My-library.info
Все категории

Великий вождь Арис (СИ) - Эм Рина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Великий вождь Арис (СИ) - Эм Рина. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Великий вождь Арис (СИ)
Автор
Дата добавления:
8 сентябрь 2023
Количество просмотров:
29
Читать онлайн
Великий вождь Арис (СИ) - Эм Рина

Великий вождь Арис (СИ) - Эм Рина краткое содержание

Великий вождь Арис (СИ) - Эм Рина - описание и краткое содержание, автор Эм Рина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Арис, старший сын вождя имеет всё: он наделен силой, отвагой, богатством и властью. Враги трепещут, только услышав его имя, бледнеют от ужаса. Соратники преданны и превозносят его. Лишь одну-единственную вещь он не может ни завоевать, ни купить, как бы ни старался, и тоска сжигает его изнутри, не дает покоя. Однажды он получит шанс исполнить свое желание, ещё не зная, как опасно следовать за мечтой.

Великий вождь Арис (СИ) читать онлайн бесплатно

Великий вождь Арис (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эм Рина

На другой день они изучили букву «Р» и она очень понравилась Арису своим раскатистым звучанием. Еще они изучили букву «М», как Мауро. А вечером учитель снова позвал его пить чай и Арис чинно вынул подарки из сумки и предложил их хозяину дома.

Господин Костомарос широко раскрыл рот, увидев серебряный кувшин. Он будто хотел что-то сказать, но не мог.

— Этот подарок не слишком хорош? — напряженно спросил Арис.

— Э-ээ-то превосходный кувшин… он из серебра?

— Да, — согласился Арис, — разве вы не любите серебро?

— Но… это дорогой подарок! — возразил учитель.

Арис усмехнулся:

— Дорогой? Разве хорошо дарить дешевые подарки, когда становишься гостем? Я хотел бы сделать вам гораздо лучшие дары… — тут Арис оборвал себя и быстро добавил: — Но я всего лишь бедный пастух.

— Д-да… — кивнул господин Костомарос, — да. Значит это дар в честь… нашей дружбы?

— Да, — Арис начал терять терпение, тем более в комнату вошла Лея и во все глаза смотрела на него. — Вы могли бы поставить кувшин на полку… вот сюда, — Арис указал пальцем и когда господин Костомарос наконец кивнул, улыбнулся Лее:

— Я привез подарок и для вашей дочери, господин Костомарос. У нас говорят — становясь гостем, стремись угодить хозяйке дома. Вот, Лея, это тебе. Это фартук. Когда будешь разделывать скотину, надень его и твое платье останется чистым и не испачкается в крови.

Лея открыла рот и пробормотала:

— Скотину?

— Корову. Или овцу! — пояснил Арис. Что-то шло не так, а он не понимал в чем дело и почему она так широко распахнула рот.

Господин Костомарис хрюкнул и Арис обернулся. Кровь ударила в лицо, когда он увидел, что учитель едва сдерживает смех. Что дало ему повод⁈

— Это восхитительные дары! — вдруг воскликнул господин Костомарис приложил руку к груди поклонился, — господин Ригорис, мы не ожидали таких роскошных даров и поражены! Правда, Лея? Я чуть сдержал слезы. Мы счастливы!

Лея пробормотала:

— Да-аа. Я очень благодарна и растеряна… пойдемте же поскорее пить чай, пока все не остыло!

Однако, хотя они и улыбались ему, Арис чувствовал, что он сделал что-то не так, но что — не мог понять.

10

С наступлением зимы пробираться в город стало сложнее — на снегу теперь хорошо виднелись следы. Дорога в Дарин отнимала по пять часов в одну сторону — приходилось делать круги, чтобы сбить со следа, если кто вздумает следить за ним.

Господин Костомарис очень волновался: возле города видели северных кочевников и он боялся, как бы с Арисом не случилось беды. Каждый вечер после занятий они пили горячий чай, а Лея заворачивала ему с собой пирожки. Необыкновенно вкусные пирожки!

Он прятал их за пазуху и весь обратный путь эти пирожки грели ему душу. Даже этот янг, его учитель теперь нравился ему. Он был добр и заботлив. Расспрашивал, не подвергается ли он опасности, пока ездит в город и пришел в ужас, когда Арис вдруг обмолвился, что часто видит на дороге северных кочевников.

— Какой ужас! Вы могли погибнуть! Вам нужно перебраться в город на зиму! За стенами опасно!

— В городе опаснее, — спокойно сказал Арис. — Если кочевники придут сюда, стены не спасут вас.

— Это я знаю, — грустно ответил учитель. — Они злы и безжалостны, эти кочевники. Летом столько городов разграбили! Что они творили там! Дикари! Убили всех мужчин, а женщин и детей забрали и никто не знает, что с ними стало. А хуже всех сын их вождя по имени Арис… о, это не человек, а настоящий зверь, исчадие тьмы и ада. Говорят, у него сердце из камня! Он не ведает жалости, и пощады от него не дождаться…

Лея вдруг тихо заплакала.

Арис, нахмурившись посмотрел на нее.

— Больше всего боюсь за дочь… — сказал учитель и Арис сильнее сдвинул брови, представив, что сталось бы с Леей, если бы тем летом он привел своих воинов под стены Дарина, а не к Патрату.

— Свою жизнь я прожил, но она! От их стойбища до нас всего три часа пути… и разделяет нас лишь Туганна. И может быть, этот человек без сердца, этот Арис, прямо сейчас собирает своих воинов, чтобы прийти сюда и… — он захлебнулся.

— Нет, — сказал Арис, — нет. Не волнуйтесь. Кочевники не воюют зимой. Они откармливают коней, чинят оружие и тренируются перед летним походом.

— Да. Но придет весна… В прошлом году боги спали нас. Что будет этим летом?

«Это потому, что я повел войско на север», — подумал Арис. — «Вовсе не духи спасли тебя, а синий камень, который вытащил Бако, когда мы решали той весной, куда направимся. Тебе повезло, учитель, ведь я мог бы убить тебя. И твою дочь…»

Он вдруг представил: что сказал бы господин Костомарос, если б узнал, кто сидит у него в комнате. А Лея? Нежная, как цветок, бедная Лея, с криком убежала бы от него!

— Я молюсь, чтобы мы пережили следующий год, — проговорила она робко, — заезжайте к нам иногда, господин Ригорис, даже после того, как отец научит вас! А если на месте Дарина найдете пепелище… вспомните нас добрым словом…

Арис сжал кулаки. Уж этого он не допустит!

— Довольно! — махнул рукой господин Костомарис, — Не стоит плакать заранее! Пока мы все еще живы и будем молиться Небесному отцу!

— Кочевники… они… — тщательно подбирая слова начал Арис. — Они ведь сражаются потому что янги… мы очень сильно оскорбили их. Поэтому их война праведное дело.

Ему хотелось объяснить этим людям причины.

— За какое еще правое дело они бьются, молодой человек? — удивленно перебил его учитель. — Объясните-ка мне!

— Но ведь ваш царь… царь Лаодокий, — тут же поправился он, — убил жену вождя кочевников, Аулу. И чудом не убил его сына, этого самого Ариса. И теперь вождь Мауро не может ни спать, ни улыбаться, и его сын мстит, чтобы вернуть в его сердце покой. Это святое дело!

— Ох, ну и каша у вас в голове, молодой человек! — Воскликнул господин Костомарос. — Откуда вы только всё это взяли⁈ Отсутствие образования сыграло с вами плохую шутку — вы слышали обрывки разговоров, и все перепутали.

— Перепутал⁈ — воскликнул Арис. — Тогда какова правда?

— Вы же принесли мне в первый день книгу? Помните? Она называется «История государства». Вам нужно прочесть ее, в последних трех главах рассказано все о северных кочевниках и нашем царстве с момента, когда кочевники пришли сюда. Только сыну Мауро, зверю-Арису ещё не посвятили страниц, но если кто-то из нас выживет следующим летом, о нём напишут.

— Но я пока еще не могу читать!

— Так учитесь! Когда вы прочтете книгу сами, вы все поймете гораздо лучше, чем если я вам буду рассказывать и поймете, ложь это, или правда! Читайте каждый день! Учитесь и развивайте ваш разум! Это не менее важно, чем физическая сила, который вы наделены сверх меры!

— Но почему важно развивать разум?

— Почему? Ну как же! Если вы будете сильны, но не умны, вы будете слепым орудием в руках кого-то, кто умнее! Вам будут говорить куда идти и что делать, заставят верить в любую ложь. А человек с развитым разумом напротив — будет сам решать что ему делать потому, что отличит правду от лжи, раскроет обман и поведет других за собой.

И Арис, разгоряченный такими словами, читал каждую ночь.

Теперь буквы в книге больше не напоминали ему непонятных букашек, нет, оказалось, каждая имеет свой смысл. Буквы складывались в слоги, слоги — в слова. Каждое слово было знакомо. Книга постепенно открывалась ему и дарила свое знание.

В каждой строчке перед ним оживали люди, которые жили когда-то давно и умерли прежде, чем его дед появился на свете. Арис читал, как появлялись города в землях янгов, как их строили, возделывали поля и копали водохранилища, отводя воду из рек. Как росло царство, богатело, а жители становились богаче и умнее и странно, теперь, вспоминая, как пали стены Патрата он не чувствовал больше радости, а ощущал что-то похожее на стыд, будто было сделано что-то дурное. «В следующем году я запрещу своим людям жечь города», решил он. Нельзя рушить что-то столь ценное и древнее. Мы заберем их дома себе.


Эм Рина читать все книги автора по порядку

Эм Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Великий вождь Арис (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Великий вождь Арис (СИ), автор: Эм Рина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.