одну сторону и обратно еще месяц, так что к посевной обернуться должон. - Рунок взглянул на задумавшегося Песта. - О чем задумался?

- Боязно за Пикарда дядько Рунок. Голову сложить может.

- Всегда боязно Пест. И голову сложить может и не с чем вернуться. Ты на Акилуру смотри. Ей уж скоро сотня зим будет. Старшой как-то спросил ее, от чего та единому душу не отдает. Знаешь, что она ответила?

- "На кого я вас оставлю? Перемрете без слова духов местных, да совета предков мудрых!" Мамка мне так рассказывала.

- Вот! То и страшно Пест. Ежели без нее останемся, то худо совсем будет. Она и зверя голодного от села отводит, и слово о не урожае от духов вещает. Ежелиб не она, народ с голоду не раз зимой душу единому отдал бы. Вот это страшно!

- А как мы без Акилуры раньше жили? - Задал совсем не детский вопрос Пест.

- Как другие. Так же и жили. Лапти последние да детей на торжище бы везли, чтобы знахарку какую к себе переманить. Без них совсем худо было бы... - Рунок еще раз взглянул в окно и, не найдя спины Пикарда, скомандовал Песту. - Следующую букву пиши. Завтра прописные писать учиться будем...




Спустя несколько месяцев.

Едва рассвело дверь в дом старосты с грохотом открылась. В дом вошла Акилура, крикнув на весь дом:

- Старшой! Собирай мужиков!

- Чего кричишь? - Воскликнул мокрый староста. Он был гол по пояс и вытирал лицо. Под ногами стояло деревянное ведро.

- Пикард на лысом холме лежит! Медведь подрал его! Не успеете - до седьмого колена прокляну! - После этих слов староста подобрался и спешно начал одеваться.

- Пальта! Детей буди! Глав родов и воев ихнех нихай ко двору зовут, да с латами и оружием! - Не молодая женщина выскочила из-за печи и взглянув на супруга мигом кинулась за печь. Спустя пол минуты оттуда пулей выскочили трое ребят и скрылись в дверном проеме, чуть не сбив Акилуру.

- Собирай мужиков, а я к лесу пойду. С хозяина леса долг спрошу, он вас коротким путем проведет. Да не медлите, как соберетесь сразу к лесу идите.

Староста не ответил. Он кивнул и продолжил затягивать шнуровку на нагруднике, а старуха маленькими шагами, но быстро перебирая ногами вышла из дома...


Сергей Вишневский читать все книги автора по порядку

Сергей Вишневский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Наместный маг отзывы

Отзывы читателей о книге Наместный маг, автор: Сергей Вишневский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.