My-library.info
Все категории

Синди Пон - Серпентина (ЛП)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Синди Пон - Серпентина (ЛП). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Серпентина (ЛП)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
150
Читать онлайн
Синди Пон - Серпентина (ЛП)

Синди Пон - Серпентина (ЛП) краткое содержание

Синди Пон - Серпентина (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Синди Пон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Полная деталей китайской мифологии, "Серпентина" откроет вам историю Скайбрайт, юной девушки, беспокоящейся о том, что становится другой. В шестнадцать лет Скайбрайт замечает тревожные перемены. Днем она — служанка и подруга младшей дочери богатой семьи. Но ночь приносит тьму, которую даже свет не может рассеять.

Серпентина (ЛП) читать онлайн бесплатно

Серпентина (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Пон

— Думай о том, что ты хочешь увидеть, и это появится там, — сказал он, придвигая чашу.

Скайбрайт, не веря, бросилась к ней, заглядывая. Она думала о госпоже и Скай Сене, закрыла глаза и представляла их, а потом сглотнула комок в горле. Скайбрайт открыла глаза, но вода не отражала ничего, даже ее, она ведь не сияла, как Стоун. Она попыталась снова, сосредотачиваясь на изображении дорогих ей людей, но в этот раз не закрывала глаза.

Вскоре Стоун склонился над ней, и ее переполнил запах земли. Его плечо прижалось к ее, и она тревожилась о том, что обнажена, чего давно уже не испытывала. Он выглядел так, словно был в броне, но ощущался кожей не холодный металл, а мягкая ткань туники. Ее сердце забилось быстрее, она ослабела и покачала головой, прогоняя эти чары.

— Это не сработало, — сказал Стоун скорее себе, чем ей, не обращая внимания на ее реакцию на него. — Опал была полностью бессмертна. Твоя смертная часть мешает заклинанию, — он уставился в воду, склонившись так низко над ней, что вот-вот мог коснуться губами ее плеча. Скайбрайт сглотнула и не двигалась. — Дай руку, — сказал он, и она протянула здоровую руку. Он порезал ее указательный палец, капля ее крови упала в воду. — Попробуй еще раз, — он отстранился от нее. Давление в груди ослабло, она снова могла дышать.

Скайбрайт склонила голову к воде и вздрогнула, когда увидела там Кай Сена и Чжэнь Ни.

Они стояли в узком переулке перед деревянной дверью на стене цвета грязи. На двери был приклеен листик с молитвой, его края от старости закрутились. Они были в той же одежде, что при последней их встрече, хотя и Чжэнь Ни, и Кай Сен явно умывались. Они выглядели уставшими, но не сильно пыльными.

— Ты уверена, что Лэн говорила тебе об этом особняке? — спросил Кай Сен.

Скайбрайт тихо зашипела, склонившись ближе к бронзовой чаше. Она могла слышать Кай Сена, словно он стоял рядом с ней.

Госпожа переминалась на ногах, заламывала руки, не скрывая нетерпения, и Скайбрайт задумалась, как это ощущалось бы на языке.

— Да. Я это помню.

Кай Сен кивнул и поднял кулак, чтобы постучать. Она долго ждали, а потом дверь отодвинула мать Лэн, леди Фэй. Они были намного беднее Юаней, раз леди Фэй сама открыла дверь. Такое обычно не делала даже Скайбрайт.

— Чжэнь Ни! — воскликнула леди Фэй. Она была в простой персиковой тунике и штанах и совсем без украшений. — Какая неожиданность, — она взглянула на Кай Сена и ее улыбка померкла. — Все в порядке?

— Леди Фэй, прошу прощения, что не предупредила о визите, — Чжэнь Ни обхватиа руки, и Скайбрайт знала, что так она успокаивает себя. — Никто не приходил из особняка Юань?

— Нет, — сказала леди Фэй. — Никто.

Значит, группа с Золотым Воробьем никогда и не придет. Скайбрайт видела отражение госпожи и чувствовала ту же растерянность, что и Чжэнь Ни. С группой случилось что-то плохое, они шли, когда брешь была открыта.

— Ясно, — ответила Чжэнь Ни. Скайбрайт видела по тому, как сжаты ее губы, что та быстро думает и пытается взять себя в руки. — Кай Сен сопровождает меня. Он учится быть монахом, он — близкий друг семьи.

Кай Сен вежливо поклонился, но Скайбрайт успела заметить удивление на его лице.

— Добро пожаловать, Кай Сен, — леди Фэй склонила голову. — Но почему вы здесь, Чжэнь Ни?

— Я пришла к Лэн! — слова прозвучали слишком высоко, и Чжэнь Ни прочистила горло. — Она здесь?

Тонкие брови леди Фэй поползли вверх.

— Да. Лэн была так расстроена, когда ее отослали домой. Надеюсь, она ничего не сделала? Ваша матушка толком ничего не объяснила.

Так леди Фэй не знала.

— Нет, — соврала Чжэнь Ни. — Я была опечалена ее отъездом. Я сильно скучала.

— Лэн будет рада… Лэн!

Лэн появилась из-за спины леди Юань, ее щеки порозовели, как пионы.

— Чжэнь Ни, — прокричала она и обхватила ту за шею. Госпожа рассмеялась и тоже обняла девушку.

— Заходите, — леди Фэй шире раздвинула двери, пропуская Кай Сена и Чжэнь Ни в скромный дворик. Она развернулась и пошла по каменной тропе. — Мы как раз собирались обедать, — донесся издалека ее голос.

И тут Чжэнь Ни поцеловала Лэн в губы, и Скайбрайт почти рассмеялась, закрыв рот ладонью. Это было так похоже на ее госпожу, быть такой смелой. Лэн прижалась к Чжэнь Ни, вцепившись в ее грязный воротник, жадно целуя, словно не могла уже отпустить Чжэнь Ни.

Скайбрайт чувствовала, как сжалось ее сердце, в этот раз из-за потери Кай Сена. Она не давала себе думать об этом, но воссоединение Лэн и Чжэнь Ни всколыхнуло эти болезненные мысли.

Кай Сен уже исчез на тропе, последовав за леди Фэй. Скайбрайт захотела, чтобы вода показывала его, но та вместо этого зарябила, словно в нее бросили камень, изображение растворилось, а потом появилось снова.

Чжэнь Ни и Кай Сен сидели у костра, окруженного соснами. Глаза госпожи были красными, словно она плакала. Скайбрайт слонилась над чашей, желая успокоить Чжэнь Ни, хотя и не знала, что расстроило ее.

Стоял вечер, костер отбрасывал тени на лицо госпожи. Чжэнь Ни вцепилась в одеяло, накинутое на плечи, одеяло Скайбрайт. Она зарылась на миг в ткань, глубко вдыхая.

— Оно пахнет, как Скайбрайт. Она всегда пахла…

— Лесом, — сказал Кай Сен.

Госпожа подняла голову и улыбнулась.

— Весенним. Когда все цветет и пахнет.

Он кивнул и прочистил горло, а потом сунул пару веток в огонь, чтобы отвлечь себя чем-то.

— Я не замечала этого. Мы все время были вместе, и ее запах всегда был рядом, — Чжэнь Ни потерлась лицом об одеяло. — Я не заметила, когда мы разделились. Но она нашла меня, и я обняла ее, и тогда… — она запнулась. — Я поняла тогда. Я почувствовала тогда, что снова дома, — ее лицо омрачилось. — Ты ведь не думаешь, что Скайбрайт как… они?

«Как они, — подумала Скайбрайт. — Как все демоны, которых убивал Кай».

Зло.

Темные брови Кай Сена сдвинулись, его рука бессознательно дернулась к метке на шее, которой там уже не было.

— Конечно, нет. Ты знаешь Скайбрайт лучше, чем кто-либо еще. Она — все та же девочка, с которой ты росла.

— Правда? — Чжэнь Ни говорила так тихо, что Скайбрайт пришлось читать по губам. Неуверенность госпожи ударяла кулаком по груди Скайбрайт. — Я не знаю, чему верить, — сказала, наконец, госпожа. — Откуда ты знаешь?

— Я это чувствую, — он прижал ладонь к сердцу. — Здесь.

Чжэнь Ни сильнее укуталась в одеяло, они с Кай Сеном смотрели друг на друга, госпожа склонила голову.

— Хотела бы я быть такой же уверенной, как ты. Думаю, как раз то, что я знала ее лучше всех, должна была знать, и ранит сильнее всего, — она потерла щеку, словно могла так убрать мысли. — Но оказалось, что я совсем ее не знаю.

— Это не так, — сказал Кай Сен. — Я просто успел привыкнуть к сущности Скайбрайт. Вот и все.


Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Серпентина (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Серпентина (ЛП), автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.