Элдра Дерриваниан повернулся к нему:
— Есть еще одна возможность, последний мужчина, которого упустил Темный Лорд. Он является дальним родственником, родившимся от внука двоюродной сестры удаленной ветви рода. Однако, его родословная верна. В нем достаточно от Шаннары, чтобы послужить твоим целям. Его зовут Уэйр. Рассказать тебе, где ты сможешь его найти?
Алланон медленно кивнул:
— Расскажи мне все.
Вскоре Алланон покинул коттедж, натянув на голову капюшон и поплотнее закутавшись в плащ, невольно наклонившись под натиском дождя. У него было все, что нужно, чтобы найти того мужчину, которого назвал Дерриваниан, включая и его местонахождение. Уэйр жил на ферме вдали от любого городка или деревни на севере от Эмберена, недалеко от юго–западной окраины пустыни Кьерлак, в стране, где редко появлялись эльфы, и которую нельзя было назвать дружественной. Ферма находилась в одном дне пути в хорошую погоду, а в плохую потребуется несколько дней. Лучше путешествовать верхом на лошади, чем пешком, поэтому друид вернулся в Эмберен, чтобы найти комнату для ночлега, прежде чем отправиться завтра в путь.
Его все еще тревожил визит к Элдре Дерриваниану. Что–то было не так. Но не сам мужчина, не его слова, не его действия. Он вдруг вспомнил, что в одном из углов комнаты валялся матрас. Почему Дерриваниан спал там, а его жена в задней комнате? Или это была постель для кого–то еще? Болезнь его жены могла привести к такому состоянию жилища, но была еще какая–то тайна, которая его и беспокоила.
С другой стороны, это был мужчина, чья жизнь шла наперекосяк в течение многих лет, кто изгнал себя от своего народа и предыдущей жизни и удалился на задворки эльфийской цивилизации. Он потерял своего сына, свое положение и уважение своего Короля. Он стал объектом презрения, жалости и откровенного подозрения. Все, что он создал за свою жизнь, исчезло. Возможно, не должно казаться странным, что в нем больше не осталось сущности.
Алланон провел ночь в гостинице, стоящей поодаль от таверн, а поутру раздобыл лошадь и отправился в путь. Он поехал на север через леса, следуя по дорогам и тропам к Стрелихейму. В полдень он выехал на равнины. Ландшафт резко изменился, деревья уступили место пустому пространству, а тень — жаре. Дождь уже закончился, но земля оставалась мокрой и грязной, а солнце постепенно испаряло воду из появившихся луж.
Он пустил свою лошадь самой идти по извилистой дороге на этой неровной поверхности, а сам сосредоточился на стоящей перед ним задаче. Он уже думал о том, что он скажет этому мужчине Уэйру, чтобы убедить его взяться за Меч для защиты своего народа. За последние недели он сочинил десятки аргументов и сотни причин для всех, с кем столкнется в своих долгих, бесплодных поисках. В итоге, ему не пришлось никого убеждать, потому что ни одного из них не осталось в живых. Если то же самое произойдет и в этот раз, он не был уверен, куда идти дальше. Наверное, обратно к Дерриваниану. Он не совсем был удовлетворен тем, как ему выдали эту правду.
Однако, факт оставался фактом, что он до сих пор не нашел мужчину или женщину, которые ему нужны, а времени было уже в обрез. Если Уэйр откажется, что же ему тогда делать? Ничего нельзя было сказать человеку, чтобы тот не сказал «нет». Большинство откажется от какого–либо участия в этом деле, вне зависимости от его важности и срочности. Опасность была огромной, риск ужасающим. Ярл Шаннара не смог убить Чародея—Владыку, а он был королем и воином. Неужели можно ожидать, что обычный человек справится с этим лучше?
Однако именно это и требуется. Именно это и должно случиться, чтобы положить конец тому, что началось много столетий назад.
Ему следовало лучше все спланировать, упрекнул он себя. Ему следовало знать, что это время настанет раньше, чем все считали, и он должен был найти тех, кто ему нужен, и подготовить их. Ему следовало получше вести свои записи и уделять больше времени, присматривая за оставшимися наследниками. Он должен был защитить их всех от того, что с ними случилось.
Он должен был сделать гораздо больше.
День медленно тянулся, солнце на небе двигалось к горизонту на запад. Когда он приблизился к месту назначения — местечку под названием Кроличий Хребет — ему в поле зрения попал человек, который пас овец. Алланон подъехал и поприветствовал его.
— Рад встрече, — сказал он человеку.
Мужчина лишь уставился на него, не произнося ни слова. Алланон смог прочесть, что у него было на уме. Он не хотел ничего иметь с таким огромным, закутанным в черный плащ всадником с мрачной физиономией и внушительным видом.
— Я ищу мужчину по имени Уэйр. Он живет в Кроличьем Хребте. Ты его знаешь?
Пастух сплюнул. Он указал налево, осенил себя знаком оберега, потом резко развернулся и поспешил дальше, прикрикивая на своих овец, чтобы они двигались быстрее. Алланон посмотрел ему вслед, но не удивился реакции этого человека. На его месте он бы поступил точно так же.
Он поехал дальше, наблюдая как перед ним удлиняются тени, отбрасываемые его лошадью и им самим, отмечая приближение сумерек. Осталось недолго, подумал он. Затем он воспользуется своим шансом убедить мужчину, у которого нет никакого желания оказаться в таком опасном положении, что именно это он и должен сделать. Он гадал, найдет ли он в этом человеке силу воли, мужество и порядочность, чтобы вызвать магию Меча. Как этот человек отреагирует, когда услышит то, что должен рассказать друид. Он так часто репетировал этот момент, хотя никогда и близко к нему не подходил. Он неоднократно готовил себя, и все впустую.
Неужели снова все будет зря?
Он нашел Кроличий Хребет, лесистый и необработанный кусок земли, и направил лошадь по его склонам. Неподходящая земля для выращивания, как он увидел, в основном кустарники и редкие деревья, и каменистая земля. Возможно, годится для разведения овец. Именно эту землю обрабатывал тот мужчина? Он не спросил у Дерриваниана. Это тогда не казалось важным и, по–видимому, не так важно и сейчас. Однако… Он собирался просить фермера пойти с ним, чтобы противостоять чудовищу. Это было безумно.
Он достиг верхней части хребта и направил лошадь вдоль него к широкому участку травяных лугов, которые рваным ковром простирались до дверей дома и сарая. На огороженном пастбище паслись овцы, передвигаясь то в одну сторону, то в другую, выглядя глупыми и потерянными. Он почувствовал внезапное родство. Его взгляд переместился к строениям. Из трубы дома шел дым, но не были видно никаких признаков жильцов. Большой сарай казался пустым; откидные двери были открыты и на него взирала темнота изнутри сарая.