Удивленные лица слуг несколько напрягали мое и без того шаткое спокойствие. Почти все в замке видели меня с драконом, и теперь никто не мог скрыть гримасу неподдельного шока. А рука моя беспрестанно поправляла волосы, дабы скрыть шрам, который теперь украшал мой висок. Я отчаянно боялась, что это может стать причиной падения в глазах мужа, да и аристократического общества, но пока что мне оставалось только скрывать это.
Я наткнулась на знакомое лицо, Шолд пораженно застыл в нескольких шагах от нас. Бииблэк и Силенс до сих пор церемониально сопровождали меня к королевским покоям. Мой недолгий советник почтительно поклонился и вежливо приветствовал меня.
-Моя леди, королева, вы вернулись, – почти в благоговении прошептал мужчина. Я до сих пор не понимаю недоверия мужа к нему.
-О, Шолд, конечно,- слова получились неуклюжими, но я постаралась вложить в них всю теплоту моей благодарности, которую я испытывала к моему советнику. Наверное, теперь он вернулся обратно в королевские конюшни.
-Могу ли я идти, моя королева, миледи?
Я только рассеянно кивнула, не понимая, почему Шолд называет меня королевой. Озадаченно оглянувшись на Силенса, я не заметила на его лице удивления.
Наконец, это шествие под чутким надзором Бииблэка и кронпринца закончилось – передо мной открылась дверь королевских покоев. Я неуверенно вошла внутрь, совершенно не представляя, чего ожидать. Силенс пробормотал что-то невнятное и поспешил удалиться – он все еще не ответил на ультиматум Ейса, о подробностях которого я, к сожалению, не потрудилась узнать. Капитан стражи будущего короля вежливо прикрыл за собой дверь, и я облегченно позволила себе выдохнуть и осмотреться.
Комната была простой, но слишком непривычной и роскошной на мой непритязательный вкус. Время, проведенное в простом доме в деревне Динео, не пошло на пользу моей любви к привилегиям принцессы. Тяжелые гобелены с изображениями полей и лесов висели на темных каменных стенах, делая комнату более приветливой и уютной. Над каминной полкой воинственно пристроился длинный двуручный меч. Безупречность этого клинка на некоторое время захватила мое воображение – так прекрасно он был сделан. Сталь блестела в отсветах свечей, которые были кем-то заботливо зажжены перед моим приходом.
Огромная кровать примостилась недалеко от очага, прямо напротив окна, ставни которого были сейчас крепко заперты. Несмотря на то, что на улице только проспался первый осенний день, погода не была уже мягкой. Холод пробирался в щели, безжалостно выдувая замковое тепло.
Дрова весело потрескивали в жадном огне, пока я осматривала свои новые покои. Интересно, их обставлял принц?
Кедровый сундук стоял в ногах кровати – он пах свежей древесиной, и, открыв крышку, я даже заметила стружку на его пустом осиротелом дне. В комнате не присутствовало того живого духа, что витает, когда входишь в старый обжитый дом. Вещи еще не приобрели характер, даже перина на кровати казалась ни разу не примятой человеческим телом. Свечи были впервые зажжены только сегодняшним вечером, всю пыль тщательно вытерли, перед очагом лежала аккуратная горка дров – на поленьях не обнаружилось и следа сажи. Неужели Силенс приготовил это специально для меня?
Я взобралась на кровать, прижалась спиной к изголовью, обхватила руками колени и тяжело выдохнула. Мое сердце было спокойно. Нет, оно переполнялось болью, яростью и горечью за мой народ, но и осознавало, что наконец-то вернулось домой.
Легкий запах. Почти неуловимый аромат духов, но я резко вскинула голову, как потревоженная резким звуком лошадь, и напряглась всем телом. Только тонкий нюх волчицы смогу бы уловить эту сладковатую смесь цветов, но я знала этот запах. Скорее, его знала Нилли, знала и помнила. Она поделилась этим воспоминанием со мной в тот день, когда я осознала свою истинную связь с волками. Этот запах…
Человек, что напал на меня в замке и попытался убить, был в этой комнате сегодня. Я вскочила с кровати и начала возбужденно прохаживаться по комнате. Сомнения, конечно, появились тут же, но волчье обоняние просто не могло меня подвести. Сразу несколько чувств возникли внутри, и доминировал страх. Не тот страх, что может придавать сил, а именно ужас, который лишает мужества и смелости. Воспоминания о той тени не приносили мне ничего, кроме жутких ночных кошмаров. Сколько раз я криками пугала Силенса, когда он ухаживал за мной, даже Роуп стал невольным свидетелем одного из таких приступов. Нет, этого просто не может быть.
Алди резко остановился где-то на границе Йелоусанда, шерсть на его загривке топорщилась, губа приподнималась в оскале. Черные ости на плечах и спине придавали ему еще более внушительный вид. Вся его поза выдавала мои чувства. Волк не сомневался. Он узнал бы запах этого человека из тысячи – так он день за днем взращивал в себе ненависть к моему убийце, он запоминал это с упорством, которого в обычном волке не встретишь. Они не живут прошлым или будущим. Но наша магия и я изменили Алди сильнее, чем что бы то ни было. Даже Ниллица не настолько потеряла облик волчицы.
По моему телу пробежалась дрожь, верх по позвоночнику. Я знала, раз тень была здесь, она вернется, безусловно. Волчий нюх не обманешь, я узнаю своего убийцу в любом обличии, кем бы он не притворился. Но как он попал сюда? Кто впустил незнакомца не только в замок, но и в личные покои кронпринца и его будущей королевы? Это заботило больше всего. Неужели Силенс был прав, не доверяя Шолду.
Раздался стук, за ним последовал глубокий и взволнованный голос Бииблэка, но слов я разобрать не могла. Только собравшись силами, я заставила себя открыть дверь. Капитан стражи будущего короля недоуменно оглядывал меня с ног до головы.
-Не хотела ли бы будущая королева сменить свой дорожный костюм? – Я неуверенно кивнула на его завуалированную просьбу.- Король Энтраст просит аудиенции.
-Просит?
-Да, миледи, моя королева, - Блэк почтительно склонил голову и попросил разрешения уйти, если мне не нужно сопровождение в покои короля.
Все во мне кричало попросить его остаться, но я не позволила ужасу овладеть своей душой. Запах моего убийцы еще не повод прятаться под кроватью. Я отпустила его небрежным кивком и плотно заперла дверь. Прижавшись лбом к прохладному косяку, я пыталась побороть свой первобытный ужас и действовать так, как положено принцессе.
Снимая с себя одежду, я обнаружила, что пахну совсем не так, как ожидала, и как должно пахнуть леди. Мне стало так стыдно, что я немедленно вспыхнула, но изменить ничего уже не могла. Поспешно вылив горячую воду из ведра, которое заботливо стояло ближе к теплу очага, я постаралась как можно быстрее вымыться. Встав из мутной воды, я покачала головой, поражаясь, как пешее путешествие изменило мое отношение к гигиене.