My-library.info
Все категории

С. Алесько - Змеиное озеро

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе С. Алесько - Змеиное озеро. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Змеиное озеро
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
С. Алесько - Змеиное озеро

С. Алесько - Змеиное озеро краткое содержание

С. Алесько - Змеиное озеро - описание и краткое содержание, автор С. Алесько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что получится, если молодая особа, чей моральный облик оставляет желать лучшего, встретит во время купания на озере симпатичного парня? Да-да, знаю, о чем вы подумали. А если парень кажется не вполне нормальным?

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рассказ написан для женской аудитории. Даже, пожалуй, только для той ее части, которая «любит погорячее» и лишена ханжества.

Змеиное озеро читать онлайн бесплатно

Змеиное озеро - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Алесько

— А зачем ты мне такую гадость притащил? Нарочно?

— Какую гадость? — не понял водяной. — Хорошие фрукты, спелые. Я сам пробовал.

— При мне не попробуешь? — и ярко-рыжий плод ему пихаю.

Он посмотрел непонимающе, потом ладонью себя по лбу хлопнул.

— Ты прямо так кусала?

Киваю.

— Да ты и впрямь небольшого ума.

— Ну, куда уж нам, простым смертным, старым курицам до юных Змеев красоты неописанной.

— Чего ты к моему возрасту прицепилась? Я уже не мальчишка, мне целых два озера во владение передали, — и вроде как опять надуться норовит.

Тут до меня потихоньку доходить начинает, что разлюбезному моему на ихний нелюдский манер лет совсем немного. Наверное, меньше, чем мне. Так что если я не хочу с ним окончательно разругаться, нужно шутки на время оставить.

— А я не старушка, — говорю серьезно.

— Я ж пошутил тогда…

— Я тоже. Объясни, что я не так с рыжим плодом сделала.

— Его чистить надо, — вздохнул водяной. — Дай, покажу.

Апельсин оказался ничуть не хуже бархатистого абрикоса. А мой Змей, пользуясь отсутствием графа, так и застрял в замке. Совсем обнаглел, ходит за мной везде, рожи строит, молоденьких служанок поглаживает. Никто его не видит, он этим и пользуется. Я к концу дня чуть не взвыла. То сдерживаться приходится, чтоб не рассмеяться, то — чтоб в охальника чем-нибудь не запустить.

Вечером, когда я в огромной лохани купалась, водяной туда же залез и давай щекотать. Я чуть не захлебнулась, ну, и позволила себе лишнего. Наорала на него. А в комнате служанка была. Бедняжка, на меня глядючи, рот раскрыла и глаза вытаращила. Понятное дело, со стороны зрелище наверняка было впечатляющее. Водяной под водой от смеха булькает, прислуга бочком-бочком к двери продвигается. Девицу я с трудом успокоила. Не помню даже, что плела. По-моему, что спала плохо, обед не впрок пошел, и, мол, никому не нужно ничего рассказывать.

— Ты совсем дурной или прикидываешься? — спрашиваю у Змея (так я его звать стала, настоящее-то имя мне не выговорить), когда с купанием закончила, и мы вдвоем в спальне остались. — Все решат, что я в уме повредилась.

— Ну и что? — хихикает. — Выгонят тебя из замка, на озеро прибежишь. Мне здесь не нравится: камень кругом, воды нет, только колодец, узкий, темный.

— Никто меня не выгонит. Запрут в башне, где решетки на окнах, еще и на цепь посадят, если буйной сочтут.

— Правда, что ль? — не поверил водяной.

— Да зачем мне врать, скажи на милость? Конечно, правда. Ты уж веди себя прилично, а? И почему все время голышом разгуливаешь? Хоть бы штаны надел.

— Зачем? Меня ж никто не видит, кроме тебя. А от своей лапушки мне прятать нечего, — ухмыляется. — Да к тому же, вдруг обернуться срочно потребуется? А я буду время терять, штаны стягивать.

— Оборачивайся в штанах.

— Ага, и потом в змеином облике в этой дурацкой тряпке путайся! Это в ваших сказках оборотни в одежде перекидываются. Бред полнейший.

— Ну, как знаешь, — сдалась я. И правда, чего к парню цепляюсь? Мне, пожалуй, без одежды его видеть приятнее.

Как стемнело, мы из замка улизнули, и Змей потащил меня к своей тетке. Мол, очень ему любопытно, есть ли у меня нелюдская кровь или нет. Меня этот вопрос тоже занимал, и я согласилась, хоть с родственницей водяного встречаться не слишком хотелось. Если б это дядя был… А от женщины не знаешь, чего и ожидать.

Пришли мы в самую глубь леса, на скалу над дальним озером. Разлюбезный мой пошипел-посвистел, голову к луне задравши, потом в змея обратился, вниз пополз и в воду скользнул. Я на пенек присела, жду, лунной дорожкой любуюсь. Немного времени прошло, и послышался в воздухе шум, будто целая стая птиц крыльями хлопает. Оглядываюсь, а это не стая, а одна огромная птица невиданная. Перья огнем горят, шея длинная, головка изящная с хохолком-короной и хвост роскошный, в ночи пылающий. Села рядом со мной на землю, встряхнулась, перья сияющим облаком взвились и осели, подобно платью, на плечи прекрасной женщины.

— Здравствуй, девочка, — говорит и руки ко мне протягивает.

И тут я узнаю матушку.

— Мама? — на всякий случай спрашиваю, она кивает.

— Я, доченька.

Обнялись мы, я всплакнула немного, матушка меня успокаивает. Вот и объяснение всем моим странностям. Не капля во мне нелюдской крови, а целая половина. Впрочем, глупо расстраиваться. Упрошу маму научить меня такой же огненной птицей оборачиваться. И Змею я теперь, считай, ровня. Вот только если матушка — его тетка, я, выходит, двоюродная сестра?

— Не беспокойся ни о чем, девочка. Змей мне не племянник, зовет просто по детской привычке тетушкой. — Я вздохнула облегченно. — Мы с его матерью — подруги хорошие, она с мужем и другими змеенышами в море живет. Старшему недавно пришло время от родителей отделяться, вот она меня за сынком приглядывать и попросила. А у меня свой интерес: дочурка не пристроена. Не первый год за тебя душа болит. Ты уж прости, девочка, что я на уговоры твоего отца поддалась и тебя с ним оставила. Но мужем он был хорошим, да и тебе полезно с людьми пожить, обычаи их узнать. Жаль только, что тебя так рано замуж выдали.

— Как же ты, мама, за человека вышла? Они все такие скучные. Вот Змей…

Тут матушка давай хохотать.

— Вы со Змеем, как я погляжу, два сапога — пара. Оба в чужом саду сладкие яблочки высматриваете, а свои мелкими да кислыми кажутся. Разлюбезного твоего только человеческие девушки интересуют, наше племя, видишь ли, холодное и скучное. А тебе, милая, не повезло просто. Отец замуж за бревно бесчувственное пристроил. Он-то сам… — улыбнулась и замолчала, задумалась.

Ну, понятно, почему мне так неймется. Матушка — огненная птица, отец тоже ого-го, раз ее рядом с собой столько лет удерживал.

— Значит, змееныш водяной тебе по нраву? — вышла моя родительница из задумчивости.

Я замялась. Нахваливать Змеевы мужские стати как-то неловко, а с характером его я еще не разобралась. Веселый он, конечно, и добрый, да только заносчив и обидчив не в меру. Сижу, молчу, слова подбираю, чтоб вежливо ответить. Как-никак, сын лучшей подруги. Матушка улыбается.

— Вижу, что по нраву. Он мальчик хороший, только молодой еще, ветер в голове. Предлагала я подруге его к людям лет на десять отправить, чтоб ума-разума набрался, та ни в какую. Испортят, говорит, мне сына. И того не понимает, что к запретному-то как раз и тянутся. Удачно получилось, что ты среди людей выросла, и человеком себя считаешь, он ничего и не почуял. А прилепился к тебе крепко. Все уши мне прожужжал (скорее, прошипел, подумалось мне), какая замечательная человеческая девушка ему попалась. Сама его увидела и водного облика не испугалась. Дурачок молоденький. Все еще в сказки верит.


С. Алесько читать все книги автора по порядку

С. Алесько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Змеиное озеро отзывы

Отзывы читателей о книге Змеиное озеро, автор: С. Алесько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.