My-library.info
Все категории

Маг без магии (СИ) - Васильев Валера

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маг без магии (СИ) - Васильев Валера. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Маг без магии (СИ)
Дата добавления:
30 ноябрь 2022
Количество просмотров:
82
Читать онлайн
Маг без магии (СИ) - Васильев Валера

Маг без магии (СИ) - Васильев Валера краткое содержание

Маг без магии (СИ) - Васильев Валера - описание и краткое содержание, автор Васильев Валера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Что обычно бывает с инженером, когда он вместо смерти попадает в фентези мир? Разумеется, находит себе всех нужных специалистов, женится на принцессе, потому как его знания крайне важны… Однако, не всегда все так радужно.

 

Маг без магии (СИ) читать онлайн бесплатно

Маг без магии (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Васильев Валера

— Почту за честь.

Она встала, и спрыгнула с трибуны — цепи не дали бы ей дойти до лестницы. Там как раз рядом стоял небольшой ящичек с орденами. Золотые, делали королевские ювелиры. Убедившись, что все идет более-менее нормально, хоть уже и мимо плана, я продолжил.

— Йогуд Скалько, рядовой, оператор-наводчик Стального Быка награждается орденом Чести первой степени посмертно. Прошу родню принять орден.

Вперед вышел сын, и злобно сверкая глазами, подошел к айранке. Но она вывернулась и тут. Взяв орден из ящика, она встала на колено, протянув орден. Прозвучало тихое: «Уверена, он был невероятным человеком.». Парнишка, явно задумавший вмазать ей пощечину, передумал. Он сжал орден в руке, и фыркнул. «Да, это так и было…», и ушел.

Так было с каждым. Я называл имя, а принцесса унижалась перед простым людом. Вскоре её наличие тут игнорировали — она стала мебелью. Что тоже неплохо.

Люд подходил разный. Когда были заплаканные матери, смурные отцы, а когда — братья и сестры погибших с необычно взрослым взглядом. Единственный казус случился с небольшой девочкой. Я назвал имя её матери.

— Аманда Хайкс, сержант, командир Стального Быка награждается орденом Чести первой степени посмертно. Прошу родню принять орден.

Девочка лет десяти вышла из толпы, и подошла к айранке. Та аж растерялась.

— Уверена, она была невероятной сес… эм…

— Мамой. Она была моей мамой.

Тихий шепот услышали все. И все опустили глаза. Пожалуй, этой девочке сейчас сложнее всех. Я вздохнул.

— Прости. Я не уберег её.

Её серьезный и спокойный взгляд мне не забыть.

— Мертвой ваша мольба не нужна. А мне никак не поможет. Но спасибо.

Черт, а ведь в списке еще три девушки… а если так у каждой? Хотя… Я поманил пальцем своего мага.

— Крит, разберись с её ситуаций. Просто так мать не бросит ребенка.

— Есть.

Я продолжил церемонию. После раздачи всех орденов и минуты молчания я перешел к заключительной части церемонии.

— Теперь же о военной пенсии. Данная пенсия распространяется на всю ближайшую семью. Солдат, участвовавший в войне как доброволец, и вернувшийся живым, получает право раз в год не платить налог, а также может подать запрос в армию на получение ножа. Солдат, в ходе войны получивший серьезное ранение, кроме перечисленного получает право на одного коня, которого можно запросить у армии. Семья погибшего солдата получает, кроме всего перечисленного, еще и смягчение налога на десятину, а также право обратиться в мастерские для бесплатной помощи по дому, не чаще, чем раз в месяц. Я понимаю, это не вернет вам ваших родных, однако даст вам возможность вам жить дальше. Давайте продолжим жить, чтобы не порочить их подвиги. В честь их подвигов будет воздвигнут монумент, который донесет историю о них сквозь века. На этом церемонию объявляю оконченной. Весь сегодняшний день считать выходным.

Народ постепенно расходился, кто-то довольный прошедшей церемонией, кто-то сумрачно смотря на орден в руке. Я же спустился к бывшей принцессе. Она поклонилась.

— Ваша речь была прекрасна, милорд.

Все тот же учтивый, спокойный голос. Стоит кое-что проверить. Я закрылся от людей плащом, незаметно приставив револьвер к её лбу. Она грустно усмехнулась.

— Ваш громовой жезл… Так вы хотите меня убить? Не смею перечить.

И закрыла глаза. Угу. Полностью смирилась, или готова к смерти? Или это воспитание её отца? Разберемся по пути. Я убрал револьвер.

— Как тебя звали?

— Артурия айф Логанн ёрф Сайк эн Далуман.

— Так полностью?

— Отец был крайне строг, и звал нас только полными именем.

— Хорошо. Тогда, я дам тебе новое имя.

— Почту за честь.

— Артура.

— Отныне я — Артура, ваша милость.

— Пойдем.

Я взял за её цепь, и подозвал Крита. Тот подошел довольно быстро.

— Да, граф?

— Крит, проверь её голову. Не хочу, чтобы у меня в доме был тот, кто хочет меня убить.

— Как скажите!

Он положил руку на лоб девчонки. И вдруг удивленно поднял брови.

— Вау.

— Что такое?

— Она сняла защиту. Я могу видеть все, вплоть до сокровенных воспоминаний. Ух ты, какие методы воспитания у её отца… Нет, ваша светлость. Она не предаст. Мне даже её жалко.

— Не подставные воспоминания?

— Нет. Слишком много факторов, которые характерны для нормальной памяти.

Я кивнул. Артура внимательно следила за моими действиями, с некоторой грустью. Будто это её последний день. Я махнул рукой.

— За мной.

Так мы вернулись в поместье. Лика уже сидела за столом, и задумчиво смотрела в окно. Услышав наши шаги, она приветливо улыбнулась. Проходивший мимо Дарин в очередной раз хмыкнул, и прошел дальше.

— Привет, дорогой. А это, я так понимаю, наша новая принцесса, да? Как тебя зовут, птичка?

— Артура, госпожа.

— Что-то коротко.

— Господин выбрал такое имя.

— Ага. Назови свое прошлое имя.

— Артурия айф Логанн ёрф Сайк эн Далуман.

— Антонио, если хочешь подчинить кого-либо, меняя ему имя, то выбирай как можно более далекое. Например, Финара. Но, перечить не буду. Итак, Артура, мы немного не такие аристократы, к которым ты привыкла. Да и будешь ты на особом счете.

— Как пожелаете, госпожа.

— Потом натравлю на тебя Милэ, пусть проверит воспоминания. Ну а пока…

Лика хлопнула в ладоши, и в комнату зашла одна из служанок.

— Да, госпожа?

— Найти этой девушке платье для ежедневной носки.

— Как прикажите.

Служанка схватила Артуру, и просто увела. Я же сел за стол. Лика хмыкнула.

— Мда, Эли в академии, но количество айранов в поместье не изменилось… Ты её проверил?

— Угу. Крит сказал, что она сама сняла защиту, дав доступ ко всем воспоминаниям.

— Ага. Значит, она обучена пользоваться ментальной защитой. Что же, неплохо… Но я не вижу в ней бунтарского духа. Будто она смирилась со смертью. Интересно, как быстро она учится…

— Тоже интересно.

— Ну, рано или поздно… ой!

— Что случилось?

— Малыши брыкаются. Да, пока до аристократов им еще далеко…

— Дай им хотя бы родиться!

— В них уже течет голубая кровь. Должны… ау! Негодницы мелкие…

Я фыркнул. Мда, чую, ждет меня веселье в ближайшее время. Стоп. Только сейчас до меня дошло, что эльфы развиваются медленнее людей. Это же значит, что мои дочки научатся сидеть только в шесть лет? Ох, мать твою…

Ну и ладно. Это значит лишь то, что у меня будет больше времени, чтобы их обучить. Хотя, если у них скорость обучения тоже ниже, это будет алес…

После обеда появилась Артура. Её одели в обычное бежевое платье с открытой спиной — чтобы дырки для крыльев не делать. Выйдя в зал, она поклонилась настолько почтительно, как могла.

— Готова служить ценой своей жизни, ваша милость.

Лика хмыкнула.

— Милэ, проверь девочку.

Волшебница, все еще кутающаяся в великоватую тунику (она так и не смогла найти время для воссоздания своей увеличивающей мантии), подошла к бывшей принцессе, и положила ладонь на лоб. После чего хмыкнула.

— И правда. Полное доверие. Не у каждой собаки подобное можно увидеть. Но мысли мрачны… Смерти наших людей не очень хорошо сказались…

Лика отмахнулась.

— Достаточно. Артура, подойди.

— Да, госпожа.

— Итак, послушай. Ты же хочешь загладить свою вину?

— Да, госпожа.

— Замечательно. Тогда тебе придется многому научиться.

— Все будет исполнено.

— Как же тебя там запытали… Успокойся. Карать тебя никто не будет. Твоя задача — познать как можно больше. Книги возьмешь из библиотеки. Кстати, Антонио, ты обещал изобрести книгопечатный станок.

= Будет.

— Золотую жилу упускаешь. Впрочем, ерунда. Артура, в будущем, через три года, тебе придется стать учителем. В нашем поместье будет открыта школа, и ты там будешь учить детей.

— П… почту за честь, ваша светлость!

Глаза Артуры сверкали, как два алмаза на солнце. Подождите… мы еще и в её желание попали?! Тогда, наверно, об исполнении можно не думать. Будет.


Васильев Валера читать все книги автора по порядку

Васильев Валера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Маг без магии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маг без магии (СИ), автор: Васильев Валера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.