My-library.info
Все категории

Ольга Куно - В полушаге от любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ольга Куно - В полушаге от любви. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В полушаге от любви
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
1 465
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Ольга Куно - В полушаге от любви

Ольга Куно - В полушаге от любви краткое содержание

Ольга Куно - В полушаге от любви - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В хитросплетении дворцовых интриг леди Инесса Антего чувствует себя как рыба в воде, недаром она — первая фрейлина сестры герцога. Ради своей госпожи она готова на всё. Сорвать нежеланную свадьбу? Не вопрос. Тайно вывести из покоев любовника? С лёгкостью. Выкрасть компрометирующий герцога портрет? Пожалуйста. Трудность заключается только в одном: лорд Кэмерон Эстли, против которого Инессе приходится вести игру, умён, хитёр и...чертовски красив. Как соблюсти интересы госпожи, одновременно оставшись верной себе? В особенности если учитывать, что от ненависти к противнику до любви — всего лишь полшага?

В полушаге от любви читать онлайн бесплатно

В полушаге от любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Куно
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Да какая разница? — пренебрежительно пожал плечами Кэмерон. — Скажем, что долго спорили, но так ни к чему и не пришли. Вы сообщите леди Мирейе, что чуть было не выцарапали мне глаза, а я расскажу лорду Конраду, что едва удержался от искушения вас выпороть.

— Разумно.

Я вытянула руку, чтобы снова чокнуться бокалами, и отхлебнула на сей раз побольше. Вино приятно согревало изнутри и ненавязчиво поднимало настроение.

— Лорд Кэмерон, а вот могу я задать вам один вопрос? — Я покосилась на собеседника, прикидывая, насколько неприлично с моей стороны будет забраться в кресло с ногами. Решила, что не так уж и неприлично, и устроилась поудобнее. — Как вы узнали, что я была в кабинете у герцога? Тогда, с портретом?

— Ах, это! — усмехнулся он. — Вы совершили тогда несколько упущений, хотя не думаю, что у вас был выбор: слишком быстро приходилось действовать.

— И каких же?

Я заинтересованно подалась вперёд.

— Во-первых, картина висела неровно. Это сразу бросилось мне в глаза. — Я досадливо прикусила губу при этих словах. — Стало ясно, что кто-то интересовался сейфом, а вещь в том сейфе хранилась только одна. Во-вторых, окно. Когда мы с герцогом выходили из кабинета в прошлый раз, оно было прикрыто. А тут — распахнуто настежь.

— Чёрт, а вот это как раз можно было предусмотреть!

Я со злостью хлопнула себя по бедру.

— Ну, и наконец гардина. Она покачивалась.

— Всё-таки покачивалась! — чуть не простонала я.

— Возможно, при других обстоятельствах, с учётом открытого окна, я и не придал бы этому значения. Но тут всё выходило один к одному. Кабинет был надёжно заперт, следовательно, проникнуть туда через дверь никто бы не мог. Залезть в окно снизу — тоже маловероятно. А вот пролезть по карнизу из соседнего окна — фокус хотя рискованный, но осуществимый. И я знал только одну девушку, способную проведать про портрет и использовать эту информацию себе на пользу. К тому же в достаточной степени ненормальную, чтобы полезть по карнизу глубокой ночью.

— Тогда было полнолуние! — попыталась оправдаться я.

Судя по взгляду Эстли, эти слова изрядно его позабавили.

— Вы всерьёз полагаете, что такое уточнение делает ваш поступок более нормальным?

— Ну ладно-ладно, — отмахнулась я, не желая ссориться, хотя ничего совсем уж безумного в лазанье по карнизу по-прежнему не видела. — И что же вы тогда сразу не отдёрнули гардину? Почему не выдали меня герцогу?

Эстли немного помолчал, глядя так, словно чего-то от меня ожидал. Я ответила удивлённым изгибом бровей: это ведь я задала ему вопрос, а не наоборот. Он приподнял бокал, держа его за ножку, и изучающе посмотрел на покачивающуюся наподобие штормящего моря жидкость.

— Как же я мог упустить шанс на такое эффектное появление в вашей спальне? — усмехнулся он затем.

— Да, появление было эффектным, тут ничего не скажешь, — признала я, сделав очередной глоток. — Но, — я вытянула вперёд указательный палец, — не сильнее, чем моё появление — в вашей.

— С этим сложно поспорить, — охотно подтвердил Кэмерон. — Ваше появление произвело фурор, в особенности в глазах Роберта. Ну согласитесь сами, как я мог выдать вас герцогу? Если бы он вышвырнул вас из дворца, жизнь здесь стала бы невероятно скучной.

— Тогда налейте ещё вина. — Не дожидаясь ответа, я нахально протянула ему опустевший бокал. — Надо выпить за здоровье бедняги Роберта.

Надо отдать Эстли должное: жаловаться на произвол он не стал. Поднялся с кресла, принял бокал и наполнил его на положенные две трети. Заодно долил вина и себе. После чего снова сел, передвинув кресло поближе к моему.

— Коль скоро мы начали такой разговор, — проговорил граф немного позднее, испытывающе глядя мне в глаза, — может быть, ответите мне на один вопрос?

— Какой же? — с любопытством спросила я.

Гарантировать ответ, не узнав вопроса, я, конечно, не могла, но в целом вино настраивало на сотрудничество.

— Почему вы пытались покончить с собой, да ещё и столь своеобразным образом?

Я прикусила губу. Сказать или не сказать? А впрочем, почему бы нет? Ведь это уже, как говорится, дела давно минувших дней. Ну, пусть недавно, но всё равно ведь минувших.

— А драться не будете?

Я опасливо вжалась в спинку кресла.

Глаза Кэмерона аж расширились от такого многообещающего предисловия.

— Постараюсь, — заверил он.

— Ну смотрите, вы дали обещание.

И я рассказала ему про наш план по инсценировке самоубийства, про вычисление оптимальной длины верёвки и про то, как петля по чистой случайности чуть было не затянулась у меня на шее.

Во время рассказа я внимательно следила за реакцией Кэмерона, чтобы в случае чего быстренько соскочить с кресла и рвануть к двери. Но делать этого не пришлось. Когда моя история подошла к концу мой собеседник откинул голову назад и от души расхохотался.

— А я-то себе голову сломал, что такое на вас нашло и не поспособствовал ли я этому какими-нибудь своими действиями. — Он снова усмехнулся, качая головой. — Даже приставил к вам леди Одри на случай, если бы вам взбрело в голову повторить попытку.

— Что?! — От такого признания я чуть было не свалилась с кресла. И вовсе не потому, что была растрогана. — А я-то всё ломала голову, с какой целью вы направили её за мной шпионить и какой из моих секретов вознамерились раскрыть! Перебрала в уме все варианты, даже самые невероятные!

Я всплеснула руками и шумно вздохнула.

— А я даже позволил вам обыграть меня в деле с этой дурацкой свадьбой, лишь бы вы слегка поуспокоились!

Эстли, видимо, твёрдо решил доказать, что он сильнее меня пострадал от сложившегося недоразумения.

— Что? Вовсе нет! — возмутилась я. С какой стати он приписывает себе мои собственные заслуги? — Ничего вы мне не позволили. От Дориона я избавилась сама.

— Ещё как позволил! — возразил Кэмерон. — Шутка ли: перед самой свадьбой увёз герцога из дворца больше, чем на сутки.

Я захлопала глазами, услышав такое откровение.

— Ну и что? — нашлась я наконец. — Не вы же нашли способ выпроводить маркиза!

Было крайне неприятно вдруг осознать, что я победила не сама, а всего лишь потому, что противник благополучно мне поддался.

— Ну, если бы вы за такой долгий срок не нашли средства от него избавиться, это уже было бы целиком и полностью на вашей совести, — отмахнулся Кэмерон.

— Так нечестно, — надулась я.

— Не переживайте, — засмеялся он. — К проигрышам и победам следует относиться философски. К тому же могу вас успокоить: в случае с приданым леди Мирейи вы обошли меня мастерски.

Ознакомительная версия.


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В полушаге от любви отзывы

Отзывы читателей о книге В полушаге от любви, автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.