Весту стоило немалого труда сохранять ровное дыхание. Он сел на место, стараясь подавить гнев и пульсирующую в висках боль.
— Благодарю вас, майор Вест, — сказал, поднимаясь, Берр.
Настала его очередь выступить перед собранием. Все сразу очнулись от дремы — заворочались, зашуршали. Лорд-маршал, собираясь с мыслями, прошелся у карты взад-вперед, а затем постучал указкой по точке к северу от Камнура.
— Это деревня Черный Колодец. Заурядное селение милях в десяти от прибрежной дороги. Горстка домов, где теперь никто не живет. Она даже на карте не отмечена. Словом, ничем не примечательное место… Но именно там северяне недавно расправились с нашими войсками.
— Черт бы побрал этих инглийцев… Придурки… — пробормотал кто-то за столом.
— Им следовало дождаться нас! — с самодовольной ухмылкой заметил Поулдер.
— Следовало, — резко отозвался лорд-маршал. — Но они были уверены в своих силах. И, пожалуй, имели на то основание: войско состояло из нескольких тысяч прекрасно оснащенных бойцов и конницы. Причем значительная часть солдат — профессионалы. Не королевская армия, конечно, но тоже люди опытные, решительные. Более чем достойные противники для дикарей.
— Они ведь хорошо показали себя в бою, маршал Берр? — перебил его принц Ладислав.
Берр хмуро уставился в стол.
— Ваше высочество, хорошо показать себя в бою — значит, одержать победу. А их перерезали. Выжили только те, кому достались хорошие лошади и кому сильно повезло. Мы потеряли прискорбно много людей, а также огромное количество провизии и боевой техники. Враг неплохо нажился. Но самое неприятное — поражение вызвало панику среди жителей. Столь необходимые армии дороги забиты беженцами, которые уверены, что Бетод вот-вот обрушится на их фермы и деревни. Это настоящая катастрофа. Возможно, самая ужасная из тех, что пережил Союз за последнее время. Однако даже из катастроф можно извлечь полезные уроки. — Упершись большими ладонями в стол, лорд-маршал подался вперед. — Бетод осторожен, умен и безжалостен. Он умело использует в сражении конников, пехотинцев и лучников, которых у него более чем достаточно. Разведчики у Бетода отличные. Войска мобильные, — пожалуй, мобильнее наших, — что крайне важно при ведении боевых действий на сложной территории, вроде северной части провинции. Он расставил инглийцам ловушку, и они в нее попались. Нельзя повторять их ошибку.
Генерал Крой издал угрюмый смешок.
— Лорд-маршал, вы хотите сказать, что варваров нужно опасаться? Таков ваш совет?
— Помните, что писал Столикус, генерал Крой? «Не бойся врага, но уважай его». Я бы сказал так, если бы мне вздумалось раздавать советы. — Берр метнул на генерала хмурый взгляд. — Но я не даю советы. Я отдаю приказы.
В ответ на отповедь Крой недовольно скривился, однако примолк. До поры до времени. Надолго его не хватит — Вест знал генерала не первый день.
— Мы должны быть осторожны, — продолжал Берр, обращаясь уже ко всем. — Хотя у нас пока есть преимущество. Двенадцать королевских полков, примерно столько же рекрутов из дворян. И горстка инглийцев, выживших в бойне у Черного Колодца. Судя по донесениям, мы превосходим противника в отношении пять к одному, а то и в большей степени. Также за нами преимущество в технике, тактике и организации. Северянам, похоже, это известно, так как, несмотря на свои успехи, они по-прежнему сидят на северном берегу Камнура, довольствуясь грабежами и редкими набегами, — пересекать реку, чтобы открыто вступить с нами в бой, они не рискуют.
— И правильно делают! Гнусные трусы… — засмеялся Поулдер под одобрительное перешептывание своего штаба. — Теперь, наверное, проклинают тот день, когда перешли нашу границу!
— Возможно, — процедил Берр. — В любом случае, к нам они не суются, поэтому придется самим перейти реку и перебить их на том берегу. Главные силы армии разделим пополам. Левый фланг возьмет на себя генерал Крой, правый — генерал Поулдер. — Генералы обменялись испепеляющими взглядами. — Из Остенгорма мы выйдем на восточную дорогу, переправимся через Камнур, рассредоточимся и, вычислив местонахождение Бетода, выманим его на решающую битву.
— При всем моем уважении, — перебил его генерал Крой, демонстрируя своим тоном обратное, — позвольте кое-что предложить. Не лучше ли пустить половину армии по западной дороге?
— На западе нет ничего, кроме железа, а его у северян уже достаточно. На прибрежной дороге трофеи богаче, к тому же она ближе к их путям снабжения и тыловому пути. Кроме того, я не хочу рассеивать наши силы. Пока неизвестно, насколько силен Бетод. Если он примет бой, придется быстро стянуть войска, чтобы разгромить его армию.
— Но лорд-маршал! — воскликнул Крой с видом чада, взывающего к разуму престарелого родителя, который упрямо не желает передать дела в его руки. — Нельзя оставлять западную дорогу без присмотра!
— Именно о западной дороге я и собирался говорить, — раздраженно отозвался Берр, поворачиваясь к карте. — Третий отряд под командованием кронпринца Ладислава окопается у Камнура и будет сторожить западную дорогу, чтобы северяне тайком не пробрались нам в тыл. Вот здесь, к югу от реки. А главные силы, разделившись надвое, тем временем погонят врага за пределы страны.
— Да, разумеется, лорд-маршал.
Крой с тяжелым вздохом откинулся на спинку кресла, словно ничего лучшего он не ожидал, хотя и пытался, ради общего блага, спасти положение. Офицеры его штаба цокали языками и недовольно шушукались.
— Что ж, по-моему, план отличный! — добродушно заявил Поулдер, ухмыльнувшись через стол Крою. — Поддерживаю целиком и полностью. Располагайте мной как угодно, лорд-маршал. Через десять дней солдаты будут готовы к походу.
Штабные генерала, кивая головами, одобрительно загудели.
— Лучше через пять, — сказал Берр.
Круглое лицо Поулдера на миг омрачила тень досады, но он быстро справился с эмоциями.
— Через пять, лорд-маршал.
Теперь ухмыльнулся Крой.
Наследный принц Ладислав, щурясь, смотрел на карту; его щедро напудренное лицо постепенно принимало озадаченное выражение.
— Лорд-маршал Берр, — медленно начал он, — значит, мой отряд отправится к реке по западной дороге… верно?
— Совершенно верно, ваше высочество.
— Но переправляться через реку мы не будем?
— Совершенно верно, не будете, ваше высочество.
— Выходит, наше дело… — Все так же щурясь, он с оскорбленным видом взглянул на Берра. — … исключительно оборона?
— Совершенно верно. Исключительно оборона.
Ладислав нахмурился.