— Знал, что оценишь по достоинству.
— Не видел раньше ничего подобного.
— Я тоже. Да и много кто не видел. Оружейник сказал: вещица родом из Восточного Шема.
— Далековато везти.
— Зато какая польза!
— Это точно... И как она появилась в Антрее?
Ра-Дьен развёл руками:
— Не установлено.
— То есть?
— Веер не был ввезён для продажи или в качестве подарка: ни в одном из отчётов таможенного досмотра не упоминается похожая вещь.
— Контрабанда?
— Выходит, так.
Не очень приятная новость. Совсем неприятная. Одно дело, если бы оружие прошло через посты Береговой стражи по всем правилам, пусть даже и было бы задержано: кражу с таможенного склада легче осуществить, чем незаконный ввоз. Зачем же злоумышленнику было так сильно рисковать, утаивая груз от досмотра? Надо подумать. Причина имеется, не может не иметься. Но она обязана быть чрезвычайно веской... А на склад я всё же наведаюсь.
— Занятный выбор способа убийства.
— И даже очень, — кивнул Каллас. — Но в случае с Навигатором он, пожалуй, оправдан.
— Думаешь?
Прикинем. Периметр поражения большой. Дальность? Внушительная. Сила воздействия? Впечатляет. Не нужно подходить близко, хотя определённая сноровка требуется. Впрочем, опытный стрелок справится играючи. Если, разумеется, на пути летящих клинков не возникнет препятствие, как произошло в моём случае. А то, что убийца поспешила покинуть место преступления, заставляет предположить одну интересную вещь. У неё не было больше оружия. Никакого. Значит, она была непоколебимо уверена в том, что препятствий не возникнет. Полагалась на свои чары? Ответ: да.
— Знаешь, что, Калли... Допускаю: ты прав насчёт покушения. Не знаю, кому и чем насолила Навигатор Амира, пусть сама разбирается со своими недоброжелателями. Моё дело в другом. Убийца.
— Что — «убийца»?
— Он заражён безумием. Точнее, она заражена.
Ра-Дьен застыл статуей, неестественно выпрямляя спину.
— Уверен?
— Как никогда.
— Но... Откуда? Почему? Каким образом это могло произойти?
— Не знаю. Пока не знаю.
Я присел на край стола, растерянно потирая пальцами лоб. Каллас напряжённо молчал, обдумывая услышанное. Молчал и оставался неподвижным так долго, что можно было забыть о его присутствии в кабинете.
— Это?..
— Моя вина.
— Но ты же сказал, что не знаешь?
— Сказал. Но кто кроме меня отвечает за безопасность города в этой части? Никто. Значит, я виновен в появлении безумца. Я один.
— Рэй...
— И пока я не отловлю и собственными руками не прикончу эту тварь, не смогу спать спокойно. Всё происходит слишком быстро, Калли. Слишком. Мне не хватает времени подумать. У меня было всего несколько часов сегодня, но... Я так ничего и не придумал. Нужно взять ноги в руки и тупо обыскать весь город. Каждый дом. Каждый клочок земли. Если понадобится, я прочешу и всю долину Лавуолы, но найду убийцу. А тебя хочу попросить: если возможно, продержи выходы из города закрытыми подольше.
— Сделаю, как просишь. Но почему ты решил, что они уже закрыты?
— Потому что вчера произошло то, чего не происходило полторы сотни лет: жизнь Стража оказалась под угрозой. Если добавить к этому неудавшееся покушение на Навигатора, причина для блокады становится неоспоримой.
Ра-Дьен улыбнулся, расслабляя желваки на скулах.
— Верно. Руала поддержала моё предложение, несмотря на сопротивление Совета.
— Было много возражений?
— А ты как думаешь? Близится время Конклава Торговых гильдий, а мы собираемся закрыть порт! Не представляешь, как визжал по этому поводу Тавари!
— Почему же, представляю. Как поросёнок, которого режут.
— Ещё хуже! — Каллас брезгливо сморщился, видимо, вспоминая перепалку. — Но Её Величество заявила, что одобряет суровые меры. Хотя бы до той поры, пока Страж не вернётся к исполнению своих обязанностей.
— Ага, давай посчитаем, когда это произойдёт: если следовать правилам, сначала мне нужно полностью оправиться от ран, потом спешно начать подыскивать новый «панцирь», потом заниматься его обработкой, потом притираться к нему, поскольку без этого невозможно двигаться дальше... Месяца два уйдёт. Если всё будет получаться легко и просто. А за это время извизжится не только dan Тавари, но и вся Торговая гильдия скопом. Не говорю уже, сколько потеряешь лично ты... Готов идти на жертвы?
Ясные глаза посмотрели на меня с лёгким укором:
— Если бы не был готов, не ввязывался бы в драку.
Вот как? Неужели моё благополучие для Калли важнее выручки? Не верю. Просто он очень хорошо умеет считать и понимает: от Стража, в полной мере исполняющего свои обязанности, больше доходы, чем от выгодно проданной партии железной руды из халисских копей. Но если он не прочь принести жертвы, то я намерен действовать иначе.
— Возможно, тебе не придётся что-либо терять.
Недоумённо взлетевшие вверх брови.
— Я уже сейчас могу действовать.
— Но...
— Мне необходимо только одно: чтобы никто не путался под ногами. Этого можно добиться?
Ра-Дьен куснул губу.
— Всё можно, если действовать осторожно... Я подумаю. А пока... Руала желает видеть тебя. Вечером. На приёме.
— Тащиться во дворец? Бедному раненому человеку? Издевательство!
— Я пришлю за тобой карету.
Возмущённо фыркаю:
— Присылай уж сразу похоронную!
— Такими вещами не шутят, Рэй.
— Королевский приём меня добьёт, Калли, чем хочешь, поклянусь!
— Приглашены немногие. Только избранные. К тому же... Там будет твоя супруга.
Наис. Будет. Там. Разве мне нужен другой повод, чтобы прийти? Не нужен, и dan Советник, хорошо изучивший мои слабые стороны, беззастенчиво пользуется своими знаниями.
— Но мне надо ещё послать за новым костюмом...
— Я захватил с собой всё, что нужно.
— Заранее знал, что соглашусь?
— Ты же умный парень, Рэй, а поступки умных людей можно предсказать.
Разочарованно вздыхаю:
— Поэтому мне всегда хотелось быть дураком.
Каллас покачал головой и попытался подняться на ноги. Не получилось, и я протянул ему руку, предлагая помощь. Которая была принята с некоторым удивлением, но без промедления.
А уходя, Ра-Дьен обернулся и сказал:
— В следующий раз, когда захлестнут чувства, вспомни мои слова, Рэй: тобой никто не сможет владеть. Просто потому, что не поймёт, кем владеет.
Да уж, трудно понять! Сокровище непомерное! Бросил бы всё, к ххажьей матери, уехал бы в поместье, заперся от мира и...
— О чём говорили?
Любопытство Олдена не знает границ. В отличие от моего терпения.