My-library.info
Все категории

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5
Автор
Дата добавления:
1 ноябрь 2022
Количество просмотров:
80
Читать онлайн
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname краткое содержание

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname - описание и краткое содержание, автор Holname, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
отсутствует

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 читать онлайн бесплатно

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Holname
размышлять вслух, слегка склонила голову и сощурилась. — Поэтому он помчался следом за той группировкой и оказался на стороне Хастиона.

Индгард выдохнул. Теперь, хотя бы немного понимая и представляя себе ситуацию, он мог взять себя в руки.

— Слишком сложно. — Резко повернувшись к своим гостям спиной, он устало потер шею. — Я должен это переварить.

— Но почему Дик здесь с наследным принцем? — внезапно спросил Драгош. — Он ведь бежал, нет?

— Бежал, — подтверждала Сильвия, — но, судя по всему, вернулся. Как ты уже понял, он везде следовал прямо за убийцами его семьи. И, раз они оказались здесь, значит, ему нужно было попасть сюда.

Леон с грустью улыбнулся и тихо прошептал:

— А каким способом не важно, да?

— Учитывая то, что он действует лишь во имя мести… — тихо заговорил Элурин, поглядывая в сторону товарища.

Если Леон и Элурин постепенно все больше понимали намерения Дика, Драгош все еще казался встревоженным и даже немного растерянным. Сжав ладони в кулаки, нахмурившись и даже невольно шагнув вперед, он спросил:

— Но как можно во имя мести убивать невинных людей?

Сильвия усмехнулась. Для нее, как для человека, повидавшего уже довольно многое, ответ был весьма прост. Кивнув в сторону парочки в масках, она спокойно проговорила:

— Лучше спроси, как можно во имя богини кромсать невинных людей.

Рейна виновато опустила плечи и тихо зашептала:

— Всего пару раз было.

Сильвия усмехнулась, Драгош насторожился, а Леон, все еще думавший обо всей этой ситуации, спросил:

— Но что делают здесь те, за кем мы все охотимся? Что им нужно в этом месте?

— Хороший вопрос. — Сильвия лишь пожала плечами. — Я не знаю на него ответа.

— Если узнаем, что им нужно было от города Рох…

— В том городе ничего и не было. — Рейна, уже давно работавшая над тайной города и изучавшая дело Дика Харресона, сразу покачала головой. — Обычный город, сокрытый в горах. Он находился между Хастионом и Флоренц, поэтому не принадлежал никому. Единственное, чем он был известен, так это тем, что собрания представителей двух королевств проходили именно там: на так называемой ничейной территории.

— Согласен. — Наконец-то смирившись, заговорил Индгард. — Рох был почти отрезан от мира из-за скал, добраться до него было той еще задачей, и именно из-за этого там проводились крупные собрания между представителями двух враждебных королевств. Более он ничем не славился.

— Хм… — Сильвия, опустив руки на талию, быстро отшагнула, развернулась и с иронией добавила: — То есть этот город похож на Военную академию.

— Что?

— Я не права? — Услышав этот удивленный вопрос, Сильвия с улыбкой развернулась и посмотрела на своих союзников. — Расположен в скалах, тяжело добраться, отрезан от мира.

— Намекаешь на то, — Драгош, лишь сейчас осознавший смысл сказанного, удивленно подступил, — что они собираются сделать с академией тоже самое, что и с городом Рох?

— Без понятия. Для начала нам нужно понять, что они вообще там сделали. Может, уничтожение города и не их рук дело?

Наступила тишина. Конечно же, никто не мог сходу дать ответ на этот вопрос. Сильвия и сама не знала всей правды, а потому предполагать могла многое, но в конце концов все это было лишь догадками.

— Ну, ладно. — Девушка, быстро хлопнув в ладоши, окинула взглядом обе команды и уже как-то более радостно заговорила: — Давайте так. Рейна и Кадан снова проверят академию, а группа Драгоша займется городом. Нужно еще раз изучить каждый уголок, чтобы убедиться в том, что ничего не изменилось.

— Хорошо.

— А я? — внезапно прозвучал голос из-за спины. Сильвия, услышав его, обернулась и посмотрела в сторону ожидавшего Индгарда. Мужчина даже указал на себя пальцем, явно показывая свою вовлеченность во все это дело. — Что? — заметив настороженный взгляд Сильвии, спросил оружейник. — А какое место я занимаю в вашем плане? Раз впутали меня в это, так и задание давайте стоящее!

Сильвия лишь покачала головой. Конечно, она ожидала того, что им может понадобиться помощь Индгарда, но не думала, что он настолько сильно захочет вмешаться во все это дело.

— Тогда, — заговорила девушка, отводя задумчивый взгляд, — попытайся выяснить у местных, не замечали ли они чего-либо странного. Те, кто живут здесь, явно должны реагировать на любые изменения. Хватайся за все, что угодно, и записывай те показания, которые будут повторяться.

Лицо Индгарда просияло. Казалось, в этом простом задании он сумел уловить такую значимость, которая, по сути, делала его практически настоящим героем в случае успеха. Широко улыбнувшись, мужчина громко воскликнул:

— Я понял!

— Отлично. — Сильвия лишь кивнула, развернулась и уверенно направилась в сторону выхода. — Тогда, до скорого.

Быстро покинув оружейную лавку, девушка вышла на улицу и сразу оглянулась. Проследовавшие за ней товарищи стали выходить друг за другом, и как только все они оказались снаружи, сразу же развернулись в разные стороны и стали расходиться.

В то же время на этой же улице, скрываясь где-то за углом одного из ближайших домов, стояли Кайла и Озральд. Парочка родственников, явно чего-то дожидаясь, уже довольно долгое время стояла и не шевелилась. Поэтому, как только на их глаза попалась Сильвия и остальные ее союзники, они сразу же насторожились.

Даже Озральд, до этого воспринимавший подобную слежку лишь за очередную глупость сестры, недоверчиво спросил:

— Как давно чужаки стали так близки?

— Они уже были знакомы? — Кайла, приложив руку к подбородку, задумалась.

— Вряд ли.

— Но почему она с ними, а не со мной? Мы проводим вместе куда больше времени.

— Может быть, сам факт того, что они здесь совсем новенькие, их объединяет? Или есть еще какая-то причина?

Услышав последний вопрос брата, Кайла удивленно посмотрела на него. Именно эти его слова заставили ее сложить в голове все имеющиеся факты. Вспомнив о том, как странно вела себя Сильвия все это время, она невольно стала связывать ее поведение с действиями остальных чужаков.

Кайла и Озральд старались сохранять дистанцию, и тем не менее незамеченными они не остались. Что Сильвия, что остальные чужаки, заметив их присутствие, насторожились, но попытались проигнорировать. Среди них всех одна лишь Сильвия на какое-то мгновение, но все же присмотрелась к двум скрывавшимся фигурам и подумала:

«Они что, преследовали меня до этого места? Нет, я бы заметила.


Holname читать все книги автора по порядку

Holname - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5, автор: Holname. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.