Накручивая себя подобным образом, я спрыгнула с Мыши, бросила поводья и мелкую монетку мальчишке-конюху и решительно направилась внутрь. Кажется, сегодня я подрабатываю вампироспасителем. По крайней мере, очень надеюсь, что еще есть кого спасать…
Действительность как всегда превосходила все мои ожидания своей… бредовостью? В общем, Спира я обнаружила. Он сидел и напивался в обществе трех охотников. Я даже сбилась с шага, узрев сию картину. Нет, я все понимаю, но чтобы вот так…
Взглядом найдя трактирщика, я подошла к нему и, взглядом указав на дальний столик, за которым мирно напивались исконные враги, негромко поинтересовалась:
- И давно они так?
Трактирщик, посмотрев в указанном направлении, лишь философски пожал плечами:
- Ну, часа два уже, может, чуть больше. Сразу после звонницы здесь засели.
Ммм?…
Я мысленно прикинула расстояние. Так, если учесть, что в Фири звонили все колокола, а потом и окрестные подхватывали… в общем, какое событие так "отмечает" эта компания, я примерно представляю…
"А совесть не мучает?"- внезапно вклинилась Топя, судя по ее несколько растерянному тону, она открывшемуся зрелищу была удивлена не меньше моего.
А должна?
"Ну так тебя же провожают…"
Но не в загробный же мир, чтобы молча напиваться! Да еще и в такой компании!
"Что я могу сказать… кажется, твой вампир относится к этому браку точно так же как и ты, то есть как к жертвоприношению!"- вновь вернувшись к привычной манере, ехидно произнесла дайкая.
- И что? Сразу в такой компании? - не скрывая своего удивления, уточнила я. Принять Спироса за светлого нельзя и с перепою. А в том, что это троица наемников, не свободные охотники, а воины Церкви я не сомневалась ни минуты - всех троих видела прежде во время прохождения обучения у дядюшки.
- Да нет, вначале он один сидел. Потом к нему подошел Рыжун, - трактирщик рассеяно кивнул на рыжего рослого детину. Я его смутно помнила. Пару раз дядя даже порывался меня выставлять против него, но я спасалась позорным бегством в библиотеку. - Они перекинулись парой слов, после чего все трио перебралось за стол к в… к нему.
Ясно. Значит, трактирщик тоже из охотников, но бывших. Вот так просто на глаз определить вид нечисти может только опытный боевик. Что ж, этого и следовало ожидать: стоило только оставить на минутку, как Спир влез в очередное приключение!
- А тебе это все зачем? - подозрительно уточнил трактирщик, осознав, что уже несколько минут беседует с приблудной девицей странной наружности. Надо ли говорить, что со своей темной шевелюрой я больше всего походила на еще одну нечисть? - Твой знакомый?
Я молча расстегнула куртку и продемонстрировала спрятанный кинжал. Белое серебро сложно спутать с чем-то другим. Трактирщик еще внимательнее всмотрелся в мое лицо.
- Я тебя раньше не видел. Недавно у нас? - все так же подозрительно поинтересовался он.
- Я хамелеон, - не стала скрывать я, тем более среди охотников таких немало. - Но здесь еще не бывала, так что вряд ли нас представляли друг другу.
- Твой вампир? - без лишних вопросов приняв мой ответ, уточнил трактирщик.
- Мой, - даже не слишком соврав, ответила я. Что поделать, если мы вкладываем в это слово разный смысл? Спир действительно мой вампир. А своей собственностью я делиться не приучена.
- Какой популярный клыкастик. Видимо, большая шишка… - задумчиво протянул трактирщик, с интересом поглядывая на моего напарника.
Миленько. И что бы это значило?
- Им еще кто-то интересовался? - обеспокоенно спросила я, одновременно пытаясь незаметно обозреть зал. И почему я не догадалась это сделать сразу? Нет, я понимаю, что вампир напивающийся в обществе охотников зрелище незабываемое, но и изучить окружающую обстановку не мешало б.
- Да. Один изприближенных, - последнее слово он произнес тем особенным тоном, что я сразу поняла - дело серьезно. Значит, здесь кто-то из соглядатаев моего дядюшки. Я снова осмотрела зал, но знакомых лиц не обнаружила. Или за последний год у него появились новые доверенные лица, или упомянутый "приближенный" временно покинул зал. И, надо сказать, ни первый, ни второй вариант меня не устраивали, так как оба могли обернуться крупными неприятностями.
- Это который? - поинтересовалась я, искренне надеясь, что в трактирщике взыграют отеческие чувства, и он возьмет меня "под крыло". Опытные охотники часто брали шефство над молодняком, так что шансы у меня были неплохие.
- Его нет в зале, - заметив мои любопытные взгляды, сообщил он.
- То есть он ушел?
- Не совсем. Полюбовавшись на это зрелище, - трактирщик взглядом указал на напивавшуюся в углу группу, - он поднялся наверх. Пожалел. Никогда не думал, что в подобных типах есть место жалости, но видать в серьезную передрягу попал этот клыкастик, раз его лучшие оперативники жалеют… Кстати, раз он твой, то может, ты в курсе, что за горе они там заливают?
Если учесть, сколько времени они там сидят, то, скорее всего, горе они уже давно утопили и вряд ли в состоянии сейчас вспомнить, с чего вообще все начиналось. И такими темпами вскоре, думаю, Рыжун со товарищи посвятят моего вампира в почетные члены своего отряда - по крайней мере, поглядывают охотники на него уже как-то по-дружески…
- Да его невеста бросила - за другого замуж собралась, - механически ответила я. Не посвящать же трактирщика во все подробности нашей истории, думаю, даже того, что я сообщила более чем достаточно.
- Ох, бедный паря, - тяжело вздохнул мой собеседник, со странной жалостью глянув на вампира. И это бывший охотник?! - Пойду, поставлю им бутылочку за счет заведения…
- А, может, им хватит? - с сомнением посмотрев на уже сильно не трезвую компанию, я за рукав удержала трактирщика.
Тот сразу же обернулся, но не найдя в моих глазах жалости, только недоумение и легкую степень брезгливости (ну, не люблю я, когда при мне в хлам напиваются!), лишь осуждающе покачал головой.
- Зря ты так. Он хоть и нечисть, а такой судьбы не заслужил. Он же для своих теперь чуть ли не изгнанник. А ведь видно из князей, да и молодой еще… и зачем только с глупой бабой связался?… - сокрушенно покачав головой, трактирщик отцепил мои пальцы от своего рукава и пошел ставить выпивку этой в высшей мере странной компании.