Капитан поклонился.
- Дело не касается вашего ученика, лорд Басель. Прошу прощения, господин, но у меня есть приказ о вашем аресте.
Маг взял пергамент и изучил руны. Через минуту он свернул его и протянул охраннику.
- Очень хорошо. Это — моя ученица, Тзигона. Она должна иметь свободный доступ к моей башне, и может приходить и уходить, когда захочет.
- Как скажете, — капитан снова махнул рукой, и два стражника заняли место по бокам от мага.
Маттео вышел вперед, одаривая капитана властным взглядом.
- Лорда Баселя арестуют без возможности пообщаться с адвокатом?
Спустя некоторое время, стражник отошел в сторону и жестом заставил своих людей сделать то же самое.
Через некоторое время, человек отошел в сторону и жестом своих людей делать то же самое.
- Чем я могу помочь? — тихо спросил Маттео Баселя.
- У тебя есть более важные проблемы. Я пошлю в Халар за одним из собственных советников.
- По крайней мере, скажите мне, в чем вас обвиняют!
Маг кинул взгляд на Тзигону.
- В убийстве Синестры Беладжун.
Челюсть девушки так и отвисла от удивления. Она резко захлопнула рот и быстро заговорила.
- Синестра тоже мертва? Как? Где?
- Не могу сказать, как. Она была в моей башне, искала твою комнату.
- Разумеется, она была, — ясно и отчетливо сказала Тзигона. — Мы с Синестрой были подругами, и она искала меня. Но, конечно, вы это знали. Вы не могли принять её за вора или что-то подобное.
Басель придвинулся ближе.
- Дитя, не время испытывать на прочность мою защиту. Я ничего не скажу, пока мы не сможем поговорить. Есть кое-что, что тебе следует знать о Синестре.
- Скажите мне сейчас, — настаивала Тзигона.
Маг посмотрел на стражу, которая становилась все беспокойнее.
- Синестра некогда была служанкой Кеттуры, — сказал он тихо и быстро. — Я знал её. Мы помогли твоей матери бежать, после того, как её заподозрили в убийстве. Ты не должна позволять втянуть себя в это. Теперь — вернись в башню. Мы поговорим, как только представиться возможность.
Басель отступил назад и махнул охранникам. Они заняли прежнее положение, и маг двинулся рядом с ними. Тзигона смотрела ему вслед, и на лице девушки застыло удивление.
- Плохо, — констатировал Маттео. — Это дает Баселю мотив.
Девушка развернулась и двинулась к башне.
- Басель этого не делал. Он не стал бы заниматься незаконными вещами.
- Угу, — уклончиво ответил Маттео. Подталкивая Тзигону в спину, он рассказал ей о том, как они с Баселем забрались в башню Дамари и забрали оттуда ряд ценных заклинаний и книг.
- Но он взял их ради меня, да? — настаивала Тзигона. — Чтобы найти заклинание, способное вызволить меня?
- И?
- Тогда он не сделал ничего плохого. Башня принадлежала Кеттуре, прежде, чем Дамари её украл. Я — дочь и наследница Кеттуры. Так что Басель как бы взял у меня. Он не сделал ничего плохого, и я скажу это каждому, кто меня послушает. Пошли.
Она снова изменила направление, спеша в сторону дворца. Маттео старался поспевать за ней.
- Тзигона, ты не сможешь попасть в зал собраний!
- Почему нет? Кто остановит джордайна королевы?
- Сейчас я советник Залаторма, — поправил он.
- Еще лучше!
Маттео вздрогнул и потянул её за плечо, заставляя остановиться.
- Я поставлю одно условие. Ты слушаешь и ничего не говоришь, пока все не станет известно. Твоя любовь к добавлению интересных подробностей сейчас может сыграть злую шутку.
Ворча, Тзигона дала обещание. Пара молча шла к розовому мраморному дворцу, беспрепятственно вступая в зал собраний.
Огромный мраморный стол в форме полумесяца занимал собой всю сводчатую залу. Вокруг изгиба стола восседали тринадцать членов Совета Старейшин. Их лица хранили мрачное выражение. Люди готовились выслушать обвинения против одного из своих.
Маттео и Тзигона нашли местечко на балконе, откуда наблюдали за тем, как инквизитор Азута начал заклинания дознания.
Маг-гончая был высокой черноволосой женщиной, одетой в зеленые и желтые одеяния инквизитора. Драгоценные камни слишком обильно украшали её наряд. Нет сомнений в том, что женщина желает казаться важной и грандиозной. Даже её жесты носили театральную экстравагантность, что заставило Маттео крепко сжать зубы. Он уже мог представить себе злобные насмешки, которые Тзигона непременно выскажет после суда!
Взмахнув серебряным жезлом, маг-гончая положила его на лоб Баселя.
- Обвинения, выдвинутые Урьяхом Беладжуном — правдивы, — звонко объявила она. — Басель Индоулаур был тем человеком, что прикоснулся к Синестре, вызывая заклинание Лорда Беладжуна.
- Может и так, — ровно сказал Басель. — Но я просто закрыл глаза женщины. Она уже была мертва. Убита магией, понять которую я не смог.
Тзигона перегнулась через перила, устремляя взгляд на человека, сидевшего в самом центре группы Старейшин.
- Черт! Там Старый Снежный Ястреб! Это очень плохо.
Прокопио Септус полностью соответствовал этому прозвищу. Он носил коротко подстриженные преждевременно поседевшие волосы, которые привлекали внимание к резко изогнутому носу и черным, словно у ястреба, глазам. Маттео знал, что между обвиняемым и Прокопио особой любви не наблюдалось.
- Он — лорд-мэр столицы, — напомнил ей Маттео. — Он часто выслушивает обвинения и заседает в суде. Если суд будет — на нем будут присутствовать все старейшины.
Тзигона послала ему взгляд, полный скептицизма.
- Суд будет, не переживай. Он ненавидит Баселя.
Маттео не был так в этом уверен. Прокопио был хитер. Он вряд ли будет отправлять дело в Совет Старейшин, если не полностью уверен в том, что дело будет выиграно.
С большим интересом, Маттео наблюдал за бывшим патроном. Прокопио серьезно слушал, как маг-гончая произносит заклинания, которые должны были воссоздать последние моменты жизни Синестры. Она рассказывала о том, как Синестра и Басель разговаривают в башне, как Синестра подвергается действию заклинания и умирает в страшных судорогах.
- Разве заклинание создал Лорд Басель? — спросил Прокопио.
Маг-гончая заколебалась.
- Не могу сказать, так как объект заклинания дознанию не подлежит. Басель прикоснулся к ней, и она исчезла.
- Это он убил её?
- Не могу сказать, — ответила женщина с преувеличенной четкостью. — Видение не показывает всего. Лорд Басель был ответственен за запуск заклинания. Это точно. Остальное вам придется узнать другими средствами.
Прокопио Септус встал.
- Давайте рассмотрим ту малость, что нам известна. Синестра Беладжун пришла в башню Лорда Баселя. Она была убита каким-то смертоносным заклинанием, автор которого неизвестен. Лорд Басель закрыл глаза женщины, и его прикосновение призвало магию, которая перенесла женщину домой. Её муж, Урьях Беладжун, провел погребальный обряд до предъявления обвинений Лорду Баселю. Все верно?