My-library.info
Все категории

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Настоящая принцесса и Летучий Корабль
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
226
Читать онлайн
Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль краткое содержание

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль - описание и краткое содержание, автор Александра Егорушкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Рыжая девочка Лиза живет на Петроградской, ходит в школу, учится играть на скрипке и не подозревает, что на самом деле она — принцесса из маленькой волшебной страны под названием Радинглен. А начинается все с того, что огромный голубой попугай Визирь, услышав, как Лиза играет на скрипке, падает с жердочки в обморок.

Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.

Настоящая принцесса и Летучий Корабль читать онлайн бесплатно

Настоящая принцесса и Летучий Корабль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Егорушкина

За спиной у Лизы что-то рухнуло наземь и звонко разбилось. Она чуть не подпрыгнула. На снегу валялась кукла в розовом платье — голова разлетелась на черепки, а фарфоровые ручки бессмысленно тычут в небо.

— Что за эксцессы, Коракс? — повернувшись всем туловищем, каркнула Паулина, прервав мерное журчание Ингиной речи.

— Ничего особенного — кукла, — глуховато отозвался Лизин спутник и закашлялся.

— Вот так цирк, вот так смех, — хихикнул фон Штамм. — Расколотишь этак всех! — он бочком подбежал к застывшему мальчику на деревянной лошадке, игриво ткнул в спину — маленький всадник повалился на бок, только заледенелая ткань мундирчика хрустнула. — Вот бы где порезвиться, да надо нам торопиться!

— Прекратить! — одернул фон Штамма Ангст. — У нас другие задачи!

У Лизы подогнулись ноги. Она отчаянно уцепилась за Коракса.

Тот, не поворачивая головы, тихо произнес:

— Не время падать, Ваше Высочество.

Что-то такое было в его голосе, что Лизе стало теплее. Она перевела дух и прибавила шаг.

Под самой стеной дворца пришлось остановиться: механизмы подъёмных мостов от холода рассыпались, а из широкого и очень глубокого рва куда-то подевалась вся вода. Может, от мороза полопались какие-нибудь трубы. Лезть вниз по обледенелым склонам очень не хотелось, да и глупо это было — выбраться наружу всё равно бы не удалось.

— Ангст, сотворите-ка мост, да побыстрее, — велела Паулина.

— Зачем мост? — зачастил фон Штамм. — Выход прост! Нагнать сюда людишек — их тут и так излишек! Набросаем полный ров — вот и мостик нам готов! Захрустят косточки, что твои досточки!

— И то развлечение, — одобрила гарпия. — Ну что, Ваше Величество, позовёте сюда отмороженное местное население?

У Лизы закружилась голова. Ей захотелось упасть наконец в обморок — подольше и понадёжнее, — только бы не видеть, как из живых людей делают мостик. Неужели Инго согласится на такое?! Тогда уж точно — всему конец!

— Ну и идеи у вас, господа, — сквозь зубы сказал Инго. — На что силы тратить предлагаете? Вы же за двенадцать лет, не в обиду вам будь сказано, умения наверняка подрастеряли, да и практики у вас маловато было! Мне же сейчас в Чёрном Замке всё для вас придется делать, а вы… Брёвнышко лень перекинуть?

— Отказываетесь? — рубанул Ангст.

— Дело ваше, — махнул рукой Инго.

В оцепеневшем воздухе раздался тоненький звон и легкий топоток. Со всех сторон к опустевшему рву засеменили… фарфоровые куклы: глупо улыбаясь, расставив локотки и легко ступая по заиндевелой мостовой атласными туфельками, они подходили к обледенелому берегу, съезжали вниз и слоями укладывались на дно, вытянув ручки по швам. Правда, теперь они были как обычные заводные куклы, не смеялись, не плакали и не разговаривали, но зрелище все равно было… бр-р-р! Лиза передернулась, а Инго отвернулся и застывшими глазами уставился в небо.

— С мёртвыми куклами пресно! С живыми людьми интересней! — возмутился фон Штамм.

— Не люблю, когда под ногами кости хрустят, — раздельно отозвался Инго, не оборачиваясь, и, вздернув подбородок, первым двинулся через ров. — Для чистой совести вредно.

Лизу затошнило и зазнобило одновременно. Уже и Паулина вперевалку проследовала на тот берег, и Ангст, прошагав мимо застывшего часового, щёлкнул его по кирасе, и Штамм прокатился в ворота, а Лиза всё медлила. Она попыталась было ступить вперед, но атласные кукольные спинки отвратительно спружинили под ногами, и она отпрыгнула.

— Не бойся, — прошептал Коракс над ухом и бережно взял её на руки. — Держись крепче.

Лиза зажмурилась, вокруг свистнул ветер, а когда она открыла глаза, Коракс уже опускал её на твердую дорожку парка. На снег упало несколько иссиня-чёрных перьев. Как же это? Он что, как Филин?

Листья в заснеженном парке даже не успели облететь с деревьев — просто побелели. Затянутые льдом пруды были похожи на потускневшие серебряные блюда, а застывшие в воздухе струи фонтанов — на опрокинутые хрустальные люстры.

Во дворце тоже повсюду застыли неподвижные фигуры придворных — как будто кому-то взбрело в голову расставить по переходам и залам множество восковых фигур. «Как замок спящей красавицы, — подумала Лиза. — Нет, в сто раз хуже. Там они спали все, а тут… даже крикнуть не успели». В полопавшиеся от мороза окна наметало снег.

Колдуны шли мимо застывших людей, словно мимо разбросанных вещей. Так иногда взрослые с занятым видом проходят через неубранную комнату и даже не обращают внимания на беспорядок.

Миновав пеструю стайку фрейлин и потрепав одну по щечке, фон Штамм опять трескуче хихикнул:

— Тут бы прибрать чуток, и был бы полный восторг!

— Некогда, — негромко напомнил ему Коракс.

— Приемлемый вид орудия уборки — огнемет, — Ангст, похоже, тоже решил пошутить и коротко заржал. — Спалить бы всё, так дракон в шаре.

— Развлечение ого-го, да сейчас нам не до того! — согласился фон Штамм.

«Как не до того? — ужаснулась Лиза. — Какой огнемёт?! Они же живые все! Ну пусть они дурацкие с этой своей войной, но они же не нарочно! Или это уже насовсем?!»

Перед дверями королевского арсенала толпилось все высочайшее семейство, кроме королевы. Гуммиэль в кирасе замахнулся на кого-то гигантским сверкающим мечом, да так и застыл. А вон выводок принцев, все четырнадцать. Только почему-то самого младшего пытается подхватить на руки какая-то горбатая седенькая старушка. А через секунду Лиза узнала это бальное платье с золотыми туфельками и ахнула. Так вот она какая на самом деле, Кристабель!

А на пороге следующей комнаты лапками кверху лежала, оскалив зубки, здоровенная белая крыса. Фон Штамм походя отшвырнул её носком башмака:

— Хороша крыска, и взобралась не низко! Ничего, отлежится, и ещё пригодится!

Подъёмный мост во Внутренний Замок был опущен. А по льду круглого озера Инго уже почти бежал — мимо вмёрзшей ладьи и обгорелых кольев. Он остановился только у узкого прохода, забранного решёткой. Паулина издала низкий глуховатый рык, и прутья решеток погнулись, расходясь в стороны.

— Ну вот, — сказал Инго, подведя колдунов к краю колодца. — Кто может — летите вниз, кто не может — прыгайте. Внизу неглубоко, но скользко.

— Пусть прыгнет первый, у кого стальные нервы, — замахал руками Штамм.

— Да сколько угодно, — Инго спрыгнул в колодец, а Коракс снова взял Лизу на руки. Открывать глаза Лизе не хотелось совсем, особенно когда она услышала, как дрожат колдуны, не смея сделать дальше ни шагу, как трепещет больное сердце Коракса и каким каменным спокойствием веет от Инго.


Александра Егорушкина читать все книги автора по порядку

Александра Егорушкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Настоящая принцесса и Летучий Корабль отзывы

Отзывы читателей о книге Настоящая принцесса и Летучий Корабль, автор: Александра Егорушкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.