My-library.info
Все категории

Дэвид Геммел - Черная Луна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дэвид Геммел - Черная Луна. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Черная Луна
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-014354-0
Год:
2002
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
331
Читать онлайн
Дэвид Геммел - Черная Луна

Дэвид Геммел - Черная Луна краткое содержание

Дэвид Геммел - Черная Луна - описание и краткое содержание, автор Дэвид Геммел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Говорят — до того, как в мир этот пришли люди, был он полем битвы величайшей войны трех Старших Рас — мирных олторов, умевших открывать порталы в параллельные реальности, союзников их — мудрых эльдаринов, способных чарами сворачивать пространства в огромные «жемчужины», и врагов олторов и эльдаринов — кровожадных даротов, коих практически невозможно было победить.

Говорят — эльдарины в последний свой час замкнули себя и недругов-даротов внутри величайшей из «жемчужин» мира — Черной Луны…

…Прошли века и века. Люди, населявшие мир, начали охоту за Черной Луной — и случайно выпустили на волю заточенных даротов. Вновь начинается великая война. Война «меча и магии». Война, исход которой решат трое — девушка-воительница, стальной рукой правящая наемничьим отрядом, отчаянный авантюрист, в теле коего живет «брат-демон», и юный музыкант — хранитель последних остатков древней эльдаринской магии…

Черная Луна читать онлайн бесплатно

Черная Луна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Геммел

Нагой золотокожий юноша между тем кормил птиц, покуда они не склевали весь хлеб. Тогда почти все птицы улетели, лишь несколько остались сидеть на плечах Бруна и спинке скамьи. Они, как и Тарантио, наслаждались теплом.

Тарантио положил руку на плечо Бруна.

— Пойдем-ка в дом, — мягко сказал он.

— Я услышал их зов, — проговорил Брун не своим, мелодичным и тихим голосом.

— Кто тебя позвал?

— Птицы. Морозные ночи быстро истощают их силы. Зимой птицы погибают тысячами.

Внезапно Брун задрожал, и чудесное тепло тотчас исчезло, уступив место колючему, безжалостному холоду. Брун вскрикнул, и птицы, испуганно вспорхнув, улетели прочь. Тарантио увел юношу в дом и усадил у огня.

— Что со мной происходит? — уже своим голосом жалобно спросил Брун. — Как я оказался в саду?

— Ты кормил птиц, — сказал Тарантио.

— Мне страшно. Правда, страшно. Я не могу думать. Как будто во мне поселился кто-то еще. — Брун дрожал всем телом, и Тарантио укутал его одеялом. — Наверно, я умираю.

— Нет, ты не умираешь. Это все та магия, которая исцелила твой глаз. Каким-то образом она разошлась по всему телу.

— Я не хочу этого! Тарантио, я хочу стать прежним. Мы не можем убрать эту магию?

— Не знаю. Ты помнишь, как кормил птиц?

— Я ничего не помню. Я спал, и мне снился сон. Я почти его не запомнил. Я был в лесу, и там были еще люди… нет, нелюди. У них была золотистая кожа, и они… умирали. Ну да, там были и дароты. Дароты убивали этих, с золотой кожей. Это было ужасно. Потом… потом все исчезло, и я очнулся в саду.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Тарантио. — Что-нибудь болит?

— Нет. Не болит. Только… — Брун не договорил.

— Что — «только»? Ну же, говори!

— Понимаешь, я не один. Не один.

— Конечно, ты не один, — ласково сказал Тарантио. — Я с тобой.

— Нет, ты не понимаешь! Я не один вот здесь, в моей голове. Там кто-то есть.

Брун начал всхлипывать, и Тарантио ощутил прилив ярости, вспомнив, какое удивленное лицо было тогда у треклятого колдуна.

Эта вспышка гнева разбудила Дейса.

— Что случилось? — спросил он. Тарантио объяснил.

— Кто-то есть у него в голове? Ох, до чего знакомо! Я знал, что с Бруном не соскучишься. Похоже, братец, наш с тобой случай заразен.

— Это не смешно, — сурово сказал Тарантио. — Брун перепуган. Он думает, что умирает.

— Все мы смертны, — философски отозвался Дейс.

— По-моему, Певец знает больше, чем говорит. Когда он сегодня придет, я его расспрошу.

— Лучше поручи это мне, — мрачно предложил Дейс.

— Может быть, и придется, — согласился Тарантио и, взяв Бруна за руку, отвел его в спальню.

— Отдохни немного, друг мой. Вот увидишь, тебе станет полегче.

Брун забрался в постель, натянул повыше одеяло и положил голову на подушку.

— Погляди на его ухо, — бросил Дейс, и Тарантио в тоже мгновение увидел, что мочка уха, прежде гладкая, стала рифленой, точно раковина.

— Если я когда-нибудь встречу этого колдуна, — прошипел Дейс, — я вырву у него сердце!


Советник Пурис, дрожа от холода, стоял у южных ворот и пересчитывал запряженные волами фургоны, которые один за другим неторопливо въезжали в город. Война за Жемчужину дорого обошлась сельскому хозяйству — торговля пришла в упадок, многие деревни были уничтожены, молодые крепкие мужчины побросали крестьянский труд и ушли в наемники.

Даже если забыть о даротах, Кордуину угрожал голод. Зерно по сравнению с прошлым годом поднялось в цене в пять раз, и городская казна стремительно пустела. Перепись, проведенная по приказу герцога, показала, что в Кордуине сейчас живет почти семьдесят тысяч человек. Многие уже сейчас голодали и оттого все больше людей становилось на путь преступления.

Когда последний из двадцати двух фургонов миновал ворота, Пурис нагнал его и, взобравшись на козлы, уселся рядом с возницей.

— Я ожидал сорок фургонов, — сказал он. — Столько, сколько обещали.

Возница откашлялся и смачно сплюнул.

— Больше ничего нет, — проворчал он. — Скажите спасибо и за эти.

— Но мы заплатили за сорок фургонов!

— Это не мое дело, советник. Разбирайтесь с купцом Ландером.

Пурис поплотнее укутался в меховой плащ с капюшоном и подумал о городских пекарях, которые сегодня вечером выстроятся очередью у зерновых складов. Сорока фургонов едва хватило бы, чтобы наполовину обеспечить их нужды; двадцать два фургона означали, что завтра в городе вспыхнет голодный бунт.

На Складской улице Пурис спрыгнул с фургона и вошел в крохотную контору сразу за воротами. Минут пять он постоял у печи, грея застывшие руки и размышляя все о том же. Пекари уже получают только сорок процентов того, что им потребно. Теперь им придется выдержать новое сокращение поставок.

К нему подошел молодой писец и предложил кубок с горячим, приторно сладким ромашковым чаем. Пурис поблагодарил. Писец вернулся за стол и продолжал делать записи в конторской книге, отмечая число фургонов и время их прибытия. Пурис огляделся. Щели в окнах были заклеены бумагой. Она изрядно отсырела, и с нее на стены сочилась вода.

— Не слишком здесь уютно работать, — заметил Пурис.

Молодой писец поднял голову и улыбнулся.

— Мне здесь нравится, — сказал он и, поднявшись из-за стола, надел отороченную мехом шапку. — Прошу прощения, советник, мне надо уйти. Я должен проверить, как разгружают фургоны.

— Да, конечно. Спасибо. — Пурис протянул ему руку. Молодой человек пожал ее и вышел из конторы.

Сбросив плащ, Пурис подошел к столу и принялся просматривать конторскую книгу. Почерк у молодого писца был четкий и аккуратный. За последние две недели в город прибыло около трехсот двадцати фургонов — с зерном, мукой, солониной, специями, сушеными фруктами и вином с островов. Почти все эти припасы доставлялись через порт Лоретели, и поставки по большей части организовывал купец Ландер. Пролистав книгу, Пурис обнаружил, что за последние три месяца объем поставок через Лоретели постепенно сокращался — и одновременно росли цены. В этом состоял непреложный закон экономики: когда спрос превышает предложение, цены взлетают, точно стая вспугнутых голубей.

Вернулся молодой писец и, похоже, опешил при виде Пуриса, сидевшего за его столом.

— Я могу вам чем-нибудь помочь, советник? — осведомился он. Пурис поднял на него глаза и увидел, что тот явно напуган.

— Я просто изучал записи о поставках, — сказал он. — Боюсь, что нам грозит голод.

— Сударь, я уверен, что герцог что-нибудь придумает, — с заметным облегчением заверил молодой человек. — Не хотите еще чаю?

— Нет, я должен идти. — Они снова пожали друг другу руки. — Как тебя зовут?


Дэвид Геммел читать все книги автора по порядку

Дэвид Геммел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Черная Луна отзывы

Отзывы читателей о книге Черная Луна, автор: Дэвид Геммел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.